① 10大必看音乐剧电影
10大必看音乐剧是悲惨世界、歌剧魅影、摇摆狂潮、音乐之声、窈窕淑女、雨中曲、红磨坊、芝加哥、绿野仙踪、追梦女郎。
一、Les Misérables悲惨世界(2012)
比尔·康顿在百老汇舞台剧《追梦女郎》首映时就被深深打动,决定要将舞台剧搬上大银幕。电影版《追梦女郎》通过三个黑人女孩的完美演绎诠释了梦想的伟大力量。《追梦女郎》曾获第79届奥斯卡最佳女配角、最佳音响效果两项大奖及最佳男配角、最佳艺术指导、最佳服装设计、最佳原创歌曲四项提名。
② 求中外名著、音乐作品、名画、著名电影及作者
记得给分哦!
外国名著
(1)《安娜•卡列尼娜》
“幸福的家庭都相似,不幸的家庭各有各的不幸。”——《安娜•卡列尼娜》
作品赏析:《安娜•卡列尼娜》是俄国著名作家托尔斯泰最主要的代表作之一。这部作品刚刚问世,就引起了人们的广泛注意。与他同时代的俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基甚至认为,这“是一部尽善尽美的艺术作品”,现代欧洲文学中简直“没有一个同类的东西可以和它相比”。安娜•卡列尼娜》确实是一部伟大的作品,作为一个现实主义作家,托尔斯泰在这部小说中创作了一幅无与伦比的19世纪70年代俄国社会生活的画卷。俄国诗人费特说,作者简直好像把整个时代都装进了这部小说。
反映时代:《安娜•卡列尼娜》创作于19世纪70年代(1873-1877),当时俄国正处于历史大变动时期,俄国古老的封建地主受到西欧资本主义浪潮的猛烈冲击。“一切都颠倒了过来,一切都刚刚开始建立。”指的就是封建贵族的旧秩序被颠倒了过来,资本主义制度刚刚开始建立。在这新旧交替的历史时期,最吸引托尔斯泰注意的是家庭的变化和妇女的命运。家庭悲剧层出不穷,一幕幕展现在他的眼前,而一个妇女因爱情问题而卧轨自杀的消息,特别使他感到震惊和难过。这也许就是他创作《安娜•卡列尼娜》的直接原因。
创作过程:托尔斯泰创作这部小说着实费了一番功夫。早在1870年,托尔斯泰就开始构思这部小说了。他告诉妻子说,“我想到一个出身于上层社会、已经结婚可是非常痛苦的妇女的典型”,他说,“我的任务是把这个妇女写得只是可怜而没有罪过”。1873年,他开始动笔。他的妻子在致亲人的信中说,他写作的“是一部取材于现代生活的长篇小说”。小说的情节是“叙述一个不忠实的妻子以及由此产生的全部悲剧”。他按照这种构思进行写作,起初写得很顺手,初稿只花了一个月左右的时间就完成了。但是他最后完成这部小说,却花费了将近五年紧张的劳动。直到1875年,小说才开始在《俄罗斯导报》上陆续发表。1878年,才有第一个单行本问世。在这个漫长的创作过程中,他逐步地扩大了题材的范围,深化了主题的内涵,加强了主题的力度。结果,就使是这部小说从最初只表现由一个妻子的不忠实而引发的家庭悲剧,发展成为一个通过讲述家庭的故事,反映六七十年代广阔而复杂的、正在经历剧烈变动的俄国社会生活的宏伟的历史画卷。
对中国现代文学的影响:列夫•托尔斯泰的影响是巨大的。他的思想与艺术的力量在全世界各国的文学领域和思想文化领域刻下印记。奥地利著名作家茨威格说得好:托尔斯泰的影响“如激流出自天国的中心。……托尔斯泰的思想……孕育着20世纪的各种精神活动。”《安娜•卡列尼娜》这部作品是产生这种影响的主要力量。在中国现代文学中,托尔斯泰的影响也随处可见。在鲁迅《一件小事》中,有托尔斯泰式的自省与忏悔;在冰心的《一个忧郁的青年》中,主人公很像是《少年》里的伊尔倩涅;冰心另一部作品《超人》中的母亲形象,可以说是托尔斯泰式的爱的化身;叶绍钧的《倪焕之》、茅盾的《三人行》、庐隐的《海滨故人》、王统照的《微笑》、许地山的《缀网劳蛛》等中国现代文学优秀作品中,都有托尔斯泰的泛爱论、劳动观、人性观的反映。许多中国作家在谈到自己的文学经历时都曾谈到托尔斯泰对他的影响。
