① 帕斯捷尔纳克《你的名字是漫长的国境线》原文 不要中文译文,要原文,谢谢
原文:
как поспешно мы стали сиротами. марина,Это твое последнее имя.Weather condition,заржавел пятнами на трахеи и легких。
我们很快就变成了孤儿。玛丽娜,这是你最后的名字。
Скажи: в эту ночь, мой голос был поезд,который был остановлен,Ваше имя - длинная русская граница.
说:在这个夜晚,我的声音是火车停了下来,你的名字是俄罗斯的漫长边界。
Я представляю, как мы встретились на пороге страшной смерти весной 1997 года, мы встретились на границе,Поэтому промахнулся.
我想象我们在1997年春天的可怕死亡的门槛上相遇,我们相遇在边境,所以我错过了。
этот мир с криком к финишу.а сегодня ты танцуешь, и мир ошибается.
今天你跳舞,世界是错的。
когда куранты звонят в новый год, расцветают лилии.- Он объявил конец века своей смертью。
当钟声敲响新年的时候,百合花开了。
Вместо того, чтобы выжить из - за нашего позора.Почему я должен молчать с вами?
我为什么要和你保持沉默?
когда Вальс начинается, я провожу церемонию.Потому что сегодня ночью ты крутишься, а я заблудился.
因为今晚你旋转,我迷路了。
когда ты сменишь танцовщицу, я буду в книге сообщений мира,стереть мое имя.
当你改变你的舞者,我会在世界的消息,删除我的名字。
марина, бал на границе,и каждый из нас в отдельности.Я пою холодную весну, я пою о наших руинах,И тогда я буду молчать.
我唱着寒冷的春天,歌唱着我们的废墟,那时我将默不作声。
翻译:
我们很快就变成了孤儿。玛丽娜,这是你最后的名字。
说:在这个夜晚,我的声音是火车停了下来,你的名字是俄罗斯的漫长边界。
我想象我们在1997年春天的可怕死亡的门槛上相遇,我们相遇在边境,所以我错过了。
今天你跳舞,世界是错的。
当钟声敲响新年的时候,百合花开了。
我为什么要和你保持沉默?
因为今晚你旋转,我迷路了。
当你改变你的舞者,我会在世界的消息,删除我的名字。
我唱着寒冷的春天,歌唱着我们的废墟,那时我将默不作声。
(1)你的名字电影诗歌扩展阅读:
作者简介:
鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克
鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克(1890—1960),苏联作家、诗人、翻译家。1890年2月10日生于莫斯科,主要作品有诗集《云雾中的双子座星》、《生活是我的姐妹》等。
1957年,发表《日瓦戈医生》,并获得1958年诺贝尔文学奖,后因受到苏联文坛的猛烈攻击,被迫拒绝诺贝尔奖。
