㈠ 经典英语电影片段三到五分钟独白的配音台词
诺顿《第25小时》超爽的5分钟独白
Fuck you and this whole city and everyone in it
Fuck the panhandlers grubbing for money, smiling at me behind my back.
Fuck the squeegee men dirtying up the clean windshield of my car.
Get a fucking job.
Fuck the Sikhs and the Pakistanis bombing down the avenues in decrepit cabs,curry steaming out their pores,stinking up my day.
Terrorists in fucking training.Slow the fuck down!
getting one of those operations that elongate your penis.
Fuck the Chelsea Boys with their waxed chests and pumped-up biceps, going down on each other in my parks and on my piers,jiggling their dicks on my Channel 35!
Fuck the Korean grocers with their pyramids of overpriced fruit and their tulips and roses wrapped in plastic .
Ten yeras in the country,still no speakee English.
Fuck the Russians in Brighton Beach.
Mobster thugs sitting in cafes,sipping tea in little glasses,sugar cubes between their teeth,wheelin'
and dealin' and schemin'.
Go back where you fucking came from.
Fuck the black-hatted Hasidim strolling up and down 47th Street in their dirty gabardine with their dandruff,selling South African apartheid diamonds.
Come on.Your wife deserves this.
Fuck the Wall Street brokers.
Self-styled masters of the universe.
Michael Douglas-Gordon Gekko wannabe motherfuckers figuring out new ways to rob hardworking people blind.
Send those Enron assholes to jail for fucking life.
You think Bush and Cheney didn't know about that shit?
Give me a fucking break.
Fuck the Puerto Ricans.
Twenty to a car,swelling up the welfare rolls.
worst fucking parade in the city.
And don't even get me started on the Dominicans, 'cause they make the Puerto Ricans look good.
Who's this fuckin' guy?! Get the fuck outta here!
Fuck the Bensonhurst Italians with their pomaded hair,their nylon warm-up suits,their St.anthony medallions,swinging their Jason Giambi Louisville Slugger baseball bats trying to audition for "The Sopranos."
Fuckin' crack your fuckin' head open !
Bensonhurst!bensonhurst!
Fuck the Upper EAst Side wives wth their Hermes scarves and their $50 Balcci artichoke.
Taxi!
Overfed faces getting pulled and lifted and stretched all taut and shiny.
You're not fooling anybody,sweetheart.
Taxi!
Fuck the Uptown brothers.
They never pass the ball,they don't want to play defense,they take five steps on every layup to the hoop,and then they want to turn around and blame evrything on the white man.
We not giving it up!
We not giving it up!
slavery ended 137 years ago.
Move the fuck on.
Fuck the corrupt cops with their anus-violating plungers
and their 41 shots,standing behind a blue wall of silence.
You betray our trust!
Fuck the priests who put their hands sown some innocent child's pants.
Fuck the church that protects them,delivering us into evil.And while you're at it,fuck J.C.
He got off easy-- a day on the cross ,a weekend in hell, and all the hallelujahs of the legioned angels for eternity.Try seven years in fucking Otisville,J.
FUck Osama bin Laden ,AI Qaeda,and backward-ass cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
On the names of innoceant thousands murdered,I pray you spend the rest of eternity with your 72 whores roasting in a jet-fuel fire in hell.You towel-headed camel jockeys can kiss my royal Irish ass.
"I notice how many of what Ionce thought
"were evidences of repression ,sexual or otherwis.."
fuck Jacob Elinsky.
Whinin malcontent.
Fuck Francis Xavier Slaughtery, my best friend,judging me while he stares at my girlfriend's ass.
Fuck Naturelle Riviera.I gave her my trust, and she stabbed me in the back.Sold me up the river.Fucking bitch.
Fuck my father with his endless grief,standing behind that bar,sipping on club soda,selling whiskey to firemen and cheering the Bronx Bombers.
ALL:Let's go ,Yankees!
Fuck this whole city and everyone in it,from the row houses of Astoria to the penthouses on Park Avevue,from the projects in the Bronx to the lofts in soho,from the tenements in Alphabet city to the brownstones in Park Slope to the split-levels in Staten Island, let an earthquake crumble it, let the fires rage ,let it burn to fucking ash,and then let the waters rise and submerge this whole art-infested place.
No,Fuck you,Montgomery Brogan.You had it all,and you threw it away,you mb fuck
㈡ 7部美国老电影的经典台词
Double Indemnity的经典台词:
Barton Keyes:They've committed a murder and it's not like taking a trolley ride together where they can get off at different stops. They're stuck with each other and they've got to ride all the way to the end of the line and it's a one-way trip and the last stop is the cemetery.
凯斯:他们已经犯有谋杀罪,这不像搭上电车可以在不同站点下车,他们纠缠在一起,将坐到终点,而这单程之旅的最后一站是墓地。
Walter Neff:I killed him for money and for a woman. I didn't get the money... and I didn't get the woman.
沃尔特:我为了钱和女人杀了他,我没得到钱,也没得到女人。
The Graate的经典台词:
Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.