作者风采:托尔斯泰是十九世纪所有伟大人物中最为复杂的一个。——高尔基
列夫•尼古拉耶维奇•托尔斯泰(1828—1910)是俄国批判现实主义文学最伟大的代表,世界文学史上最伟大的作家之一。1828年9月9日出生于图拉省克拉皮文县的亚斯那亚•波利亚纳。托尔斯泰家是名门贵族,父亲是尼古拉•伊里奇伯爵,母亲玛丽亚•尼古拉耶夫娜是尼古拉•谢•沃尔康斯基公爵的女儿。托尔斯泰自幼接受典型的贵族家庭教育,曾就读于喀山大学东方语文学系,准备当外交官。次年又转入法律学系。他的主要作品有自传体三部曲《童年》、《少年》、《青年》,中篇小说《一个地主的早晨》、《哥萨克》,长篇小说《战争与和平》、《安娜•卡列尼娜》、《复活》。60年代至70年代创作的长篇巨著《战争与和平》和《安娜•卡列尼娜》,使他赢得了崇高的世界声誉。80年代末创作的《复活》是作者一生创作和思想探索的总结。
曲介绍
筝独奏,王昌元作曲。通过描写码头工人与台风博斗的情景,表现了他们不畏坚难,勇敢豪迈的气魄和对未来必胜的信念。
战台风:王昌元作于1965年,当时她还是上海音乐学院的学生,在上海港码头体验生活时,有感于工人与台风博斗而作的一首筝独奏曲。全曲气势磅礴、形象鲜明。
第一部分节奏快速强烈,曲调热情洋溢,表现了码头工人生气勃勃,热火朝天的劳动景象;
第二部分采用左右手在筝柱两侧反向刮奏,发出混乱而强烈的音响,渲染了强台风袭击码头的惊险气氛;
第三部分用筝模拟呼啸的台风滚滚而来;描绘工人与台风的博斗,激昂向上,隐含着必胜的信念;第四部分以悠扬的旋律,抒发工人胜利的豪情。
最后是第一段的再现,工人们重新投入紧张而热情的劳动。此曲被改编成钢琴独奏曲。
王昌元
女, 浙江杭州人。1945年出生.
著名古筝演奏家,其父是有名的古筝教育家、当代浙派筝的传人,上海音乐学院教授王巽之。王昌元九岁即随其父习浙派筝。十二岁登台独奏,1960年进入上海音乐学院附中,后升入本科学习,师从王巽之教授和潮州筝派古筝演奏家郭鹰,并以优异成绩毕业,先后担任上海歌剧院、上海乐团、上海舞剧团、中国艺术团、上海民族乐团的古筝独奏演员。
还在学习期间,就协助其父订正了筝曲《林冲夜奔》、《海青拿鹤》的指法,并用双筝演奏。在1962年“上海之春”音乐会上初露锋芒。
其演奏风格刚健有力、稳重端庄,音色醇美,韵味浓郁,气魄雄浑,技术功底造诣很高。王昌元不但在演奏艺术上很有造诣,而且很擅长创作,驰名中外的著名筝曲“战台风”就是由她创作并演奏的,此外她还创作了大型声乐作品“琵琶行”,筝曲“洞庭新歌”等十余首。
1984年,王昌元赴美国肯特大学研究世界音乐,并在纽约、波士顿、匹兹堡、费城、芝加哥、夏威夷、印地安娜等地巡回演出和讲学活动。1988年,她在纽约卡内基音乐厅举行了独奏音乐会,同年应邀赴以色列演出,1990年在香港举行独奏会,被喻为世界级的演奏家。
参考资料:http://ke..com/view/706108.htm
名画:http://www.cycnet.com/encyclopedia/art/art/picture/
著名电影:http://ke..com/view/2382.htm
③ 谁有<音乐之声>(The Sound of Music)的译文
The hills are alive with the sound of music,
With songs they have sung for a thousand years.