1960年5月30日,帕斯捷尔纳克在莫斯科郊外彼列杰尔金诺寓所中逝世。1982年起,苏联开始逐步为帕斯捷尔纳克恢复名誉。
1890年2月10日,帕斯捷尔纳克出生在莫斯科一个被同化的犹太家庭。母亲罗莎莉亚·考夫曼是一位钢琴家,也是鲁宾斯坦的学生。
父亲列昂尼德·帕斯捷尔纳克是莫斯科美术、雕塑、建筑学院教授,著名画家,曾否认自己的犹太背景,接受洗礼,并曾为托尔斯泰作品画过插图。
除了家学的渊源,帕斯捷尔纳克曾接触过的当代文学艺术界的多位名家,对他也有深远的影响,包括托尔斯泰、斯克里亚宾、里尔克、赫玛尼诺夫。
1909年,帕斯捷尔纳克考入莫斯科大学法律系,后转入历史语文系哲学班。
1912年夏,赴德国马尔堡大学,在科恩教授指导下攻读德国哲学,研究新康德主义学说。[5]
1913年,开始同未来派诗人交往,在他们发行的杂志《抒情诗刊》上发表诗作,并结识了勒布洛夫和马雅可夫斯基。他以后的创作受到未来派的影响。
1914年,第一次世界大战爆发,帕斯捷尔纳克回国,因腿部有残疾而免服兵役,暂在乌拉尔一家工厂当办事员。同年,他的第一部诗集《云雾中的双子星座》问世。
1916年,他出版第二部诗集《在街垒之上》,步入诗坛。
1917年,十月革命后他从乌拉尔返回莫斯科,在苏维埃政府人民教育委员部图书馆供职。帕斯捷尔纳克的家庭受到冲击,父亲曾一度遭到流放。
1921年,他的父母携两个妹妹流亡国外,他则一直留居国内,在苏维埃政府人民教育委员部图书馆供职,并从事文学创作。1923年,帕斯捷尔纳克和家人一起在柏林共同生活了一段时间,然后回到了莫斯科。
1922年至1932年,迎来诗歌写作高峰;二十年代后期,受到“拉普”(俄罗斯无产阶级作家联合会)攻击,作品发表艰难。
转而翻译许多西欧古典文学名著,诸如莎士比亚的悲剧和十四行诗、歌德的《浮士德》等,译文极为优美,别具文采,被认为是最好的俄文译本,在译界享有盛名。
1934年,在苏联第一次作家代表大会上,被布哈林树为诗人的样板,取代马雅可夫斯基和别德内,但因无法适应时代需要,一年后又被逝世的马雅可夫斯基所取代。
大清洗运动中,帕斯捷尔纳克虽曾被关押、审讯但最终免遭镇压,因为他翻译的格鲁吉亚诗人的作品,得到斯大林的赞赏。
1943年,苏联卫国战争期间,奔赴奥勒尔战场采访和报道战事,写有战地特写和报告文学作品。
1945年起,被提名为诺贝尔文学奖候选人,使作协领导人加大压制力度。
1947年,受到苏联莎士比亚研究者斯米尔诺夫的横加挑剔,致使已经排版两卷莎翁译文无法出版。
三月,作协书记苏尔科夫在《文化与生活》杂志发表《论帕斯捷尔纳克的诗》,指责他视野狭窄、内心空虚、孤芳自赏,未能反映国民经济恢复时期的主旋律;潜心撰写《日瓦戈医生》。
1949年10月9日,情人伊文斯卡娅被作协诬告逮捕,受尽恫吓折磨,后被关入劳改营五年,此为作协阻止《日瓦戈医生》创作的狠毒手段。
1956年,完成《日瓦戈医生》,书稿同时交由《新世界》杂志和文学出版社:《新世界》编辑部退稿否定,并附上一封由西蒙诺夫、费定等人签名的信,严厉谴责小说的反苏和反人民的倾向;文学出版社同样拒绝出版。
1957年,意大利出版商费尔特里内利通过伊文斯卡娅读到《日瓦戈医生》手稿,几经周折抢先在米兰出版了意文译本,立即引起强烈反响。
1958年10月23日,瑞典文学院宣布将当年的诺贝尔文学奖授予帕斯捷尔纳克,以表彰他“在现代抒情诗和俄罗斯小说传统方面取得的重大成就”。
作家欣然致电瑞典文学院,表示他“无限的谢意、感动、安慰、惭愧”。获奖消息在前苏联引起轩然大波,作品受到严厉批判,本人也被开除作协会籍。
并受到各种威胁恐吓,于是被迫拒绝诺贝尔文学奖,成为诺奖历史上唯一一位不仅未曾因获奖而取得荣誉,却反而招致屈辱和灾难的作家。
② 你的名字的作者是谁
《你的名字》是当代诗人纪弦所作的一首现代诗歌。
