印度电影《流浪者》主题曲名字叫《拉兹之歌》。《拉兹之歌》是印度老电影《流浪者》里面的歌曲。描述了流浪者的悲惨生活、引起人们的同情。
❷ 《流浪者》拉兹之歌到底是谁唱的啊是否拉兹·卡普尔
电影《流浪者》拉兹之歌到底是谁唱的?一个流传了整整七十年的谬误是时候澄清了。
一、冷知识:《拉兹之歌》词曲作者是个小木匠1948年春,二十四岁的拉兹·卡普尔成立了自己的电影公司R·K FILM,成功拍摄了《火》与《雨》。
我们在《流浪者》片头看到的这个R·K FILM标志,拉兹一手搂着丽达一手拎着一把小提琴,即源自《雨》电影海报。
获得初步成功后,拉兹打算趁热打铁、再下一城,集结所有资源拍摄《流浪者》。
他说服父亲 普利特维拉 加入,还带上了从未拍过电影的爷爷 德万·卡普尔 。
最后就连小弟弟 沙希·卡普尔 也加入进来,卡普尔家族几乎全员出动。
一切工作准备就绪,唯有一件事令拉兹头疼不已,那就是《流浪者》全片音乐一个音符都没有诞生。
这是相当致命的,要知道,歌舞片看的就是声画对位,没有音乐,皮之不存,一切工作无法展开。
先前拉兹手下有个音乐人叫罗姆·甘古利,二人已经合作了《火》和《雨》,拉兹有感此人创作水平十分不稳定,尤其这次《流浪者》,没有一首曲子是他想要的,拉兹心急如焚。
细心的拉兹还发现一件事,罗姆·甘古利并没有乖乖坐在他的办公室里加班,总是半夜偷偷溜出去。
罗姆是去哪了呢?
跑去花街柳巷找灵感去了?
很快拉兹发现,罗姆是深更半夜偷偷跑去一家剧院找人,这个剧院不是别人家的,正是自己父亲老卡普尔名下的—— 普利特维拉剧院。
话说回来,《流浪者》的作曲罗姆跑到这家剧院干嘛呢? 他要找人——剧院乐队琴师 杰基山 。
杰基山在未进入剧院前只是一个不起眼的小木匠,尽管有着过人的天分,但生性憨厚的他不显山不露水也懒得争功,基本泯然众人。
事实上,《火》与《雨》两部电影的音乐,罗姆都要暗地里向杰基山求助才能成谱。
聪明绝顶的拉兹很快弄明个中蹊跷,他想都没想就对罗姆说了声“你回家吧”。然后将杰基山毕恭毕敬请到他的办公室里,对他说——“今后你就是我的音乐总监!”
杰基山说不行,您得带上剧院乐队负责人 香卡 ,香卡是自己的伯乐和知音。
香卡在面试杰基山的时候,十分欣赏他的作曲才华和演奏技能。出于爱才之心,在没有向老板汇报的情况下,拍板留下了小木匠杰基山,其人大公无私、情操高尚。
拉兹闻听后马上做出了决定,由杰基山和香卡二人一起肩负起《流浪者》音乐创作。
很快,二人谱写出《帆船之歌》、《拉兹之歌》、《海风之歌》、《丽达之歌》等九首电影音乐,拉兹极为满意——“这正是我想要的!”
拉兹·不仅是个艺术天才,还具有一流的商业头脑,他马上第一时间与杰基山和香卡签约,买下二人今后所有音乐的版权。
此举完全改变了杰基山的个人命运,他的 社会 地位和个人财富得到了根本性的转变,步步生莲、步步生金,由一个不起眼的小木匠摇身一变成为 社会 名流,日后成为蜚声国际的音乐家。
那么,《拉兹之歌》到底是谁唱的?《丽达之歌》又是谁唱的?
