谁说的都是英文名?
千寻,阿席达卡,草壁姐妹,宗介,二郎,这整整五个主角都是日本人,日本名,好吧。
剩下的,,,
严格来说也只有苏菲(Sofie)是英文名,因为原著是英国的。
娜乌西卡(Nausicaa)是希腊名,取材自希腊神话的。
红猪(Porco
Rosso)直接就是意大利语里“红猪”的意思。
巴鲁,估计也是宫崎骏图方便,用的片假名,并没有说明国籍。
琪琪得问原作者角野荣子怎么想的,故事背景综合了欧洲各国的元素。
。
仅仅看所用书写文字来判断的日文名和英文名,倒不如说是日文写法和拉丁文写法。后者的话,确实更容易让外国人看得懂,也方便输入,所以常见,但并不代表这名字本来是个是英文名。
⑵ 为什么美国电影取名很简单,国内喜欢翻译的很复杂
毕竟是两个国家的语言,所以一定会存在语言上的文化差异,无论是将外国电影的名字翻译长还是翻译短都能体现我们国家语言文化上的魅力,简单举几个例子;
Coco翻译成中文叫-《寻梦环游记》
我们总不能把它们翻译成:扣扣~上!冷冰冰吧……
外国的很多影片都会直接引用主角的名字或者电影中的地名作为影片名称,Léon的中国译名为《这个杀手不太冷》是不是感觉中国翻译之后更有深度了呢。
而且取名字也不是一件简单的事,中影,华夏他们都有电影片名的翻译权,如果我们把3idiots直译成三个傻瓜,而不是三傻大闹宝莱坞,可能我们会错失一件优秀作品吧。
⑶ 为什么王家卫电影中好多角色的名字都叫苏丽珍呢
这个人名出现在阿飞正传、花样年华、2046这三套戏,是因为三部戏是同一系列的。三部电影里的苏丽珍是同一个人。
⑷ 张曼玉与王祖贤出演的电影《青蛇》为什么叫《青蛇》而不是《白蛇》
第一是因为本片就是以青蛇的角度去看白蛇和许仙的爱情的,王祖贤的气场很强大,实际上我也一直觉得张曼玉是不够美的(个人观点),但是这部戏张曼玉的演技真的很精彩。
小青跟着姐姐下凡,因为懵懂天真,伸出舌头吃苍、吃老鼠,看起来像孩子一样,遇到什么问题就说:“姐姐你有一千年的道行,我只有五百年,你比我多五百年,有你在撑着,我不怕!”对于姐姐说的话总是很相信。可是也因为青春期的叛逆、好奇而去挑逗法海,在还没有人的感情的时候勾引许仙,是因为她在跟姐姐“学做人”。特别是最后白蛇求小青去救许仙的时候,小青说道:“你老说人间有情,但妖就无情?有没有想过我们姐妹五百年相处的都是情?你有没有当我是人一样想过我。”这里表现出了小青对于姐姐很深厚的感情,在这部电影中,我们看到的是一个有情有义的青蛇。最后杀死许仙的时候她终于哭出了眼泪,这才终于明白爱情的快乐痛苦,可以看到这是一个有血有肉的人物。
⑸ 为什么电影里面日本人的名字应该写成汉字,但它弄出来的字幕却写成片假名呢
不知道lz说的是哪方面的。
片假名起着重的作用,比汉字更加通俗易懂。不是每个日本人都认得很多汉字,不过大家都认识假名。我觉得应该是出于一种更好的传达作用,才用片假名代替汉字书写名字。
⑹ 为什么影片的名字叫阿凡达,它代表着什么
阿凡达:化身(梵文:�1�3�1�1�1�4�1�0�1�6,拉丁文写法:Avatar)在印度哲学中,最普遍被认为和众神在地面上的肉体表现形式有关。在梵文中,化身一词具有透过深思熟虑,并且由于特殊目的而从较高境界“下降”,“转世”的涵义。通俗的说,就是天神降临,或者说是天神附体。是毁灭之神湿婆凡身的化身。或者可以理解成神下降到人世用人的肉体施展神的力量,降世神通、天神下凡等词比较接近这个单词的含义。阿凡达的英文原名为“Avatar”,词根本源自梵文。意指降临人间的神之化身,通俗意义可理解为“化身”。印度教中,AVATAR特指主神毗湿奴(VISHNU)下凡化作人形或者兽形的状态。传说毗湿奴有10个化身,其中有9个已经降临世间,最后一个化身会在世界末日降临。在佛教的语言中,是三身(法身、报身和化身)之一,代表着心念和行为,在禅宗经典《坛经》中有通俗的解释:“三身者,清净法身,汝之性也;圆满报身,汝之智也;千百亿化身,汝之行也。”人间佛教认为,三身本是一体。而在以天主教,基督教为主的体系中,其也意味着人性中的神灵之能。即使剥离开宗教层面上的解释,这也是一个在现今电脑技术中的常见术语,通常指的是在虚拟实境中完美并具象化的呈现出人形。
卡梅隆选择这个词作为电影片名,无疑是非常点题的,不单将故事要点透露出来,同时也把主题进一步升华,达到了在哲学,宗教以及现代科技三者语境中最自然的融合。
⑺ 有些电影是真实的故事,为什么人物名字用虚构的呢
这是个人隐私问题,那些历史题材的电影当然要讲究真实性,可是有些只是根据实事改编的,并不一定于实事完全相符,如果还有真名的话当事人是不会同意的。不经过当事人同意就用的话可是违法行为耶。
⑻ 为什么美国电影里的人物名字都那么简单
为了更加方便,更简洁吧!,其实他们在真实的生活中,他们的名字是比较长的
⑼ 为什么美剧或者好莱坞电影里的男主角有那么多叫JACK或者mike的 这两个名字有什么特别的意思
国外的人名大多都有寓意,像Jack、Ivan(伊万,俄国人名)的寓意都是指上帝仁慈的赠礼;Mike、Mick是指像上帝的人,因为寓意太好了,所以很泛滥。
⑽ 为什么电影、电视剧里演员的名字都没与真实名字一样
其实没什么 就是一种习惯 ,经常的永久习惯啦 但是也有用真名的 例如《寻找成龙》里“成龙”就叫成龙啊 其实就是“习惯成自然”,没什么