诗人把对所爱之人“你”的痴情集中转化为对“你的名字”的痴情。由娓娓私语开始,沉静而深情;紧接着,情绪逐渐激越,诗人以一系列比喻来比拟恋人“发光”的名字,最后诗人要“刻你的名字在树上”,表达希望感情永恒之意。
此诗妙用复沓、叠词、叠句等艺术手法,既充分显示出恋人名字对抒情主人公极端重要的意义,也构成了音韵的回环和旋律的优美,使全诗读起来音调和谐,圆润流畅。
(2)你的名字电影诗歌扩展阅读:
创作背景
诗人纪弦1948年由上海赴台湾。一般认为此诗是作者思念所爱之人而作,也有观点认为诗中的“你”是一个抽象的悬念,诗歌可能指代对家乡或祖国的思念。
这首诗具有意象与旋律之美。诗人创造性地以恋人的“名字”作为全诗的构思中心和中心意象,并以色彩缤纷、令人目不暇接的比喻,围绕中心完成全诗的意象结构,以恋人的名字借代恋人本身,对恋人“你的名字”的钟爱和赞美,正是对恋人本身的钟爱和追求,这也使全诗增加了一层含蓄的意味。
③ 洛夫的诗:《你的名字》
你好。《 .你的名字。》 洛夫的诗歌没有你的名字。
你的名字作者。纪弦(1913年4月27日—2013年7月22日),原名路逾,字越公,曾用笔名路易斯、章容和青空律等。原籍陕西秦县,出生于河北清苑,是台湾知名作家,现代诗诗人。
用了世界上最轻最轻的声音,
轻轻地唤你的名字每夜每夜。
写你的名字,
画你的名字,
而梦见的是你发光的名字:
如日,如星,你的名字。
如灯,如钻石,你的名字。
如缤纷的火花,如闪电,你的名字。
如原始森林的燃烧,你的名字。
刻你的名字!
刻你的名字在树上。
刻你的名字在不凋的生命树上。
当这植物长成了参天古木时,
呵呵,多好,多好,
你的名字也大起来。
大起来了,你的名字。
亮起来了,你的名字。
于是,轻轻轻轻轻轻轻地呼唤你的名字。
夜色中弥漫着你的名字
烟头上闪烁着你的名字
手指间握紧着你的名字
稿纸里种植着你的名字
原野上灿烂着你的名字
翻越巍巍大山
开采你的名字
苦泅汪洋大海
打捞你的名字
你的名字是海底晶莹的珍珠
你的名字是深山燃起的野火
你的名字是远方亮起的灯盏
你的名字是梦的路口
散落的花瓣
也许我们是五百年前
同一相思树上的两片树叶
时间之风把我们吹散
也许是牛郎织女的眼泪
滴----落---民---间
即使我用最轻柔的声音
呼唤着你的名字
泪水也会婆娑我的双眼
我站在边江呼唤你的名字
金沙江汹涌着如心潮
也冲不开你紧闭的窗帘
登上你对岸的大山
雕刻你的名字
山野燃烧起一丛丛
火红火红的杜鹃
你的名字就是舟了
渡我到命运交响中采莲
我在低音区孤独的求索
高音早已交给
抗争的呐喊
你的名字就是火了
照我在生命隧道中蹒跚
用你的名字点燃血管
我的血肉之躯
能否填平你面前的
坷---坷---坎---坎
风雨在黑夜之外
思念在红尘之中
春天到了 你的名字
能否在稿纸上开一朵
迎风摇曳的幽兰
今夜,一灯如豆
春寒料峭、我将燃起你的名字
取暖、
洛夫(1928.5.11~ ),原名莫运端、莫洛夫,衡阳人,国际著名诗人、世界华语诗坛泰斗、诺贝尔文学奖提名者、台湾最著名的现代诗人,被诗歌界誉为“诗魔”。
洛夫诗集
1. 烟之外 2. 四月的行板 3. 血的再版 4. 金龙禅寺
5. 雪地秋千 6. 出三峡记 7. 暮色 8. 雨中过辛亥隧道
9. 蝶 10.果园 11.窗下 12.投影
13.石榴树 14.灰烬之外 15.风雨之夕 16.众荷喧哗
17.初生之黑 18.巨石之变 19.邮票 20.问
21.床前明月光 22.子夜读信 23.雨中独行
【烟之外】
在涛声中唤你的名字而你的名字
已在千帆之外
潮来潮去
左边的鞋印才下午
右边的鞋印已黄昏了
六月原是一本很感伤的书
结局如此之凄美
-----落日西沉
你依然凝视
那人眼中展示的一片纯白
他跪向你向昨日向那朵美了整个
下午的云
海哟,为何在众灯之中
独点亮那一盏茫然
还能抓住什么呢?