二、《拉兹之歌》到底是谁唱的?这里可能要给大家一个比较令人失落的答案——《拉兹之歌》并非拉兹·卡普尔所唱。
《流浪者》上世纪五十年代曾在我国上映,之前由于讯息不发达,这个误传持续了将近七十年之久。
事实上《拉兹之歌》的演唱者叫穆科什(Mukesh),是天竺国宝级歌星,演艺地位并不亚于拉兹·卡普尔。
甚至由于相貌英俊,穆科什还当过一段时间演员。
穆科什还有一个儿子大名鼎鼎,那就是 尼汀·穆科什 ,《奴里之歌》那个歌喉婉转的男声部“阿加里……”就是这小伙子唱的。
不过穆科什逝去得十分突然,1976年8月27日,穆科什在美国巡回演出时在底特律心脏病突发离世,而且当时是死在舞台上。年仅五十三岁。
他的最后一首电影插曲是拉兹·卡普尔的《虔诚之美》(上映于1978年)。
穆科什死后留下一个空白,其后天竺每位男歌手都有一个野心,想填补这个空白。然而无一称愿,包括他富有才华的儿子尼汀·穆科什。
纳尔吉丝是深受中国观众喜爱的女演员,经她诠释的丽达,美丽、温婉、兼备智慧与勇气,将丽达悲欢离合的经历和内在矛盾的 情感 丝丝入扣富有层次地表现出来。
而拍摄《流浪者》这一年她也不过二十二岁的年纪。
给我印象最深的是影片结尾,丽达俏皮地冲着拉兹挤了挤眼, “我还会叫你野人。” 多么可爱的女孩儿,几乎满足了男人对一个女性的所有幻想。
纳尔吉丝正如她的名字“水仙花”一样在我们记忆里淡淡吐露着芬芳。
纳尔吉丝深爱着拉兹·卡普尔,只是拉兹已有妻室,拍摄《流浪者》时他已结婚四年,是一个男孩一个女孩的父亲。
拉兹的妻子 克里希娜 是老卡普尔的表妹、拉兹的表姑,对,你没看错,就是这样亲上加亲!有庞大家族做后盾,正宫地位自然是牢不可摧!
纳尔吉丝这段苦恋,也只能是此恨绵绵无绝期。
1957年,在拍摄《印度母亲》时片场起火烧着了她的衣服,扮演她儿子的苏尼尔·杜特奋不顾身将她救出,后来她嫁给了他。
许多中国观众在喜爱《流浪者》的同时产生了移情心理,一是真心希望拉兹和丽达现实生活中走到一起;二是真心认为《丽达之歌》就是纳尔吉丝演唱的。
其实亦并非如此。
让我们来认识一下《丽达之歌》、同时也是《奴里之歌》的演唱者——绰号“宝莱坞夜莺”的 拉塔·买盖世卡 (Lata Mangeshkar),也是一位神级女歌手,演唱作品有四万首之多。
她二十二岁时录制了《流浪者》,五十岁那年演唱了《奴里之歌》。
出生于1929年9月28日的拉塔至今仍健在,算来已有九十二岁高龄。
中国许多年轻人倒是对她十分熟悉,这并不奇怪,前些年非常流行的那首十分魔性的《新娘嫁人了,新郎不是我》娇俏可人的女声部也是拉塔。
对,别怀疑,那一年她七十一岁!
综上所述,电影《流浪者》九首插曲由 穆科什 、 拉塔 两位歌手演唱。
拉兹·卡普尔和纳尔吉丝没有参与演唱录制工作 。“拉兹”、“丽达”的演技是如此优秀,带给我们跨世纪的感动,已无需赘墨增姿添彩。
正如那句老话——谁还会给金子镀金呢?
(全文完)
不太清楚,可以去网络上搜索一下。拉兹之歌是挺好听的,有爱情中的相爱味道,是青年男女爱唱的流行之歌。
印度老电影《流浪者》"拉兹之歌"是由拉杰.卡普尔演唱的。
❸ 丽达之歌中文原唱
丽达之歌中文原唱是季红。
歌曲《丽达滑源之歌》,是印度电影《流浪者》插曲,庆滑中文版由季红演唱,塞连特尔作词,扎伊尚吉作曲,于2020年4月16日发行。誉数腊
《丽达之歌》歌词具体如下:
你是我的心,你是心灵的歌
你是我的心,你是心灵的歌
快来吧,趁现在,黑夜还没散
你快来吧,你快来我的爱
你是我的心,你是心灵的歌
你是我的心,你是心灵的歌
快来吧,趁现在,黑夜还没散
你快来吧,你快来我的爱
再过片刻,那东方就要发白
心上人啊,你为什么还不来
对着这片淡淡月光
我在想念你心中充满爱啊
你是我的心,你是心灵的歌
快来吧,趁现在,黑夜还没散
你快来吧,你快来我的爱
再过片刻,那东方就要信察态发白
心上人啊,你为没樱什么还不来
对着这片淡淡月光
我在想念你心中充满爱啊
你是我的心,你是心灵的歌
快来吧,趁现在,黑夜还没散
你快来吧,毕纤你快来我的爱
你快来吧,你快来我的爱
印度好听歌曲:
1、《拉兹之歌》这首歌是印度老电影《流浪者》里面的歌曲,主要描述了流浪者的悲惨生活,这首歌引发了人们的共鸣和同情。
2、《丽达之歌》这首歌也是印度电影《流浪者》里面的插曲,但是和《拉兹之歌》表达的情绪不同,这首歌配合电影的剧情,表现的是男女主人公重逢的喜悦之情,这首歌经过很多内地的歌手翻唱过,所以也是一首经典老歌。
3、《苏尼达之歌》这首歌是印度电影《大篷车》里面的插曲,被很多人翻唱,尤其是改拍mv,歌词的大意是表达了一个人的失魂落魄。
4、《吉米来吧》这首歌是由上世纪的印度女歌手作词演唱的歌曲,一经推出就占据了各大排行榜榜首,一夜之间传遍了印度的大街小巷,也是印度上个世纪红极一时的歌曲。这首歌传到中国来的时候也刮起了一阵迪斯科的热潮。
❹ 印度电影《流浪者》和《大篷车》里有哪些歌
流浪者:
1.
