导航:首页 > 国产大片 > 外国电影片名中文是如何确定

外国电影片名中文是如何确定

发布时间:2021-07-13 05:16:27

Ⅰ 外国电影名,越多越好(中文英文名)

1、《Fast & Furious》

《速度与激情》(Fast & Furious)是罗伯·科恩等执导,于2001年至2017年范·迪塞尔、保罗·沃克(已故)、乔丹娜·布鲁斯特、米歇尔·罗德里格兹等主演的赛车题材的动作犯罪类电影,截至2018年,一共拍了八部。之后两部续集正式定档,《速度与激情9》和《速度与激情10》分别于2020年4月10日和2021年4月2日上映。

Ⅱ 没有引进到国内的外国电影中文译名是由谁决定的

没有引进到国内的外国电影中文译名,由引进公司确定外国电影的中文译名,报批电影局,通过后成为正式中文片名。这个中文译名可能是约定俗成,也可能是专门翻译的。

Ⅲ 请提供外国电影的中文名对应的英文名,谢谢啊

光是IMDB收录的电影就有将近50万部,其中中国电影(大陆、港台)只有几万部而已,谁能把剩下的外国电影中英片名列全啊?

建议到这里搜索:
www.mov6.com
www.allmov.com

输入片名,不论是中文片名还是英文片名,大部分都能找到相关影片资料。

Ⅳ 中文电影片名的英文翻译该如何是如何进行的

电影片名的翻译当然要比日常用语更书面化更正式,更有文学色彩,所以,用所有格当然不如of+名词性物主代词 更正式

中文电影片名的英文翻译当然不是按照某种数学公式直接去套的,译者觉得怎么样更好一些就怎么译,有的电影有不同的翻译名称,还有的电影名都是音译的,像东邪西毒,不是 east bad west bad 什么的,而是ashes of time,就是这个道理

Ⅳ 那些国外电影的中文名字是谁来定的啊

  1. 国内正式引进的由引进单位定

  2. 国内未正式引进的但港台引进的一般遵从港台引进方定的名字

  3. 整个华语地区都没引进的如果官方有发布正式的汉语译名就用官方的,如果没有一般由最先发布片源的字幕组定

Ⅵ 为什么很多国外影视作品的中文片名跟原名含义完全不一致,甚至很粗暴随便

很简单,中国人只接受能看出影片内容、基调的片名。

我感觉这种翻译惯例并不止是外译中,中译英也存在。比如《我的父亲母亲》翻译成The Road Home;《金陵十三钗》翻译成Roses of War,都是为不熟悉影片基调的外国人补足了场景。《霸王别姬》本来取自民间传说故事,英译Farewell my Concubine使用了第一人称,补足了故事悲伤的感情基调。

Ⅶ 外国电影的中文名字是谁起的

以前有,但现在没有一个专门的机构给外国电影译名了。以前,都是国家电影审计局中的英文翻译人员给取的名,因此一般情况下,内地以国家机构取的国外译名为标准,比如,《终结者》就是官方的译名,而《未来战士》这个名字则是港台的译名,实际上都是同一部电影。还有如《真实的谎言》,港台翻译为“魔鬼大帝”(很庸俗),但国人一般都只熟悉前面一个名字,而不知道后一个名字。

但现在,由于网络的存在,很多热心人士率先给一些国外热门电影取了个中文译名,而这些中文译名反过来影响到了官方机构,结果很多原本是网络上的草根取的中文译名,反而成了官方的名字,比如,《盗梦空间》就是这么来的,它的英文原意是“奠基”,本来华纳中国公司也打算用“奠基”来做为中文译名的,但后来由于《盗梦空间》这名字已经在民间形成了认知度,结果反而是这个翻译并不准确的中文译名成了官方译名。但有时候,民间的力量还是敌不过官方的力量。最典型的例子就是《阿凡达》,很多人都知道,原本《阿凡达》的中文译名叫“化身”或“天神下凡”,结果临到上映时,取了这么一个古里古怪的名字,还有《创:战纪》,原本网络上的中文译名叫“电子世界争霸战2”或“特隆 :进化”,后来不知道为什么也被改变了。

Ⅷ 请问由谁或哪个机构首先确定外国电影的中文译名

这个问题问的好,期待真正的高人回答
做个记号先。

个人感觉我们习惯称呼的外国片名字在大多数情况下,曾在大陆正式公映的用进口单位即中影集团的命名,发行DVD是用出版社的命名,在电视台放映的是用翻译单位(电视台自己的或外面的)的命名,上述三种渠道都没有的,即不太可能在大陆合法发行和播放的片子(比如某些cult片),一般都是沿用港台发行单位的译名。当然我们习惯称呼的某些片名在港台的译名可能完全不同,港台偏向意译,大陆偏向直译。也有一些D版商会用自己的译名,甚至比正版的更好。总之是没有一个正式的部门的来管理这个,都是在一定范围内约定俗成。
美国刚上映或刚出预告片的估计都是采用美国的华人电影资讯网站或我们的知名电影资讯网站上的翻译。

Ⅸ 问一部外国电影片名

英文名: Sinbad of the Seven Seas
中文名: 辛巴达航行七海

为了援助一位年轻的王子,赢得美丽的公主的芳心,辛巴达和他的同船水手决定联手,向这位法力高强的邪恶男巫宣战。 首先,辛巴达必须先设法取得五颗具有神奇魔力的石头,使受困的Basra城市由男巫邪恶的符咒恢复自由。然而,在这趟惊险的寻宝旅程中,可说是危机四伏,险象环生.... 当他接近亚马逊岛时,不幸被岛上女王所发现,并企图捕获他与鬼岛上的幽灵战士搏斗,此时,辛巴达该如何脱离险境,进而帮王子赢得美人心?LS

阅读全文

与外国电影片名中文是如何确定相关的资料

热点内容
韩国爱情电影大全密爱 浏览:988
2012电影经典英文台词 浏览:849
电影演员邮票 浏览:595
港剧十大高分悬疑电影 浏览:937
汪汪队第二大电影 浏览:646
免费看英文电影的软件 浏览:319
女人鱼交用什么鱼电影 浏览:566
印度电影大全恶魔 浏览:633
爆笑电影大全包贝尔 浏览:682
电影姐姐现实的结局 浏览:367
看电影听音乐用什么电脑好 浏览:412
电影机器图片大全 浏览:153
成龙范冰冰拍过的电影大全 浏览:724
土地电影观后感1000字 浏览:854
电影男主角叫陆大明 浏览:725
拼接三张电影图片 浏览:13
最矮黑帮老大电影名字 浏览:654
周星驰电影里吃鸡翅 浏览:856
爱情无线牵电影视频 浏览:749
即将上映电影院线 浏览:225