你那曾被称为雪的眸子
现在有人叫做
烟
【四月的行板】
日为夜之盐
夜为日之水
月为妹之衣
风为窗之客
云为山之舞
鱼为水之花
鸟为树之歌
井为女之脸
框为昼之牢
酒为梦之足
虹为天之醉
露为花之血
蝶为春之伞
街为市之弦
岸为河之臂
船为渡之手
翼为鸟之帆
鞋为路之妻
烟为伊之眸
泪为禅之初
【血的再版】
--悼亡母诗
序
读过
一再默诵过的
你那闪光的
脸
用黄金薄片打造的封面
昨日
你被风翻到七十七页
便停住了
且成为海内外的孤本
而你的血
又在我血中铸成了新字
在我的肉中
再版
四月,谷雨初降
暮色沉沉中
香港的长途电话
轰然传来
一声天崩地裂的炸响
说你已走了,不再等我
母亲
我忍住不哭
我紧紧抓起一把泥土
我知道,此刻
你已在我的掌心了
且渐渐渗入我的脉管
我的脊骨
我忍住不哭
独自藏身在书房中
沉静地
坐着看落日从窗口蹑足走过
黄昏又一次来临
余辉犹温
室内
慢火在熬着一锅哀恸
我拉起窗帘
夜急速而降
赶来为我缝制一袭黑衫
母亲
我真的不曾哭泣
只痴痴地望着一面镜子
望着
镜面上悬着的
泪滴
三十年后才流到唇边
我垂首无言
如大风过后偃伏的蓟草
默念着你--
母亲
记忆如一把锐利的刀子
刃锋所及
你在血中见到我
我在肉中见到你
一切的爱与死
欲念与寂灭
苦藤一般无尽无止的纠缠
都从一根脐带开始
就那么
生生世世
环绕成一只千丝不绝的
蚕
我是其中的蛹
当破蚕而出
带着满身血丝的我
便四处寻找你
让我告诉你
化为一只蛾有多苦
在灯火中焚身有多痛
母亲,我追你到旷野
四顾茫然
我在等你为我解释时间的意义
等到
月亮第一千次升起
我黯然不解
为何每一颗星都不是你
今晚,我只好
仍攀着脐带爬行到生命的起点
但我抓到的只是
你冰凉的手
我冰凉的手
从箱子里翻出你的
遗照,还有一封
大哥哀伤而无声的信
信纸触目阴冷
而每个字却热得烫手
三十年的隔绝
三十年的牵绊
日日苦等
两岸的海水激飞而起
在空中打一个结
或架一座桥
夜夜梦中
把家书折成一只小船
漫卷诗书喜欲狂
且学老杜
扬孤帆入洞庭
溯湘,资,沅,沣
然后夜泊在
你白发满覆的枕边
那是千里停舟的码头
我欣然抛过缆索
你却一把抓住我的臂
体内
有晚潮澎湃
任咸咸的水渍
溅湿了我的衣襟
你的枕头...