ATMADJA
2.
INCANTATION
3.
MARELLE
4.
ZYDEKO
5.
LET
ME
FALL
6.
INNOCENCE
7.
STEEL
DREAM
8.
SEISOUSO
9.
REVEIL
大篷车:啼笑皆非,苏妮达之歌,拉滋之歌,爱情旅途,
下载地址不好找,只是一部分或者就要一首一首的找,没有全部的。
❺ 印度电影《流浪者》和《大莲车》中的所有歌曲在哪儿可以下载
流浪者10首歌:
01. Awara Hoon
02. Ghar Aaya Mera Pardesi
03. Dum Bhar Jo Udhar Muh Phere
04. Ek Bewafa Se Pyar Kiya
05. Ab Raat Guzarne Wali Ha
06. Hanste Bhi Rahe Rote Bhi Rahe
07. Ek Do Teen Aaja Mausam
08. Jab Se Balam Ghar Aay
09. Naiya Teri Majhdhaar
10. Tere Bina Aag Yeh Chandni
大篷车8首歌:
01. Ab To Mile Hai
02. Chadhati Jawani Meri Chal Mast
03. Daiya Yeh Main Kahan
04. Dilbar Dil Se Pyare
05. Gorian Kahan Tera Desh
06. Hum to Hain Rahi Dil Ke
07. Kitna Pyara Wada
08. Piya Tu Ab to Aaja
采纳之后 给下载地址哦
❻ 印度电影《流浪者》当中的《拉兹之歌》原版印度语歌词
http://www.verycd.com/topics/2722892/《 印度经典影片 流浪者》(Awaara)印/国双语 内嵌彩色简汉字幕[DVDRip]中文名: 印度经典影片 流浪者英文名: AwaaraIMDb: 8.0/10 (502 votes)资源格式: DVDRip版本: 印/国双语 内嵌彩色简汉字幕发行日期: 1951年导演: 拉兹·卡普尔 Raj Kapoor演员: 拉兹·卡普尔 Raj Kapoor纳尔吉司·巴赫瑞 Nargis Bagheri普里特维·拉兹·卡普尔 Prithvi Raj Kapoor地区: 印度语言: 普通话,印地语剧情介绍: 法官拉贡纳特根据“罪犯的儿子必定追随其父”的荒谬理论,错着强盗的儿子扎卡有罪,扎卡越狱后被迫成了强盗,决定对法官进行报复,拉贡纳特果然中计,赶走了怀孕的妻子,致使妻子在大街上生了拉兹。拉兹跟着母亲在贫困中长大,扎卡又威胁引诱拉兹做了贼。拉兹在饱经流浪与偷窃生活后,遇上了童年好友丽达,二人真挚相爱,拉兹痛恨自己的偷窃堕落生涯,渴望以自己的劳动谋生,但是,扎卡在继续逼迫他,而当他面对亲生父亲时,父亲的荒谬理论更使他前途无望…… TVB剧情网 在线观看: http://www.tvbjq.com/
❼ 流浪者电影主题曲是睡谁唱的
《流浪者电影》主题曲演唱者是拉杰·卡普尔。
个人简介:
中文名:拉兹·卡普尔
别名:拉吉·卡普尔
出生日期:1924年12月14日
逝世日期:1988年6月2日
代表作品:《火》、《雨》
演艺经历:
1948年执导处女作《火》。描写作为舞台监督的凯瓦尔在印度独立时代的生活与工作经历。影片一炮打响,给当时的印度影坛带来了新鲜的空气,影评界称这是美国黑色影片与德国表现主义影片混合的视觉风格。
1949年执导《雨》。描写两个道德观与性格完全不同的青年,在对待爱情问题上,各自不同的因果关系。他突破了以往的传统手法,用光影与音乐写成了一篇浪漫的诗篇,受到青年们热烈欢迎,震动了印度影坛。
1950年他在孟买郊区创建了拉杰·卡普尔电影制片厂。
1951年创作了《流浪者》,为印度电影赢得了巨大的国际荣誉,
1953年被评为戛纳国际电影节金奖作品,畅销世界各国。从此拉杰·卡普尔成为国际知名导演。该片描写强盗为报复法官,将法官的儿子掳走培养成小偷,法官的儿子背负着血统论,无法摆脱噩运。法官的女儿丽达用真诚的爱情为他辩护,挽救了他的人生。在印度新电影的浪潮中,他又创作了3部杰作《擦鞋童》(1953)、《贼先生》(1955)、《在夜幕下》(1956)。《在夜幕下》拉杰邀请森若米特拉执导,自己主演。影评家称这是拉杰作品中既通俗又写实,寓意深刻的好作品。该片获得卡罗维·发利电影节大奖。
1964年拉杰制作第一部彩色影片《合流》。描写3个朋友之间的爱情、友谊与自我牺牲的故事,并采用了印度电影很少见的欧洲外景。该片在印度连映5年,创下印度电影票房史的最高纪录[1] 。