The hills fill my heart with the sound of music.
My heart wants to sing ev'ry song it hears.
My heart wants to beat like the wings of the birds
that rise from the lake to the trees.
My heart wants to sigh like a chime
that flies from a church on a breeze,
To laugh like a brook when it trips and falls over
stones on its way,
To sing through the night like a lark who is learning to pray.
I go to the hills when my heart is lonely.
I know I will hear what I've heard before.
My heart will be blessed with the sound of music.
And I'll sing once more.
[参考译文]
音乐之声
那群山因音乐之声而盎然,
所唱之曲已有一千年。
群山用音乐之声充满我心田。
我的心想唱听到的每首歌。
我的心渴望像小鸟一样
从湖面飞向树林。
我的心渴望像钟一样长鸣,
随微风从教堂飘逸,
像溪水淌过山石一路雀跃,
像云雀学祈祷彻夜歌唱。
每当我孤独时我便来到山上,
我知道我会听到从前的歌声。
我心会因为音乐之声被祝福,
我会重新歌唱。
[注释]
①这首歌是音乐剧《音乐之声》(1965年初搬上银幕)里的主题歌,O·哈默斯坦作词,R·罗杰斯作曲。
故事片《音乐之声》描写生性活泼、热爱自然、不安心当修女的姑娘玛丽亚。故事发生在第二次世界大战前的奥地利。实习修女玛丽亚因热爱大自然、常因欣喜于大自然的山温水软及鸟语花香而流连忘返并因此违背教规。修道院院长决定派她去一个退役海军上校家里当家庭教师。玛丽亚给孩子们带去音乐、爱心,获得七个孩子的喜爱。最后,上校也爱上了她并与她结婚。
这首歌出现两次。一次是电影开始时玛丽亚领略自然的良辰美景之后慌忙赶回修道院。另一次是为欢迎男爵夫人而安排的合唱。这一曲“音乐之声”还唤醒了上校对自然及青春岁月的美好回忆,更重要的是,唤醒了上校的爱心。
《音乐之声》于1965年获奥斯十一项大奖。
[语言点解析]
1.The hills are alive with the sound of music, …=The hills are full of life because of the sound of music.
alive(作表语用):还活着;没死;活泼;有活力;
例如:
He was still alive when we got to the spot. 我们赶到现场时,他还活着。
The school is alive with students. 学校因有学生而充满生机。
He seems alive today. 他今天看起来还算有活力。
be alive and kicking:生气勃勃;精神饱满;欢蹦乱跳;活泼;活跃
be alive to sth:对…注意到或敏感
be alive with sth:充满(活的或动的东西)
例如:
Don't worry about him. He is alive and kicking. 别为他担心。他现在欢蹦乱跳,精神饱满。
She is always alive to others'words. 她对别人说的话总是敏感。
This pond is alive with fish. 这个池塘充满游来游去的鱼。
with在这一行中意思是: beccuse of; on account of
Her face blushed with embarrassment. 她的脸因难为情而发红。
She trembled with fear at the sight of him. 她一看见他便怕得发抖。
2.With songs they have sung for a thousand years.
=(The hills are alive with the sound of music and) with songs that they have sung for a thousand years.
for a thousand years并非实指“一千年”,正像“桃花潭水深千尺”中“千尺”不实指一样,这里指时间之久长。
3.The hills fill my heart with the sound of music
=The hills make my heart full of the sound of music.
在这一行中的with不是“因为”的意思,是“用”,“以”的意思。
fill sth with sth:用…充满…
例如:
He fills the bottle with cold water. 他用凉水把瓶子灌满。
Before I left home, my daughter filled my bag with fruit. 我离家前,我女儿往我书包里塞满了水果。
4.My heart wants to sing ev'ry sone it hears.