不,我的枕头
系着满载哀伤之舟的
枕头
二
梦境纵然依稀
却象一快黑色的膏药
紧贴在
三十年来犹未结疤的伤口
母亲,你可记得
那一个风雪载途的寒夜
我颤颤怯怯地走近家门
院子的霜枫已凋
阶前的秋菊已残
水塘中喧哗的童年
已凝结成零度以下的坚冰
这时
鸡犬俱寂
村中无灯火,无梆声
荒草埋径
我已找不到儿时的归路
寒风猎猎吹衣
好冷,母亲
我为你窗前的烛光吸引
踮起脚尖跨上石阶
脚下响起落叶的细碎
细细碎碎,一步一阵心跳
我举手敲门
又颓然放下
我怕门环答我以一声陌生的惊呼
更不忍见你惊醒之后
抱住的只是
一阵冷风
于是我蹑足挨近你的窗口
只见你侧身而卧
墙上浮贴着卷曲的影子
炉火已熄
挂钟似睡犹醒
茶几旁搁着一根手杖
手杖旁
躺着一双又黑又瘦的布鞋
天井里星光映着积雪
雪白如婴
如你解衣哺我的乳房
而今,你已齿落发枯
委顿成
壁上那幅父亲唯一留下的
郁苦的山水
从你荒芜的额间
我读出了
天地间的苍茫
且隐约听到你的泪水
穿过宇宙洪荒
穿过一部历史的滴落
母亲
你为什么不言语
你为什么不侧过脸来看我
你可曾听见
我掩口不及的惊呼
母亲,你为什么不说话
我已在你的窗前
把雪站厚了两寸,三寸,五寸
你看,我的须眉皆已染白
当然不完全是雪
也掺有三十载的尘与土,悲凉的月
好冷,母亲
你赶快侧过身来看我脸上的泪
唉,来不及了
泪
已结成了冰柱
我是梦
没有肌肤毛发的梦
梦如何能抵抗寒气与饥渴
那年临别
你塞在我行囊中的一件毛衣
早已象我们的家
碎了,碎了
一个个窟窿,一个个疮疤
三十年前的一件棉袄
翻过来穿
便是三十年后的新袍
触手处一片冰凉
唯有你的呼唤
--或一声温婉的呵责
你那暖如一盆炭火的拥抱
才会使我深深感知
取暖的最好方式就是回家
不论在梦里
在康乃馨的微笑中
或一支蜡烛的小小火焰里...
三
乡音未改,两鬓已衰
母亲
三十多个寒暑匆匆的催逼
我仍只是一只
追逐天涯的孤雁
日升月落
山高水长
我仍坚持最初展翅的方向
春天,我曾涉过多雨的江湖
夏天,我曾鼓翼掠过大地
盘旋峰顶如一制造风云的鹰隼
到了秋天
我困顿如一只纸鸢
断了线后才拥有全部的天空
入冬后
我惴惴然踏着薄冰
再一次展开河底激流的旅程
千年前屈原在汨罗的那种
冷冷的旅程
而我的离骚
则以亚热带的湿疹与孤寂写成
癣一般顽固
无边无际扩张的乡愁写成
是青青的芰荷而无根
是多手的荇藻而抓不到泥土
随着水面浮云的足迹
向滚滚而来的尘烟
向一座从云雾中升起的城堡
向一声声
激越清朗而听不懂的晚钟
踽踽独行
汗流东南,血洒西北
任时间
一刀一刀地
将我削得无鳞无鳍
全身只剩下一把多刺的梗骨
怕只怕,夕暮多风
风中多落叶
飒飒声中
又见到
秋,捧着霜枫血红的两颊而来
月
据说某月某日会圆
会吗?母亲
有人偏说今年秋天有雨
果然可恶
天际万里皆墨
在五楼的阳台上
人淡如菊
而登临之前
早就按捺不住阵阵的惊怯
迎风解衣
披襟而歌
余音中挟有呛呛的轻咳
唉,中秋岂可无月
无月叫我如何想象你早年的容颜
教我如何能感应
一夜的乡心
五处的悸动
母亲,你是一株苍松
伸展手臂等候鸟的归来,而
十年雷轰电掣
十年虫蛀霜袭
十年浑浑噩噩
你已枯成了秃枝败叶
风来再也不闻松涛哀哀无告亦如满上的夕阳
山岗沉寂
你额头上的星光,无声且盲
你也曾仰首问天
天空比你的双瞳更为茫然
你伸手向雪
雪片冷冷地给你一巴掌
没有诅咒,没有逃避
你安安静静地咀嚼着
别人分配给你的孤独和绝望
身旁子女们滚铁环的山坡
山坡上躺着大朵大朵的山茱萸
蒲公英随风远扬
再过去是一条浅溪
正在等待春水暴涨
为它带来一群鱼婴的嘻闹
这时,母亲
我仿佛听见
你俯身对着水中的自己轻呼:
“我的孩子们呢?
我的乳汁虽干
但被猛力吸吮的余痛犹在
你们在哪里?
你们在哪里?
一夜的乡心
五处的悸动
悸动正因为我们与你的血同其浓度
泪,同其咸度
母亲,你可知道
在天涯之外的天涯
在每夜的碧海青天中
我是唯一在光年以外的太空中
燃烧自己的海王星
四
树欲静
而风不息
子欲养
而...母亲啊
你沿着哪条河流
归入哪个大海?
