❶ 哪些作品中存在有"转喻"这个修辞手法
转喻和提喻皆为名称代换的修辞手法,其共同的修辞特点是替换和相近联想.转喻的替换模式主要有人体器官代替行为或能力等九种;而提喻的替换模式主要包括部分代整体等五种.
词语 原义 转喻用法
汗水 人体皮肤分泌物 努力工作
中南海 北京市地名 中国中央政府高层
失足 走路摔倒 犯错误、犯罪
好花不与香人,浪粼粼。又恐春风归去绿成荫,玉钿何处寻?木兰双桨梦中云,小横陈。漫向孤山山下觅盈盈,翠禽啼一春。”
“又恐春风归去绿成阴。玉钿何处寻 。”想望好花,在水一方。只怕重归花前,已是春风吹遍,绿叶成阴,好花已无迹可寻。“绿成阴”,既有花落人去之感慨,又有年华渐老之无奈。又恐二字,更道出年年伤春伤别的无限伤感。玉钿本为女子之首饰,此转喻梅花之芳姿。此词本以好花象征美人,此则用首饰象喻好花,喻中有喻,而出入无间,真如羚羊挂角,无迹可求。尤妙者,由玉钿之一女性意象,遂幻出过片之美人形象,真是奇之又奇。
作者:姜夔《隔梅溪令》
❷ 西部动作大片独行侠在我市四大影院赫然登场用了什么修辞手法
西部动作大片独行侠在我市四大影院赫然登场用了什么拟人的手法。
赫然登场是人的行为,用在影片广告上就是拟人了。拟人,就是把事物人格化,将本来不具备人动作和感情的事物变成和人一样具有动作和感情的样子。
❸ 美剧片名翻译中所运用的修辞手法,美剧名字+中文名字+运用的修辞手法
这个不好说吧。很多都是直译。有点翻得为了符合中文美感和原意相差深远
比如twelve monkey
翻译为十二猴子
Five 0
有翻译为夏威夷特警的有翻译成天堂执法者的。也有翻译成五零特警对的
❹ 求外国电影名,名中采用了头韵或者尾韵的修辞手法。越多越好,最好是近几年上映的。拜谢~
死亡幻觉 Donnie Darko
血色玫瑰 Rose Red
第六感 The Sixth Sense
❺ 哪些喜剧电影或者小品相声涉及到反问这种修辞啊,并且反问很多啊
在1998年
广场与反方“(老电影制片人,演员)
正方:祝希娟张靓朱龙广郭振清
袁刘越石龙
反方,陈强葛保持强烈的声明,刘江刘龙
王晓钟
❻ 周星驰经典电影台词中运用的修辞手法在线等!!!比如说某一段用了个什么修辞手法。。。
无厘头、夸张、受虐、扮野(装疯扮傻)、