1. 电影《你的名字》里有哪些经典的日语台词
1、三叶「朝、目が覚めると、なぜか泣いている。そういうことが、ときどきある」
泷「见ていたはずの梦は、いつも思い出せない」
三叶「ただ、何かが消えてしまったという感覚だけが、目覚めてからも、长く、残る」
泷「ずっと何かを、谁かを、探している」
三叶「そういう気持ちに捕り凭かれたのは、たぶん、あの日から」
泷「あの日、星が降った日、それはまるで」
三叶「まるで梦の景色のように、ただひたすらに」
二人「美しい眺めだった」
2、泷「お前さ、知り合う前に会いに来るなよ。わかるわけねえだろ」
3、土地の氏神さまのことをな
古い言叶で产霊(むすび)って呼ぶんやさ
この言叶には、いくつもの深いふかーい意味がある
4、糸を繋げることもムスビ
人を繋げることもムスビ
时间が流れることもムスビ
ぜんぶ同じ言叶を使う
それは神様の呼び名であり、神様の力や
ワシらの作る组纽も、神様の技
时间の流れそのものを顕しとる
5、おまえは...谁だ...?俺はどうしてここに来た?あいつに、あいつに会うために来た。助けるために来た。生きていて欲しかった。谁だ、谁、谁に会いに来た? 大事な人、忘れたくない人、忘れちゃいけない人...!谁なんだ...?名前は...!
6、仆たちは、梦のなかで、入れ替わっているんだ!!!!!
7、まだ会ったことのない君を
これから俺は探しに行く
8、私は、俺は
だれかひとりを、だれかひとりだけを
探している
可以去Yahoo!Japan直接找君の名はセリフ试试,会有很多的
2. 求新海城电影《你的名字》片尾曲中日文歌词
曲名:《なんでもないや(moviever.)》
专辑:《君の名は。》
演唱:RADWIMPS
作词:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
二人の间 通り过ぎた风は掠过两人之间的风
どこから寂しさを运んできたの捎来不知来处的寂寞
泣いたりしたそのあとの空は哭泣过后眺望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ有种格外的通透
いつもは尖ってた父の言叶が平日里刺耳的父亲的话语
今日は暖かく感じました今天却倍感温暖
优しさも笑颜も梦の语り方も对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知
知らなくて全部 君を真似たよ我只是跟随着你 做你的影子
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから真的只要一点点就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけ くっついていようか再让我们相互依偎一会吧
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは喜极而泣 抑或是含泪欢笑
君の心が 君を追い越したんだよ都是因为你听从了内心的声音啊
星にまで愿って 手にいれたオモチャも对着星星许愿 家里的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる也在房间的一角欢腾着
叶えたい梦も 今日で100个できたよ想要实现的梦想到今天就满100个了
たった一つといつか 交换こしよう拿出一个来跟未来某天做交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は平日里不曾交谈过的人
放课後「また明日」と声をかけた今天放学后对她说了“明天见”
惯れないこともたまにならいいね平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢
特にあなたが 隣にいたら特别是还有你在身边
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから真的只要一点点就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけくっついていようよ再让我们相互依偎一会好吗
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に在比我记得我的名字 还要久远的以前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
君のいない 世界など你所不存在的那个世界啊
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
なんでもないや やっぱりなんでもないや别来无恙 我这里一切都好
今から行くよ现在就去找你哦
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは喜极而泣 抑或是含泪欢笑
仆の心が 仆を追い越したんだよ都是因为我听从我内心的声音啊
《なんでもないや(没什么大不了)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同时电影中出现的2个版本收录于专辑《君の名は。(你的名字)》,专辑于2016年8月24日发售。
《你的名字。》是由新海诚执导,由神木隆之介、上白石萌音担任主要配音的一部原创日本动画电影。作品于2016年8月26日在日本上映。中国内地于2016年12月2日上映。作品讲述了男女高中生在梦中相遇,并寻找彼此的故事。
RADWIMPS,日本摇滚乐队,简称RAD。所属唱片公司为emimusic japan,所属事务所为bokuchin(旗下艺人只有RADWIMPS,英文记做voque ting)。
乐队名是由表示极好的,顶呱呱的rad(偏英语俚语)和表示没用的人的wimp组合而成的,大概整理理解为就是非常帅气的胆小鬼,非常有用的混蛋这样的意思。乐队目前有野田洋次郎、桑原彰、武田佑介 、山口智史四人。
代表作品《グーの音》、《DADA》、《25コ目の染色体》、《前前前世》、《ブレス(祝福)》等。
3. 新海城电影《你的名字》片尾曲中日文歌词
片尾曲:なんでもないや (movie ver.)