今夜好静,好长
在众星惊呼中月亮跃入海里之后
在腕表猝然停在午夜之后
在太阳花全部凋落之后
雨来之后
鼻子伤风之后
在冷得只想一头撞入
你那温暖的襁褓之后
我惊愕失声
竟如此难以释然于--
为何你我三十年前一别
一通三十秒钟的电话
即成永诀
母亲,你在哪里?
我曾觅你于汹涌的波涛
过尽千帆
竟没有一幅是你的脸
觅你于沉沉的沼泽
水边不见你走过的脚印
觅你于通衢长巷
只隐隐听到
全城的灯火都在呼唤你的名字
觅你于清晨的草原
于一朵初绽的纯白的水姜花中
于黄昏的峰定
于苍鹰扇起满天暮色的绝崖
南山烈烈,飙风发发
母亲,你在哪里?
这时我只看到
一颗落日越沉越深
越冷越美
越
淡
建议你去买本洛夫诗选好好看看。
祝你好运!
④ 想找一首诗,作家是俄国的,叫《你的名字》,急,谢谢~
《你的名字》
【俄】丽玛·费奥德罗夫·卡扎科娃
列车在昏暗中运行,
听不见分离的叹息。
风在窗玻璃上
书写你的名字。
距离虽然如此遥远,
到处都有你的名字,
枕木上有,铁轨上有,
读起来非常有趣。
日日夜夜我倾听
你的名字。
我可不敢忘记
你的名字。
你的名字——
是我的痛苦啊,
是痛苦也是福气!
我对它还不太习惯,
我不祝福别的名字。
我永远弄不明白:
这名字有何含义?
我瞪大了眼睛注视
夜晚的空阔凄迷。
反反复复像念咒语,
叨念一个普通的名字……
⑤ 你的名字 这首诗中你的名字指的是谁
1.)指祖国母亲、热恋爱人、兄弟姐妹、亲朋好友。
2.)形象生动地写出“你的名字”的耀眼灿烂,使诗人的深厚情感表达更形象。
3.)形象表现诗人的温柔之情。
⑥ 诗《你的名字》的赏析
用了世界上最轻最轻的声音,
轻轻地唤你的名字每夜每夜。
写你的名字,
画你的名字,
而梦见的是你发光的名字:
如日,如星,你的名字。
如灯,如钻石,你的名字。
如缤纷的火花,如闪电,你的名字。
如原始森林的燃烧,你的名字。
刻你的名字!
刻你的名字在树上。
刻你的名字在不凋的生命树上。
当这植物长成了参天古木时,
呵呵,多好,多好,
你的名字也大起来。
大起来了,你的名字。
亮起来了,你的名字。
于是,轻轻轻轻轻轻轻地呼唤你的名字。
夜色中弥漫着你的名字
烟头上闪烁着你的名字
手指间握紧着你的名字
稿纸里种植着你的名字
原野上灿烂着你的名字
翻越巍巍大山
开采你的名字
苦泅汪洋大海
打捞你的名字
你的名字是海底晶莹的珍珠
你的名字是深山燃起的野火
你的名字是远方亮起的灯盏
你的名字是梦的路口
散落的花瓣
也许我们是五百年前
同一相思树上的两片树叶
时间之风把我们吹散
也许是牛郎织女的眼泪
滴----落---民---间
即使我用最轻柔的声音
呼唤着你的名字
泪水也会婆娑我的双眼
我站在边江呼唤你的名字
金沙江汹涌着如心潮
也冲不开你紧闭的窗帘
登上你对岸的大山
雕刻你的名字
山野燃烧起一丛丛
火红火红的杜鹃
你的名字就是舟了
渡我到命运交响中采莲
我在低音区孤独的求索
高音早已交给
抗争的呐喊
你的名字就是火了
照我在生命隧道中蹒跚
用你的名字点燃血管
我的血肉之躯
能否填平你面前的
坷---坷---坎---坎
风雨在黑夜之外
思念在红尘之中
春天到了 你的名字
能否在稿纸上开一朵
迎风摇曳的幽兰
今夜,一灯如豆
春寒料峭、我将燃起你的名字
取暖
⑦ 有去电影院看《你的名字》的朋友麻烦帮我看一下当老师讲到黄昏之时的时候,黑板上的板书有一首万叶集的诗