布兰多克先生:你怎么了,客人们都在楼下,本,等着看你呢。
Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?
本杰明:爸爸,你能不能向他们解释,我得一个人呆会。
Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?
布兰多克先生:他们都是我们的好朋友,本,他们大多从你出生就认识你,你到底怎么了?
Benjamin: I'm just...
本杰明:我只是……
Mr. Braddock: Worried?
布兰多克先生:焦虑?
Benjamin: Well...
本杰明:是……
Mr. Braddock: About what?
布兰多克先生:为什么焦虑?
Benjamin: I guess about my future.
本杰明:我想是担心我的未来。
Mr. Braddock: What about it?
布兰多克先生:未来怎么了?
Benjamin: I don't know... I want it to be...
本杰明:我不知道,我想它变得……
Mr. Braddock: To be what?
布兰多克先生:变得怎样?
Benjamin: [looks at his father] ... Different.
本杰明:(看着他的父亲)变得……不一样。
--------------------------------------------------------------------------------
Benjamin: Where did you do it?
本杰明:你在哪里做的?
Mrs. Robinson: In his car.
鲁宾逊夫人:在他的车里。
Benjamin: What kind of car was it?
本杰明:什么样的车?
Mrs. Robinson: Come on now.
鲁宾逊夫人:走吧,现在。
Benjamin: No, I really want to know.
本杰明:不,我真的想知道。
Mrs. Robinson: A Ford.
鲁宾逊夫人:一辆福特。
Benjamin: Goddamn, that's great. So old Elaine Robinson got started in a Ford.
本杰明:天啦,太强了。伊莱恩开始于一辆福特车。
《出租车司机》经典台词:
你在和我说话吗?(对着镜子,自言自语)
㈢ 几部电影的经典台词(中英对照)
1. Hate got me into prison,love is gonna break me out.
仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。——《飓风》
(丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望)
2. I'll have what she's having.
她吃什么,我吃什么。——<<当哈里遇到莎莉>>
(爱屋及乌,非常好的拍马屁台词)
3. The kid just won't quit peeing and throwing up.He's like a cocker spanial.
这个小家伙不停地上吐下尿,像个英国小猎狗。——《天才老爹》
(美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的)
4. The blue pill or the red pill?
蓝色药片,还是红色药片?——《黑客帝国》
(在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择)
5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked!
我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了!-----《异形》
(其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀!”)
6. I make this look good.
我衬得这衣服很好看。----《黑衣人》
(非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。)
7. I’m going to make you an offer you can’t refuse.
我会给你一个你难以拒绝的出价。----《教父》
(看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”)
8. I could tell you but I would have to kill you.
我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。----《壮志凌云》
(从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。)
9. Get busy living or get busy dieing.
要么忙于活着,要么忙于死去。----《肖申克的救赎》
(总之,人生不能就是这么忙碌地活着。)
10. ----You want answers? 你要知道答案吗?
----I want the truth! 我要知道真相!
----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。----《好人无几》
(杰克尼克森的这句台词非常有力,它证明真理总是赤裸裸的,而赤裸裸总是难以接受的。)
11. Say hello to my little friend.
来跟我的小朋友打招呼。---《疤面煞星》
(这个“小朋友”当然就是自动步枪了,我们中国古代的武士会这么说:“那要问问我的刀了。”)
看片学英语的几大误区>> 影视节目“Super一句”是怎样炼成的?>>
【全方位实战】看电影,学英语>> 《时尚女魔头》地道口语学习>>
12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay?
我干嘛干这个?因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样?---《世界末日》
(为了拯救地球而毅然登上太空飞机,前往迎地球而来的陨石并拼命炸毁它,这么危险的工作却被标准的美国个人英雄主义说得像娱乐,也是美国人举重若轻的思维惯性。)
13. If you build it ,he will come .
你建好了,他就会来.-------《梦幻成真》
(电影结束了,也不知道“他”到底是谁,但这句话给主人公以无穷的动力和信心。)
14. We are not here because we are free .we are here because we are not free.
我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。——《黑客帝国》
(注意其翻译。黑客电影里很多台词都可以使人想一下人生的道理。)
15. I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack .
我决不放弃,我决不放弃,杰克。——《泰坦尼克号》
(决不放弃就会有希望)
16. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .
