⑴ 怎么把电影中的日语翻译成中文
这个应该有,但是我没见过。你想想 说话 能变中文, 中文能变日语。那为什么 说话不能变日语呢? 在说 机器翻译的也太不靠谱了。
⑵ 如何把电影中的日文转换成中文
字幕的话..可以到网上下中文字幕..
很多播放器比如暴风影音什么的都可以选择字幕文件来播放的..
如果是语音..如果原本就没有录制中文音轨就不可能的..
网上下载的话..个别的有可能是分声道..左右声道分别是原声和中文配音..如果不是这种情况则是日文的就是日文,没有办法转换成中文的...OTL
⑶ 电影中说日文,怎样转换成中文
如果电影里只有一条日文音轨,那么暂时是转换不了的,需要去找这部电影的中文音轨,然后添加至此电影中。
如果电影本身就有中文音轨,那么只需要在播放器中切换一下就好。
以上说的是下载的本地视频使用播放器的情况,如果是在线视频,音轨可以转换的话视频下方就有转换图标,没有就只能找过视频源了。
⑷ 日语语音翻译器,求个可以把日本电影同步翻译过来的软件最和是有声的!!
simesi和日文语音输入法和谷歌语音搜索结合使用就可以了
⑸ 关于电影的日语翻译!
喜剧片:喜剧「きげき」恐怖片:ホラー歌舞:ミュージカル映画
科幻片:SF灾难片:灾难「さいなん」战争片:戦争「せんそう」
剧情:ストーリー记录片:ドキュメンタリー教学片:教育「きょういく」
文选片:选集「せんしゅう」风景片:风景「ふうけい」
故事片:物语「ものがたり」非故事篇是啥 没听过。
⑹ 如何把电影中的日语转换成汉语
基本没有可能
只能找懂日文的翻译
然后再自制字幕
⑺ 日语电影中常用词的中文翻译
(yamete)=不要 ,一般音译为“亚美爹“,正确发音是:亚灭贴
(kimochiii)=爽死了,一般音译为“可莫其“,正确发音是:克一莫其一一
(itai)=疼 ,一般音译为以太,
(iku)=要出来了 ,一般音译为一库,
(soko dame)=那里……不可以 一般音译:锁扩,打灭
(hana****e)=放开我 音译:哈那西贴
(hatsukashi)=羞死人了 ,音译:哈次卡西
(mottto mottto)=还要,还要, 音译:毛掏 毛掏