彼方为谁 无我有问 九月露湿 待君之前
⑧ 求赏析《你的名字 》的诗歌特点,用文学概论中诗歌的特点分析
《文学概论》中诗歌的特点主要是从语言、节奏以及情感三个方面来分析的。
首先这首诗歌的语言可以说是不具备凝练性的,大抵和五四时期的白话诗歌一样,情感的表达比较的直白,简单。“名字”一词就像咒语一样,在诗人的脑中重复,就像是受到强烈打击而失忆的病人,只能靠某些或者某个词语来拾回原本属于自己的东西。这里,“名字”就像一根救命稻草,是将诗人拉回正常生活的救命稻草。可见,这里情感是多么的炽烈以及鲜明。
这首诗歌节奏总的来说是十分明快的。多用短句,而长句较少,这样在朗诵的时候,语气不用过多停留在词句上。
⑨ 求:你的名字(现代诗)
你的名字
翻开已略微泛黄的信笺,信的开头,总是空着一行。那空着的一行,原本该是你的名字。
每每提笔,我总是无法写下你的名字。唯一能做的,便是在深深的黑夜里,独坐一隅,在心底呼唤着你的名字。一字一字,一遍一遍地呼唤着。偶尔,你的名字会突然响在了黑夜里,我惊起,环顾四周,没有人,是我自己不小心读出了你的名字,我泪流满面。
也曾想要用文字堆砌对你的思念。可是,最深处的东西是可以用文字表达得出来的吗? 我在寻找,在淡淡的黑暗中寻找,寻找一些我永远都找不到的东西。长街的尽头是夜的深处,我就这样,不知所措地和你的名字一起走进那黑色的童话。站在夜幕里,没有同路的心声,我孤独无援,因为我沉默。我试图在纵横交错的迷惘中,寻找通向你的路口。我从来不知道,你的名字,那看似简单的两个方块字组合在一起,竟会令一个人的心如此地绞痛。而我,从来都不舍得在人前提你的名字,只是静静地聆听着与你的名字有关的一切。我相信,没有人,没有一个人看到了我用自己的伤痛包裹起来的疼痛,一层一层地,我已小心翼翼地包扎好了自己。
记得我问你,爱情是什么?你说,爱情是一朵被岁月风干的丁香。这原本只是我跟你说的一个故事,并非我想要的答案。但我却在你的眼中看到,一丝怜惜、一丝痛楚、还有一丝的不舍。我知道,你原本是不舍的,但你还是把你的名字写在了那片丁香花瓣里,随风飘在了时光的长河里。从此,我便走进了雨巷,在雨的哀曲里,消了她的颜色,散了她的芬芳。
我终于发现,原来我用了几千个日夜蓄积的等待,竟是如此地不堪一击。原以为时间会是最好的愈合剂,可以把所有的伤痛轻描淡写地冲刷干净。可是对你的思念却如醇酒,时间愈久思念愈浓。我甚至害怕丁香香飘满天的季节。"年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。"每年的丁香可以依时而开,每年的伤痛也会如期而至,而此时的你,却在何方?
我曾无数次回想丁香花开的美丽,无数次想象与你再次相逢的情景。虽然我知道,既使再次相遇,这已泛黄的时间空白,将是你我再也无法缝合的了。花儿谢了还会再开,可那错过的情节,还能重新拼起吗?
佛说:如果今生爱一个人又无缘和他在一起,那么就为他栽种一棵树,来生就会真的化作是一棵树长在他必经的路旁,为他生根发芽茁壮成长。我不知道是否真的会有来生?我也不知道,如果真有来生,当你走在来生的路上,你是否发现,有一棵丁香树上刻满了你的名字......
⑩ 朗诵纪弦的诗歌《你的名字》适合用什么背景音乐
巴格达的星星
琵琶曲《琵琶语》