死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。---《角斗士》
(有点“我自横刀向天笑”的意思)
17. That’s all I got to say about that.
我只能说这么多了。---《阿甘正传》
(有些话真的不必说出口,有心人自然会心领神会)
18. Come Luck, together we can rule the galaxy as father and son .
想清楚吧,卢克,作为父子,我们可以统治整个银河。-----《星球大战之帝国反击战》
(这句台词充满诱惑力,当然并没有足够的诱惑力使卢克投向黑势力。它之前的那句台词“我是你爸爸”似乎更为美国观众经常挂在嘴边)
19. Life is like a box of chocolate.
生活就像一盒巧克力。-----《阿甘正传》
(从1995年电影热播之后,这句台词风靡全世界,流行了至少5年。它阐述了简单到极致的知天命的人生态度)
20. Houston, we have a problem.
休斯敦,我们有麻烦了。-----《阿波罗十三号》
(休斯敦代表美国航天航空局,汤姆汉克斯的这句台词随电影而流行,以至于在生活中你会听到学生不会做作业时也会这么说。)
21. The things you own, end up oweing you.
你所拥有的东西最终拥有了你。-----《搏击俱乐部》
(我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身)
22. Bond, Jams Bond.
邦德,詹姆斯邦德。-----所有《007》系列电影
(二十多部007电影中,这句台词从来都是必说的,四十多年下来,不想成为经典台词都不行)
网上有很多..查查就好了..O(∩_∩)O
㈣ 求电影 阿基拉和拼字比赛 的一段精彩对白!要中英文对照!!!高悬赏!谢谢了!要八句!
" Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. We ask ourselves, Who am I to be ?Brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? We were born to make manifest the glory of God that is within us. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same."
from Nelson Mandela Inauguration Speech, 1994
我们最深的恐惧不是能力不够,我们最深的恐惧是能力超越了界限。扪心自问,我们想成为什么样的人?智者,天才,名人,伟人,事实上,哪一样你不能做到呢?我们生来就是为了证明上帝赋予了我们荣光,而我们让自己发出光芒,在不知不觉中,也感染了他人。(此版本为CCTV6播放的中文配音版本的对应台词)
我们最恐惧的不是我们做不到,我们最恐惧的是我们的能力无法估量,我们扪心自问,我是不是聪明的慷慨的,才华横溢和出类拔萃的?事实上你为什么不能这样呢?我们生来就是为了证明,上帝的光芒在我们身上,而我们让自己发出光芒,我们不知不觉中也赋予别人这样做的权利。
1994年南非总统尼尔森曼德拉就职演讲
是这个吗?
㈤ 请问这部外国经典老电影的片名是什么(里面有台词如"当兵的"“我们吉普赛人是说话算话的”以及看手相等等
《叶塞尼亚 》!
上译非常经典的配音成就了这部电影在中国成为经典。
《叶塞尼亚》经典台词
叶塞尼亚:当兵的,你不等我了?你不守信用。
奥斯瓦尔多:我已经等了三天了。
叶塞尼亚:呵呵呵,我没跟你说我要来。那现在,你去哪?
奥斯瓦尔多:我想到你们那去,去找你。非要让你……
叶塞尼亚:怎么?哦,瞧你呀,你要是这么板着脸去,连怀抱的孩子也要吓跑了,哈哈哈。
奥斯瓦尔多:你就是喜欢捉弄人对不对?我可是不喜欢人家取笑我,现在我要教训教训你。
叶塞尼亚:不,不,放开我,放开!……我教训教训你,倒霉蛋。你以为对吉普赛人想怎么着就怎么着,那你就错了。我,我不想再看见你了。听见吗!……怎么他流血了?你这是活该,怪谁呢?怎么你死了?不,你这家伙别这样,求求你把眼睛睁开,你知道,你要是死了我就得去坐牢的。
奥斯瓦尔多:你想杀死我?
叶塞尼亚:是的,是你逼的我。
奥斯瓦尔多:你就这么讨厌我亲你?
叶塞尼亚:只有两厢情愿,才能叫人愉快。如果强迫,只能叫人厌恶。
奥斯瓦尔多:好吧,对不起,我不该这样,可这还是你的错。
叶塞尼亚:我错?
奥斯瓦尔多:你没有发现自己长的很美吗?这能怪我吗?
叶塞尼亚:你要是再来亲我的话,我就砸碎你的脑袋。我们吉普赛人说了算。
奥斯瓦尔多:不,我只想看看你眼睛。
叶塞尼亚:我,我不是来看你眼睛的,你别胡思乱想了。
奥斯瓦尔多:谢谢。
叶塞尼亚:还疼吗?
奥斯瓦尔多:你的手真重,可我心里的创伤比头上的伤还重。没想到我会这么喜欢你。我不象你那么会算命,可我觉得我配的上你。我爱你,吉普赛人。你就这么讨厌我亲你?
叶塞尼亚:只有两厢情愿才是愉快的,如果强迫,只能让人厌恶。
奥斯瓦尔多:好吧,我不该亲你。可那还是你的错!
叶塞尼亚:我错?!!
奥斯瓦尔多:恩,你没发现自己长得很美吗?这能怪我吗?…… 没想到我会这么喜欢你……我爱你,吉普塞人!
叶塞尼亚:奥斯瓦尔多,我们必须分手了……
奥斯瓦尔多:必须分手?!为什么?
叶塞尼亚:我们的人,绝不会答应的!
奥斯瓦尔多:不,我爱你!不论谁,不论什么,都不能把我们分开!
叶塞尼亚:我也爱你!……我爱你!奥斯瓦尔多!
㈥ 101斑点狗电影中英文台词大全
101斑点狗电影的完整中英文台词,见附件。
如果看不到附件,请用电脑访问。