❶ 在看美国片时,怎样才能同时显示中英文字幕啊
1.用终极解码下avi或者mkv格式的影片然后去射手网上下载字幕www.shooter.com
2.去emule下载供外语学习的电影rmvb格式的,有双显字幕
❷ 有电影的srt的英文字幕 怎么让他变成中文的srt文件
1、首先,找到电脑上SRT字幕文件。
❸ 为什么我下载的美国电影都是中文字幕
没中文字幕的那是生肉,有字幕的都是有字幕组做的_(:з」∠)_
❹ 怎样让没有字幕的外国电影显出中文字幕来
经常用电脑看DVDrip电影的人知道,看DVDrip一般是通过VOBSUB来加载字幕的。但是如果播放的是RM/RMVB文件,将无法通过VOBSUB加载字幕的,下面我就向大家介绍给RMVB电影加载字幕的方法。
首先,电脑上应有我们看电影必备的利器——Media Player Classic(以下简称MPC),在这里,我向大家推荐《My MPC 之暴风影音 4.03 Final》软件包,下载地址:天极网下载频道。这个软件包不仅带有MPC,而且集中了ffdshow、real甚至Quick Time等各种解码器,基本上一步到位。安装了这一个软件包,任何影音文件都可以用一个MPC搞定了。(关于MPC的相关介绍请参考《后羿神箭:全能播放器MPC》和《暴风影音——让MPC如虎添翼》。)
基本字幕的设置
由于我们平时大都使用VOB SUB自动加载字幕,所以忽略了MPC自身已经加入了对字幕文件的支持功能。事实上,MPC的字幕功能相当强大,它不仅能够为常见的AVI文件加载字幕,还可以为RM/RMVB文件和Quick Time的MOV格式文件加载字幕。
默认设置下的Media Player Classic还是无法给RMVB文件加载字幕的,必须进行简单的设置。首先,打开MPC,在“查看”菜单下点击“选项”,在弹出的“选项”窗口中点击“回放”下的“输出”(如图),在图中可以看到,在“RealMedia视频”下有三个选项,由于我的显卡不支持DirectX 9,所以该选项不可选,在另外两个选项之中,在“DirectX 7”选项之后,有两个星号,在窗口下部可以看到注释,两个星号代表“此模式下可以使用内建的字幕引擎加载字幕”。既然如此,就将“DirectX 7”选项前的单选框选中,单击“确定”(如果你的“DirectX 9”选项为可选,不妨试一试)。
实战RMVB字幕加载
由于大多数的RMVB电影都是从DVDrip转制而成,因此可以直接到射手网www.shooter.com.cn下载相应的DVDrip字幕,一般说来都是可以用的,如果是分段字幕,可以先用VOBSUB自带的工具进行合并处理。
打开没有字幕的RMVB文件,在MPC的“文件”菜单中选择“载入字幕”,打开下载好的字幕,字幕已经乖乖地出现在屏幕上了,是不是很简单。
❺ 如果我下了一部美国电影,没有中文字幕,全是讲英语的,我要怎么样才能把它有中文字幕
从射手网上下载对应版本的字幕:
http://shooter.cn
前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。
推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。
暴风影音官方网站及下载地址:
http://www.yesure.com/storm/
P.S. parity原创,请勿抄袭。
❻ 从电脑上看电影英文版怎么操作改成中文版
看到这个问题后容易让人觉得改变操作系统设置就可以改变系统显示语言,其实系统设置可以通过控制器-语言来设置操作系统本身使用的语言,视频的语言仍会保持原来的。如果希望看中文需要电影有中文字幕,通常这样做:
1。当你得到一个视频,解压后在视频文档里查看有没有一个和视频同名的文件,后缀是 .SRT;
2. 找到 .SRT 文件后,在你的播放器里加载它既可,加载方法根据播放器有所不同,这里给你一个 Windows Media Player 加载字幕的方法:
(1)要先安装字幕档程式http://www.softking.com.tw/soft/clickcount.asp?fid3=23842
(2) 影片档和字幕档的档名要一样,如影片档是123.avi字幕档就是123.srt
(3)影片档和字幕档要放在同一个资料夹
(4)用Windows Media Player来播放影片档
3. 如果找不到 .SRT 文件,可以上网搜索,一般常见的视频都会有人进行翻译的,国内最著名的要数 射手网;
4. 找到 .SRT 文件后参照上述既可。
下面是字幕的一个介绍。
字幕指以文字形式显示电视、电影、舞台作品里面的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。
影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方;而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
字幕与声音语言相比,声音语言有一定的局限性:有声无形,转瞬即逝,不易引起人们的注意,有时不易听懂。如人物的语言和戏词,有的因口音或语种的原因,受众便很难听清或听懂,加上字幕就可以弥补这种局限性。因此,字幕与声音和画面相比,具有独特的功能。
中国各地方言差异较大,给电视节目配上字幕,首先消除了语言隔膜,其次能够避免因为现场环境(噪声)和拾音器材的质量等客观因素而造成的传播障碍。又如播映《三国演义》《水浒传》时,演员念文言台词,加上字幕就便于观众理解。[1]
将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
另外,在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。但因为播出技术的原因,中国的电视节目不支持隐藏字幕,所以播出机构也无法去掉节目中的字幕,可能会出现节目播出混乱、字幕之间互相遮掩的情况。而台湾的华语节目也都会附上繁体中文字幕,和中国大陆一样因为播出技术的原因,目前仍无法去掉节目中的字幕。和世界其他国家不同,台湾人在观看华语电影或电视剧、华语配音的动画等,皆有搭配中文字幕观看的习惯(他国的人在观看自己母语或第一语言的视频时,大部分都仅听对白,不需要再搭配对应台词的字幕,如日本)。
此外,字幕也是“空耳”的一种重要呈现方式,可将一种语言的影片或音乐作品用另一种语言中的谐音进行再诠释,通常目的为恶搞。
❼ 为什么window7看美国电影只有中文字幕没有英文字幕
这个跟你电脑没关系,是你下的视频的问题吧,如果你买的是碟的话,用播放器应该能调出来字幕的,如果有的话,对了,QQ影音有个搜索字幕的功能,你可以试试拿这个播放,然后搜索一个英文字幕加载上,就可以一起看了
❽ 怎么样让电影的英文字幕变成中文字幕
主要在于 你下载的是什么格式的电影
rmvb格式的电影是硬字幕 就是说内嵌的是什么字幕就是什么字幕
不能改
AVI格式的电影没有字幕 你可以自己再往上搜素字幕 自己添加进去
mkv格式的电影是软字幕 一般内嵌好几种字幕 是可以自己更换的
具体是鼠标右键点击播放器 选择字幕 在选择字幕选择 然后确定你需要的字幕