1. 爱情片用英语怎么说 貌似roma神马开头的
Romance film
a romance film can be loosely defined as any film in which the central plot (the premise of the story) revolves around the romantic involvement of the story's protagonists.爱情片指的是那些中心剧情主要围绕着故事主角恋爱关系发展的电影。
2. 恐怖片、动作片、爱情片、剧情片…英文怎么说电影种类名称教学
电影的英文 叫做movie。但是你知道 恐怖片、动作片、爱情片、剧情片…的英文 要怎么说吗?看电影是几乎每个人都喜欢做的事,因此懂得用英文跟别人聊各种电影类别、电影种类名称,也是很重要的喔。
本篇文章整理各种电影种类的名称。
内容目录
无论是恐怖片还是惊悚片,都可以叫做Horror movie。
例: I don’t really like watching horror movies. 我真的不喜欢看恐怖片。
Action and Adventure 是指动作冒险类型的电影。动作片你可以叫作Action movie。
例: He loves action movies – all car chases and jumping out of planes. 他很喜欢看动作片——飙车追逐、跳飞机等等。
爱情片的英文可叫做Romance movie,romance 是指「浪漫」的意思。
例: She loves romance movies. 她喜欢爱情片。
至于剧情片的英文则叫做drama。
例: a courtroom drama 法庭剧 a historical drama 历史剧
除了上面几种常见的电影种类,下面再整理各种电影类别英文单字。
例: Alt Movies 成人影片、 *** Animation 动画卡通电影 Classic Hollywood 好莱坞经典电影 Comedy 喜剧电影 Documentary 纪录片 Family 家庭电影 Martial Arts 功夫片 Musicals 音乐剧、歌舞片 Organized Crime 黑帮犯罪电影 Science Fiction and Fantasy 科幻片 Shakespearean 莎剧改编电影 Silent Movies 默片 Sports 运动电影 Teen Movies 青春片 War Movies 战争片 Westerns 西部片
电影院的英文可以叫做 theater或是cinema,这两个英文单字都是指电影院。
至于你去电影院看电影时,你还会看到很多跟电影院有关的英文单字,整理如下。
例: Ticket Counter 售票处 买电影票的地方。
例: Queue 队伍 指电影院里排队等待买票的队伍。
例: Popcorn 爆米花
例:Snack Counter 电影院中贩售食物的地方 在这里贩卖的食物,是可以带进去吃的。
例: Entry gate 入口、验票处 进入放映厅前,会先在入口检查你是否买票了。
例: Usher 协助你找到自己座位的人
例: Trailer 预告片
例: Interval 中场休息时间 较长的电影有时会有一小段暂停的时间,让观众可以在这时去上厕所、休息。
上面就是各种电影种类、类别,以及跟电影有关的英文单字啦,赶快学起来吧!
剧情片 英文, 动作片 英文, 喜剧片 英文, 奇幻片 英文, 恐怖片 英文, 爱情片 英文, 科幻片 英文, 电影 英文, 电影种类 英文, 电影类别 英文
3. 制作MV字幕片头,用英文,“爱情电影”怎么翻译如果直接翻译成LOVE FILM觉得不上档次,不够文艺。。。
romance movie好像以前听老师这么说过
4. 爱情电影用英语怎么说拜托了,要快!
affectional
film
爱情片,爱情电影这是最正宗的(love
movies是错误的···囧)那个
The
flim
about
love只能用作一段话中的解释,也可以讲是爱情电影就是语境会复杂。
5. 爱情电影用英文怎么说
love film
英 [lʌv film] 美 [lʌv fɪlm]
爱情电影
例句:
I love the film's plot.
If you enjoy the feeling of being scared, you will love this film.
6. 法语 请问amour cinema是不是爱情电影,名词可以修饰名词
这个单词不是法语吧,cinema是电影的意思,他是英语,在英语中爱情电影应该是Romance film。英语中。名词修饰名词是现代英语的特色之一,是力求以简单的结构,表达复杂的思维。以名词作修饰语,简称“名词定语”(attributive nouns),便是朝向这目标的手段之一。
所谓名词修饰名词,就是以名词直接修饰另一名词,其作用和形容词相似。例如:
Science students; the Clinton Administration; dinner-time; oil instry; Christmas party 等。
下列是名词作修饰语时的语法功能:
⒈代替形容词(或形容词短语)或分词(或分词短语),如:
● country life→rural life
● China-U.S. relations→Sino-American relations
● a launch pad→a launching pad
● cube sugar→sugar formed in the shape of a cube.
⒉代替名词所有格,如:
● good rapport between consumer and procer countries →good rapport between consumers' and procers' countries.
● a proposal for a ceiling on ASEAN commodity imports→ a proposal for a ceiling on ASEAN's commodity imports.
⒊代替介词短语,如:
● a tool box→a box for tools.
● a television programme→ a programme on television.
● apple seeds →the seeds of an apple.
⒋代替同位语、形容词分句或不定式动词短语,如:
● his bank manager son→his son,(who is) a bank manager.
● an ASEAN joint conference report→a report to be jointly made by ASEAN(members).
上述四种情况是名词修饰名词的常见现象。这情形在报章上出现得更频繁。
最后有一点要注意的是,名词作修饰语时,与同词根的形容词或分词作修饰语,有什么语意上的差别呢?不同在于前者强调内容或职能;后者侧重属性和特征。试比较下面三组句子,以观察其不同:
a. labour intensity(劳工密集)
b. labouring people(劳动的人民)
a. a space rocket(宇宙火箭)
b. a spacious room(宽敞的房间)
a. an art gallery(艺术馆)
b. artistic effects(艺术的效果)
a. a history department(历史系)
b. a historic relic(历史遗迹)
a. riot police(防暴警察)
b. riotous police(闹事的/暴动的警察)
我想你写的单词应该是英语吧。