1970年完成了他耗费6年心血摄制的《我是一个小丑》。这是他对自己艺术人生进行总结的自传体作品,是他所有作品中最长的一部,长达3小时。但是一般观众当时未能读解其中深厚的涵义,票房冷落,拉杰非常悲哀。晚年他执导了《鲍碧》(1973)、《爱的升华》(1978),再次回归创作《火》与《雨》时的浪漫热情,以此献给自己的母亲——印度。
剧情简介:
印度上流社会中很有名望的大法官拉贡纳特信奉的是这样一种哲学:“好人的儿子一定是好人;贼的儿子一定是贼。"这种以血缘关系来判断一个人德行的谬论害了不少好人。一天法院正在审理一件谋杀案件,原告是法官拉贡纳特,被告是流浪者拉兹,罪行是拉兹闯进拉贡纳特的住宅,企图刺死拉贡纳特。可是拉贡纳特万万没有想到,要想杀死他的拉兹正是他亲生的儿子。
❽ 流浪者主题歌原唱是谁
1、电影介绍:
《流浪者》是由拉兹·卡普尔执导,Khwaja Ahmad Abbas编剧,纳尔吉丝、Prithviraj Kapoor、拉兹·卡普尔等联袂主演的家庭爱情片,该片于1954年1月25日在瑞典上映,于1956年4月7日在美国上映。
影片讲述了法院审理一件拉兹闯进拉贡纳特的住宅的谋杀案件的故事。
印度电影《流浪者》早在文革以前就已进入中国。《流浪者》和其主题曲“拉兹之歌",在中国最轰动的时期是在70年代末,那是在一代人遭受了苦难经历之后。
《流浪者》反映印度等级社会的黑暗现实,歌颂了纯洁的爱情和人道主义,这当然是影片受到欢迎的原因之一。然而,影片引起十年浩劫之后中国人的共鸣,自有其深刻的历史渊源。
❾ 印度流浪者之歌歌词
印度电影《流浪者》,出品于1951年印度电影城“宝莱坞”(Bollywood)。由著名的拉兹·卡普尔(Raj Kapoor)导演并主演。中国人喜欢印度音乐,很大程度上和这部电影掀起的热潮有关。
片中的主题歌《流浪者之歌》由Hasrat Jaipuri 和 Shailendra作词, Shankar Jaikishan 作曲,Mukesh 演唱。
歌词大意:
到处流浪,
到处流浪,
命运唤我奔向远方奔向远方,
到处流浪。
孤苦伶仃,
没有依靠,
我看这世界像沙漠,
它四处空旷没人烟……
我和任何人都没来往都没来往,
活在世界举目无亲和任何人都没来往,
好比星辰迷芒在黑暗当中,
到处流浪……
命运虽如此凄惨,
但我并没有一点悲伤,
我一点也不知道悲伤,
我忍受心中痛苦事幸福地来歌唱有谁能阻止我来歌唱。
命啊……
我的命运啊我的星辰,
你回答我,
为什么这样残酷捉弄我?
到处流浪,
到处流浪,
命运唤我奔向远方奔向远方,
到处流浪。
歌词译音:
(aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.n aasamaan kaa taaraa huu.N ) - 2
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
gharabaar nahii.n, sa.nsaar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
usapaar kisiise milane kaa iqaraar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
sunasaan nagar anjaan Dagar kaa pyaaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
aabaad nahii.n barabaad sahii
gaataa huu.N khushiike gIt magar - 2
zakhmo.n se bharaa siinaa hai meraa
ha.nsatii hai magar ye mast nazar
niyaa .a.a.a
niyaa me.n tere tiir kaa yaa takadiir kaa maaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.N aasamaan kaa taaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
%
歌曲键接:
http://mukesh-sj1.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/awara_1952_mukesh_awara_hoon_shailendra_sj.mp3