歌词:
二人の间 通り过ぎた风は 掠过两人之间的风
どこから寂しさを运んできたの 捎来不知来处的寂寞
泣いたりしたそのあとの空は 哭泣过后眺望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ 有种格外的通透
いつもは尖ってた父の言叶が 平日里刺耳的父亲的话语
今日は暖かく感じました 今天却倍感温暖
优しさも笑颜も梦の语り方も
对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知
知らなくて全部 君を真似たよ 我只是跟随着你 做你的影子
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから 真的只要一点点就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけ くっついていようか 再让我们相互依偎一会吧
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー 我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 喜极而泣 抑或是含泪欢笑
君の心が 君を追い越したんだよ 都是因为你听从了内心的声音啊
星にまで愿って 手にいれたオモチャも 对着星星许愿 家里的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる 也在房间的一角欢腾着
叶えたい梦も 今日で100个できたよ 想要实现的梦想到今天就满100个了
たった一つといつか 交换こしよう 拿出一个来跟未来某天做交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は 平日里不曾交谈过的人
放课後「また明日」と声をかけた 今天放学后对她说了“明天见”
惯れないこともたまにならいいね 平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢
特にあなたが 隣にいたら 特别是还有你在身边
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから 真的只要一点点就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけくっついていようよ 再让我们相互依偎一会好吗
仆らタイムフライヤー 君を知っていたん 我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に 在比我记得我的名字 还要久远的以前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
君のいない 世界など 你所不存在的那个世界啊
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー 我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
なんでもないや やっぱりなんでもないや 别来无恙 我这里一切都好
今から行くよ 现在就去找你哦
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー 我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ 厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな 你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった 但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは 喜极而泣 抑或是含泪欢笑
仆の心が 仆を追い越したんだよ 都是因为我听从我内心的声音啊
《なんでもないや(没什么大不了)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同时电影中出现的2个版本收录于专辑《君の名は。(你的名字)》,专辑于8月24日发售。
RADWIMPS(拉德温普斯,日语:ラッドウインプス),是日本4人摇滚乐队,日本环球音乐旗下的艺人,所属经纪人公司为voque ting。
2001年:野田洋次郎于朋友桑原彰的邀请下成为主音,RADWIMPS结成。
2002年:2月5日,以RADWIMPS的名义在横滨关内的B.B.SREET举行首场Live。
2003年:7月,第一张同名专辑《RADWIMPS》发行。
2004年:3月,乐队的活动再次启动,队员更换,武田与山口的加入促成了现在的RADWIMPS。
2005年:3月8日,第二张专辑《RADWIMPS 2 ~発展途上~》发行。11月23日,以单曲《25コ目の染色体》于东芝EMI唱片公司出道。
2006年:2月,发行第三张专辑《RADWIMPS 3 ~无人岛に持っていき忘れた一枚~》也作为出道专辑,初登ORICON专辑榜第13位。12月,第四张专辑《RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~》发行,获得ORICON专辑榜第5位。
2007年:7月11日发表Live DVD《生春巻き》。
2008年:1月23日,单曲《オーダーメイド》发行,并初次夺得ORICON单曲榜的第一位。5月31日,MTV VIDEO MUSIC AWARDS JAPAN 2008,RADWIMPS获得BEST ROCK大奖。
2016年:8月24日 ,由该团制作的《你的名字。》电影原声带正式发行。11月23日,第八张专辑《人间开花》发行。11月24日,确认将出席第67回NHK红白歌合战,为乐队历史上首次登上红白歌合战的舞台。
4. 《你的名字》日文翻译
【翻译】:「あなたの名前」
【剧情简介】:日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任镇长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。在这个小小的城镇,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。
故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小镇中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。
5. 电影《你的名字》里的经典台词,用日语怎么说
日语原句为:《あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに会いに行きますか》。
《你的名字》是由新海诚执导,由神木隆之介、上白石萌音担任主要配音的一部原创日本动画电影。作品于2016年8月26日在日本上映。中国内地于2016年12月2日上映。作品讲述了男女高中生在梦中相遇,并寻找彼此的故事。
故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小町糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任町长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。
在这个小小的町,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。
而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小町中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。
(5)你的名字电影日文扩展阅读:
创作来源:
该作的宣传口号是“寻找未曾见过的你”。这种在相隔遥远土地上生活的少年和少女的相遇,是新海诚2014年制作的Z会CM《十字路口》中得到的启发。
另外,创作灵感来源于两个日本古典,小野小町的和歌“梦里相逢人不见,若知是梦何须醒。纵然梦里常幽会,怎比真如见一回。
新海诚还表示在尊重1950年代的爱情电影《你的名字》和大林宣彦导演的男女换身体情节为主题的电影《转校生》的同时做了这部电影,但《转校生》中描写的性别转换不适合现在的时代,所以决定不考虑加入性别转换的装置。
6. 求电影你的名字日语版
我有请私信
7. “你的名字是什么”用日语怎么说啊,要求是电影《你的名字》的原台词哦
我不会说,但是知道好些翻译软件都是有语音原件的,比如旅行翻译官
8. 求电影(你的名字)高清日语
腾讯可以看了,有蓝光!