=My heart wants to sing along every song it hears.
it hears是定语从句,其先行词是every song.
例如:
He flatters everyone he meets. 他见到谁就奉承谁。
5.My heart wants to beat like the wings of the birds / that rise from the lake to the trees.
beat:拍动
例如:
The bird beat its wings and flew away. 那只鸟拍动翅膀,飞走了。
My heart wants to beat like the wings of the birds that flies from the lake to the trees说明 my heart wants to fly from the ground to the trees, ie, from a low place to a high one.
rise:升起来;起床;起身;升级别
例如:
The cost of living has risen a lot. 生活费用上涨了许多。
Seeing her darling and her best friend sitting right ahead of her, she rose, cried and walked home. 见她心人和她最好的朋友就在她前边坐着,她起身离座,流出眼泪,走回家去。
He rose from the ranks to become an officer. 他从士兵升为军官。
rise to the occasion:有随机应变的能力
rise above sth:(表明自己)优于某事物,有能力处理
例如:
He is now experienced enough to rise to the occasion. 他现在经验已够丰富,能随机应变。
She rose above the crisis and established a new business. 她战胜了危机,建立了新业务。
6.My heart wants to sigh like a chime/ that flies from a church on a breeze.
sigh在这一行中是“鸣”的意思,sigh本有一意,指风哀鸣。sigh最根本的意义是“叹息”。
chime:成套编钟;编钟发出的声音
例如:
The chime of church bells spreads far and wide.
教堂的钟声传得很广远。
Your sighs blow my soul away. 你的叹息将我的灵魂吹走了。
He often sighs as if sorrow always followed him.
他经常叹气,似乎忧愁总在跟随他。
“I am old, ” he sighed. “我老喽,”他叹息地说。
on a breeze:乘微风
breeze:微风;易做之事
例如:
The white clouds floating in the clear sky and gentle sea breeze make him home-sick. 蓝天上漂浮的白云和轻柔的海风使他想起了家。
some people think translating is a breeze. 有些人认为翻译是件容易做的事。
7.To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way
=(My heart wants) to laugh like a merry brook as it flows over and through stones.
trip:绊,绊倒;轻快地走
例如:
He tripped over the vine of the melon and fell.
他绊住一根爪蔓,摔了一跤。
The brook trips over stones. 小溪轻快地从石上流淌。
trip sb up:绊倒某人;使某人犯错误、泄秘
例如:
He almost tripped me up with a rope. 他差一点用一根绳子把我绊倒。
He tripped up in the interview and said something that he should not have said. 他在面试中犯了个错误:说了不该说的话。
on one's way:在路上
8.To sing through the night like a lark who is learning to pray.
=(My heart wants) to sing all night like a lark who is learning to pray
lark:百灵科鸣禽,尤指云雀(any of several small songbirds, esp. the skylark)。有人将 lark 译为“夜莺”(nightingale),但a nightingale is a small reddish-brown bird of the thrush family, the male of which sings tunefully by night as well as by day.
get up with the lark:早起
9.I go to the hills when my heart is lonely.
=I go to seek the pleasures the hills provide us with its sound of music when I feel lonely. 充满音乐的群山成了“我”孤寂时可以寻求安慰的伙伴。
例如:
She goes to the mountains when she lacks inspiration. 她没有灵感时便来到山里。
10.I know I will hear what I've heard before.
what I have heard before是宾语从句,作 hear 的宾语。
再如:
I will know what happened to her when I get there. 我一到那儿便会知道她发生了什么事。
11.My heart will be blessed with the sound of music.
bless sb with sth:用…祝福…
bless:求神赐福于;求神保佑;使…神圣;颂扬;赞美
例如:
He blessed the people. 他求神赐福给人们。
The priest blessed the bread and wine. 牧师将饼和酒净化。
We bless God. 我们颂扬上帝。
12.And I'll sing once more.
=And with the blessing of the hills alive with the sound of music, I know I'll be able to sing once more.
