『壹』 求一部译制片电影名称
完美假期?
『贰』 经典二战译制电影有哪些
1、《兵临城下》
《兵临城下》是由让·雅克·阿诺导演执导,裘德·洛、艾德·哈里斯主演的电影,2001年在中国大陆上映。
该片讲述第二次世界大战时,苏联红军传奇狙击手瓦西里·柴瑟夫与德军顶尖的神枪手康尼少校,在斯大林格勒战役中的一场生死之战。
『叁』 上海电影制片厂都有哪些译制片
1950年6月,上海电影制片厂翻译片组成立,后来又改名为上海电影译制厂。
有数千部译制片从这里诞生,经典作品有《创伤》《宁死不屈》《地下游击队》《广阔的地平线》《第八个是铜像》《简爱》《红菱艳》《鸽子号》《魂断蓝桥》《巴黎圣母院》《基度山恩仇记》《鸳梦重温》《罗马之战》《音乐之声》《警察局长的自白》《冷酷的心》《佐罗》《追捕》《虎口脱险》《苔丝》《哈利·波特与密室》《国际女郎》《斯巴达克斯》《真实的谎言》《诺丁山》《翻译风波》等等吧。
『肆』 译制片怀旧老电影
坦克什大尉,正大剧场演的
『伍』 上译厂经典电影100部有哪些
1、《音乐之声》
主要配音演员:李梓,毕克
其他配音演员:邱岳峰、林彬、张同凝、潘我源、赵慎之、尚华、乔榛等
一部景色壮丽的爱情电影,丁建华亮丽充满活力的声音和茜茜公主的性格很契合,施融这个英俊小生专业户虽然声音不像童自荣那般华丽,但他自带率真有亲和力的特点,他和丁建华在这部电影中的配合是非常完美的。其他如曹雷等配角的表现也可圈可点。
『陆』 电影译制片
你是想说为什么现在很少有国语配音的外国片了吧!国语的译制片不是没有了而是很少了电影院上映的国外的片子还是有少量的国语配音的排片的。现在之所以译制片少了是因为市场少了,现代人喜欢原滋原味的电影而不是配音的,上个世纪的人很少接触外国文化而且那个时候的人民文化素养普遍不高,所以译制片很受欢迎,而现在中国的改革开放让人们更多的了解了世界学习了外语,同时也有对译制片配音的反对,并不是什么国产保护,这只是时代和人民意识思想的不同而已
『柒』 求一部老译制片电影
劳莱与哈代,很老的电影了。
是著名的《劳莱与哈代》系列喜剧电影中的一部,中文译名是《会飞的将军》
英文名: No Time for Sergeants
中文名: 从军乐
别 名: 会飞的将军 | 会飞的军官
导 演: ( 茂文·勒洛依 Mervyn LeRoy )
主 演: ( Andy Griffith) ( Myron McCormick) ( Nick Adams) (默里·汉密尔顿 Murray Hamilton) ( Howard Smith) ( Will Hutchins)
一个胖子和一个瘦子,他们约定去外闯荡。胖子说死后想变成马,瘦子说还想做自己。
他们二人爱上一个姑娘,可是姑娘不理会他们。于是胖子决定要跳海死,跳海前遇到一个军官,军官劝说他们参军。
在军营里,他们演出了一场场的闹剧。最后竟然发现,军官是那位姑娘的未婚夫。
胖子和瘦子被抓进了牢房,他们俩又逃了出来,最后跑到了飞机里面,阴错阳差的驾驶着飞机跑了,但最后飞机坠毁,胖子死了,瘦子无恙。
瘦子回到家乡,听见一匹马叫自己,那马说自己是胖子。于是两个朋友又见面了……
『捌』 你最爱的经典译制电影有哪些
《谜中谜》(奥黛丽•赫本,DVD,全美译制经典,上海电视台张欢版
『玖』 译制片老电影
如果没记错的话 应该是《坦克大决战》
剧情简介:
描述二次世界大战期间盟军与德军的一场坦克大战,德军由罗伯特.萧饰演的希斯将军率领,企图在圣诞前夕对盟军作全面反击,但计划功败垂成,被亨利.方达饰演的凯晨将军发现,因而双方发生殊死战。原来的宽银幕电影颇能表现出这部巨制的战争气势,在小荧幕上播映当然大打折扣。不过,导演肯.安纳金的叙事手法仍算流畅,加上一群老牌演员罗伯特.瑞安,查理斯.布朗森等也演出卖力,使影片维持了相当的娱乐性。