① 求肖申克的救赎里的那段歌剧
肖申克的救赎里的那段歌剧网络网盘高清资源在线免费看:
链接:
简介:肖生克救赎电影里 安迪在广播里播放的这段歌剧,来自莫扎特的《费加罗婚礼》中的第三幕,女高音二重唱选段《Che soave zefiretto》,一般译作“今宵微风吹拂”《费加罗婚礼》的第三幕中,有一场是这样的,罗西娜与苏珊娜上场,她们站在伯爵看不到的地方,商量怎样去进行今夜的新计谋。罗西娜口述着,苏珊娜写了一封给伯爵的信,信中称苏珊娜会在黄昏的花园里等他。两人唱出十分优美的咏叹调:“西风颂:甜美的微风,今天黄昏将飘扬……松林中”,划重点,这段极为优美的二重唱咏叹调就是被选入肖生克救赎这部电影里的那段歌剧。有兴趣可以自己去听,极为优美。
② 肖申克的救赎里面女高音那部分是什么歌曲
《费加罗的婚礼》
③ 《肖申克的救赎》里面那段美妙的女高音是什么曲子谁唱的
歌名:《Che soave zefiretto》
中文翻译:《今宵微风吹拂》/《晚风轻轻吹国树林》/《今夜的风多么柔和》
演唱:新西兰女高音歌唱家吉丽·特·卡娜娃、意大利女高音歌唱家米莱拉·弗雷妮
选自:古典时期奥地利作曲家W.A.莫扎特意大利歌剧《费加罗的婚礼》第三幕选段,系二重唱。
歌词内容:
微风轻吹
希望能够吹起柔柔的西风
西风
今晚会有风吧
今晚
在林中松树的下面
松树的下面
这样写下面应该就知道了吧
微风轻吹的歌啊
(3)女高音救赎电影音乐扩展阅读:
《费加罗的婚礼》是古典时期奥地利作曲家W.A.莫扎特最杰出的歌剧作品之一,描写了普通公民为了维护自己的权力与贵族进行斗争的故事。
剧中的知名女高音音乐段落即为此时苏珊娜与伯爵夫人的二重唱,明亮的女高音甜美动人,恍如天籁。 电影里使用了新西兰女高音歌唱家吉丽·特·卡娜娃和意大利女高音歌唱家米莱拉·弗雷妮的演唱录音。
④ 电影《救赎》的插曲是什么
《肖申克的救赎》原声碟(MP3)http://lib.verycd.com/2004/11/27/0000027999.html [ V CC+_
《肖申克的救赎》原声碟(APE)http://lib.verycd.com/2005/11/30/0000077214.html a V3:{oL <br> 出自电影配乐大师Newman之手。 这部电影自1994年在美国公开上映之后,在美国仅仅获得了两千八百万美金的票房收入,但是,却因为录像带出租而受到了观众的注视,翌年参加奥斯卡奖的评选时,获得了包括最佳电影、最佳男演员、最佳编剧、最佳摄影、最佳剪辑、最佳音效、最佳音乐/歌曲七项大奖的提名,却因为遭遇了《阿甘正传》而统统坠马(最佳配乐败给《狮子王》),乘兴而来,空手而归,但是从IMDB得分和在影迷心中的地位,这部电影绝对是影迷心中的无冕之王。 g,Z A\R~ <br>R?2sbK4Cz <br> *转自伊美姬* Hd|l6/[xz <br>H"P b)t <br>专辑曲目: 5jdZC(q5a <br>01. May - The Ink Spots US6_5>/ <br>02. Shawshank Prison [Stoic Theme] - The Ink Spots A KNx~!%2 <br>03. New Fish - The Ink Spots mCtS_"W <br>04. Rock Hammer - The Ink Spots l.[pnLD <br>05. Inch of His Life - The Ink Spots dj|5'<l 2 <br>06. If I Didn t Care - The Ink Spots [\u R3$j# <br>07. Brooks Was Here - Thomas Newman dn6B43w <br>08. His Judgement Cometh - Hank Williams ~,'{\jDrS <br>09. Suds on the Roof - Hank Williams D)_ C@*q <br>10. Workfield - Hank Williams :NzJvI< <br>11. Shawshank Redemption - Hank Williams ajbe7#}
