『壹』 为什么以前香港的电视电影字幕都是用粤语字的,现在都是普通话字幕了,虽意思一样,但就不是逐个字对应写
以前的香港电影,并未将内地作为开放市场。
很多香港电影,字幕是粤语且用的多是‘香港俚语’,很多字在普通话是没那意思的,也就是‘当地的土话’。
90年代末香港电影已经褪去浮华,而那个时候的内地才刚刚开始经济发达。
所以后期的电影肯定用了普通话,才够标准。毕竟香港电影以前那种辉煌,在香港那种弹丸之地今后是不可能的了,而大陆电影则蓬勃发展,市场又大,以标准的普通话作字幕才符合庞大的内地市场需求!
『贰』 港台经典金曲曾风靡内地,为什么现在落寞了
在前几年互联网还没有现在发达的时期,录音机或者磁带里播放的大部分都是港台那些经典歌曲,然而随着时代的变迁现在变得落寞了许多。
现在可以明显看到港台艺人没有前几年火了甚至都给大陆一些网红新秀当配角。歌曲也是很少有人去听那些老歌,毕竟现在各种流行更新淘汰的节奏太快。
『叁』 粤语里歌曲唱的和电影说的是不是不太一样啊
这个问题与唱歌说话无关,关键要看歌词写的是口语还是书面语.
如果所填的是口语歌词那就唱tei wu dou(睇唔到) ,而如果你填的是书面语歌词huan bun dou(看不到).
歌词怎么填就得怎么唱,你不能把huan bun dou(看不到)唱成tei wu dou(睇唔到),也不能把tei wu dou(睇唔到))唱成huan bun dou(看不到).
电影里说的粤语当然是口语,而学生在读文章时用的粤语自然是书面语.北方话也有口语与书面语之分,只不过北方话口语与书面语差别较小,没有粤语这么大.
看看三十年多前的这首完全用口语填词的粤语歌<半斤八两>
<半斤八两>
许冠杰
我地呢班打工仔
通街走 直头系坏肠胃
揾个些少到月底点够使(奀过鬼)
咪话无乜所谓
最弊波士郁的发威(癫过鸡)
一咪系处系唔系就乱嚟吠
哎亲加薪块面拿起恶睇(扭下计)
你就认真开胃
半斤八两 做到只"积"咁既样
半斤八两 湿水炮仗点会响
半斤八两 够姜就揸枪走去抢
出左半斤力 想话摞番足八两
家阵恶温食 边有半斤八两甘理想(吹涨)
我地呢班打工仔 一生一世为钱币做奴隶
个种辛苦折堕讲出吓鬼(死比你睇)
咪话无乜所谓
半斤八两 就算有福都无你享
半斤八两 仲惨过滚水渌猪掌
半斤八两 鸡碎咁多都要啄
出左半斤力 想话摞番足八两
家阵恶揾食 边有半斤八两咁理想
再看看这首用书面语填词的<似是故人来>的歌词,感觉是不是很不一样?
<似是故人来>
曲:罗大佑 词:林夕
唱:梅艳芳
同是过路,同做过梦
本应是一对
人在少年,梦中不觉
醒后要归去
三餐一宿,也共一双
到底会是谁
但凡未得到
但凡是过去
总是最登对
台下你望,台上我做
你想做的戏
前世故人,忘忧的你
可曾记得起
欢喜伤悲,老病生死
说不上传奇
恨台上卿卿
或台下我我
不是我跟你
俗尘渺渺
天意茫茫
将你共我分开
断肠字点点
风雨声连连
似是故人来
何日再追,何地再醉
说今夜真美
无份有缘,回忆不断
生命却苦短
一种相思,两段苦恋
半生说没完
在年月深渊
望明月远远
想象你忧郁
留下你或留下我
在世间上终老
离别以前
未知相对当日那么好
执子之手
却又分手
爱得有还无
十年后双双
万年后对对
只恨看不到
『肆』 为什么会出现越来越多的方言歌曲电影为什么是现在
我觉得是时代的发展。面对粤语的时候,影迷对“感觉”的执求似乎已经远远超过了能懂。电影如此,流行歌更是如此,不少粤语歌即使出了国语版,歌迷们往往还是更推崇粤语的,因为——“有感觉啊”!
粤语的语音系统比普通话复杂。普通话只有4个声调,而标准广州话保留了入声,分为“阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入”9个声调。粤语有声母19个,分类格局基本继承了中古时期的“唇、舌、齿、牙、喉”五音声母分类格局。韵母59个,虽然和中古汉语有出入,但是比起39个韵母的普通话,还是更接近中古汉语。
『伍』 全国这么多方言,为何唯独粤语才有电影和歌曲作品
因为最初中国的电影是用粤语的人导演和表演的,歌曲也是同样的,也是由他们引入中国大陆的,所以说全国唯独粤语才有电影和歌曲作品。
『陆』 为什么粤语歌都是以前的新世纪以后几乎就没有了
是啊,以前的电影基本都是香港电影,现在怎么没了?两者是同一个道理。
以前内地没多少吸引人的明星,所以就算内地有什么优秀的电影或者歌曲也很难火起来。没人气,资源投入就少,出精品的可能就更低。现在是百花齐放,内地人又多,自然而然就变了。再说了,因为大家都关注内地,那些人也都开始唱普通话,粤语歌就越来越少了呗。
『柒』 周星驰的电影,国语配音和粤语配音哪种更好
我们从小看周星驰以及其他香港电影的时候,都是中文配音,久而久之我们就以为这个声音就是他们本人的声音。其实,现在翻出周星驰电影的粤语版重新看一遍,你会发现当年你的观看流失掉了很多笑料。
同样是语气的问题,在电车上,周星驰与对面坐的戴金丝眼镜的文员发生冲突被文员暴揍。文员的语气里那种愤怒和无厘头,在配音里完全没有。以及斧头帮大哥说“谁扔的炮仗”,气势汹汹的感觉也在配音里丢失了。语言音域的扩张。为什么粤语歌始终比普通话要好听一点,因为粤语比普通话要多两个音域,也就是多了更多的发挥空间。那么在粤语电影里,会有一些粤语里本身的俚语或者文化梗,只有粤语本身才能体现出来。