[赏析]
如果你仔细观察,冷静分析,你会发现这个世界是由万物及万物发出的声响组成的。各种声响皆有节奏,各种节奏皆成音乐,各种音乐汇成大自然美妙的交响曲。电影《音乐之声》中同名歌曲只是对大自然之交响作了一个小小的总结。
群山因为有了音乐而充满盎然生机,山中的一切仿佛都有了灵魂,都活了起来。歌声在群山中千年回荡。山高水长,歌声悠扬。山之音乐与心之音乐在热爱生活、热爱自然的人们心中合一,正是有了音乐作媒,人与天汇成一体。这种天人合一,物我交融通过歌声进行更好的沟通。大自然所唱也是人们心灵所响往的妙曲。那颗心想插翅高飞,从湖面飞到树梢上,这个从地上一跃而起的高飞意象具有很强的动感和立体感。这是一个催人向上的意象。那颗心想像钟声送鸣一样送吹欣喜之气,乘清风飞扬,随清风飘逸,把欢快之音乐向各处吹散,把欣喜之情传遍。那颗心想像小溪一样欢笑。小溪跳石穿缝,一路流淌,这是一种欢乐无穷、勇往直前的意象。那颗心像云雀学祈祷,彻夜苦练,唱个不歇。这是一个时间意象,彻夜歌唱,乐不知疲。群山给主人公带来的就是这样的心境。
这群山之交响,这自然之合唱,还能医治心灵的创伤。每当主人公感到寂寞,心情不适时,她便走向群山,因为群山会给她音乐,她心中便又歌声荡漾,她要再次放声歌唱。
在影片中,玛丽亚一出场唱的便是这段对大自然的赞歌。这段对大自然的颂唱还恢复了冯·特拉普上校死去的心,这歌声使他重新对生活抱有希望,对爱情有了重新考虑,使他因妻子去世而久已冷漠的心田开始复苏。他意识到了给这家庭带来歌声、和谐、欢乐和爱心的玛丽亚的价值。他爱上了她。音乐的美妙与和谐产生他们之间的爱情和结合。从此上校重新找到欢乐,重新唱起欢快的歌。
世间万物皆有欢歌,歌声启迪人们的心灵,歌声使天人合一,给万物带来和谐。
假如世界上没有了音乐,假如人们生活中没有了歌声,谁能说得清世界将会变成什么样子?人们的生活是否还有乐趣?
④ 世界公认排名前十的名著小说,被拍成影视作品的有哪些
世界公认排名前十的名著小说,被拍成影视作品的有这十部:《战争与和平》《巴黎圣母院》、《童年》、《呼啸山庄》《大卫·科波菲尔》《红与黑》《悲惨世界》《安娜·卡列尼娜》《约翰·克利斯朵夫》《飘》。
第一名:《战争与和平》
俄国作家列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰创作的长篇小说,是其代表作,是第一部具有全欧洲意义的小说。他们衍生出来的影视作品也同样了不起。1956年上映的电影版本《战争与和平》,获得第14届金球奖最佳外语片奖。1968年,前苏联将《战争与和平》巨著拍成长达六个半小时的鸿篇巨制,影片获得莫斯科电影节金奖、第26届金球奖最佳外国片和第41届奥斯卡最佳外语片奖。1972年,英国BBC拍摄长达20集的电视剧《战争与和平》。2007年,意大利、俄罗斯、德国、法国、波兰、西班牙合拍电视剧《战争与和平》,被中国央视引进后剪为9集播出。2016年1月14日,英国BBC重新制作6集《战争与和平》。苏联音乐巨匠普罗科菲耶夫创作史诗剧作《战争与和平》。
⑤ “狼叔”休·杰克曼版本的《悲惨世界》,有超越原著的气势
休·杰克曼版的《悲惨世界》是一部众星云集、水平超高、口碑票房俱佳的世界名著改编电影。这部电影气势恢宏,以音乐剧的形式,完美展现了原著中人物复杂的内心世界和沉默麻木的社会背景。不得不说,这是一部值得反复观看的经典电影。
总之,对于这部电影可以不吝溢美之词地赞美,它是我迄今为止看过的,最为成功的世界名著改编电影!强烈推荐!