12. Lovesick Blues - Hank Williams xVvUx,t
13. Elmo Blatch - Deutsche Opera Berlin GnV0~?
14. Sisters - Deutsche Opera Berlin d{ (,Gy>I
15. Zihuatanejo - Deutsche Opera Berlin =O/Bte.
16. Marriage of Figaro: Duetto-Sul Aria - Deutsche Opera Berlin H/8^Fvd
17. Lovely Raquel iP/v "g"g
18. And That Right Soon &9k~\;x
19. Compass and Guns N gNGq\!
20. So Was Red L aTcBcI
21. End Title
⑤ 不知可有高人知道电影《申肖克的救赎》里安迪所放的那首女高音歌曲名字叫什么求高人解答,谢谢。
费加洛的婚礼
⑥ 《肖申克的救赎》里放的两个意大利女高音演唱的歌剧叫什么啊
在广播里放的是《费加罗的婚礼》。MP3的话这里有下: http://bbs.cri.cn/simple/index.php?t81876.html
⑦ 《肖申克的救赎》里面那段美妙的女高音是什么曲子
这段歌剧取自莫扎特的《费加罗的婚礼》,该唱段的名字叫《今夜的风多么柔和》(还有几个名字如《晚风轻轻吹国树林》),伯爵夫人和苏珊娜的二重唱,明亮的女高音甜美动人,恍如天籁。
求采纳
⑧ <<肖申克的救渎>>里男主角用唱片机放的那一段女高音的歌曲名叫什么
莫扎特的《费加罗婚礼》
证据:
还记得《肖申克的救赎》中的那一幕嘛?安迪慵懒的躺在典狱长办公室的椅子上,身边的唱片机向整个肖申克播放着莫扎特的《费加罗婚礼》,他的脸上荡漾着的是幸福和自由,相信此时的我多少也有类似的心情。
http://tammy.yculblog.com/post.761276.html
更多的信息:肖申克的救赎 费加罗
http://www..com/s?wd=%D0%A4%C9%EA%BF%CB%B5%C4%BE%C8%CA%EA+%B7%D1%BC%D3%C2%DE&cl=3
⑨ 肖恩克的救赎 中间放的黑胶片是什么歌歌名,
Le Nozze de Figaro(费加罗的婚礼)中的唱段
曲子是莫扎特的费加罗的婚礼中的第三幕中伯爵夫人的著名唱段《晚风轻柔吹拂树林》,使用了新西兰女高音歌唱家吉丽·特·卡娜娃和意大利女高音歌唱家米莱拉·弗雷妮的演唱录音。
《晚风轻柔吹拂树林》
――《费加罗的婚礼》选曲
1786年,即莫扎特30岁那年,他完成了令后人难以企及、充满着无穷乐思、凝聚了深刻人性、而且几乎是段段动听的传世之作《费加罗的婚礼》,并于5月1日亲自指挥,在维也纳奥地利国家剧院首演。该剧的音乐弥漫着高度的喜剧气氛,与此同时,又饱含着深厚的人之常情。首演大受观众欢迎,以至于差不多每一段都被要求重来一遍,使得演出超过了原定时间的一倍。
《费加罗的婚礼》是博马舍在十八世纪七十年代创作的总称为“费加罗三部曲”中的第二部,于1784年4月27日在巴黎法兰西剧院首演,其时法国正处于大革命的前夕,这部喜剧对揭露和讽刺封建贵族起了很大的作用。虽然这部喜剧在整个欧洲都获得好评,但奥地利皇帝约瑟夫二世却禁止在维也纳上演这一剧目。莫扎特所请的脚本作家达•彭特是当时的宫廷诗人,由于他多次出面争取,最终皇帝于第二年为了缓和国内的一些冲击而口头批准改编后的歌剧可以上演。莫扎特用了两年时间谱曲,他在创作这部歌剧时保留了原作的基本思想,那愚蠢而又放荡的贵族老爷同获得胜利的聪明仆人之间的鲜明对照即为整个剧情发展和音乐描写的基础。
《晚风轻柔吹拂树林》这首曲子是费加罗的婚礼中的第三幕中伯爵夫人的著名唱段,称“信件二重唱”或“徜佯在微风中”,是女主角苏珊娜(Susanna)与伯爵夫人(la Contessa)的二重唱。歌词很短,很简单,几乎就是伯爵夫人念一句,苏珊娜复述一次,然后写在信上:
苏珊娜 : 微风轻吹…
伯爵夫人:希望能够吹起柔柔的西风…
苏珊娜: 西风…
伯爵夫人:今晚会有风吧…
苏珊娜: 今晚 …
伯爵夫人:在林中松树的下面…
苏珊娜: 松树的下面…
伯爵夫人:这样写,下面应该就知道了吧!
苏珊娜: 应该会知道吧!
伯爵夫人:微风轻吹的歌啊!
中文大意就是:晚风轻拂树林/西风颂/多么温和的西风/傍晚的风是多么轻柔。
有一部著名的美国电影《肖申克的救赎》引用过这首咏叹调。