导航:首页 > 国产大片 > 龙猫电影中文版预告

龙猫电影中文版预告

发布时间:2023-05-29 01:34:18

㈠ 龙猫电影简介 龙猫电影的介绍

1、《龙猫》是由宫崎骏执导,日高法子、坂本千夏、糸井重里配音的动画电影,于1988年4月16日在日本上映。高清重制版于2018年12月14日在中国公映。

2、剧情简介:为了方便妻子草壁靖子养病,草壁达郎决定带着两个女儿草壁皋月和草壁梅搬到草壁靖子所在疗养院附近的乡下,父女三人入住了一间年久失修的老房子。小姐妹俩很快发现看似平凡无奇的乡下有很多神奇的事物,无人居住的房屋里能聚能散还能飞的“煤灰”、森林里的小精灵、森林的主人龙猫和笑口常开的猫巴士。一天,妹妹草壁梅和姐姐草壁皋月吵了架之后,便独自出走去找自己生病住院的妈妈,途中却迷了路。姐姐在四处寻找无果的情况下,只好求助于龙猫。善良而温和的龙猫唤来猫巴士,载着姐姐找到了迷路的妹妹,乘着龙猫电车,妹妹把亲手摘的玉米送给了妈妈,希望她早日康复。

㈡ 龙猫上映时间

1988年4月16日。根据查询《龙猫》发布的公告显示,《龙猫》是于1988年4月16日在日本上映的。《龙猫》是由宫崎骏执导,日高法子、坂本千夏、糸井重里州饥配音的动画电影,讲述了草壁达郎的妻子草壁靖子生病住院后,带着草壁皋月与四岁的妹妹草壁梅回到乡间居住的故事,一经信迹启上映,就深受滑如广大影视爱好者的追捧。

㈢ 求 龙猫 百度云免费在线观看资源

《龙猫》网络网盘高清资源免费在线观看

链接: https://pan..com/s/1UOya5K5Quwh0yzIRWZd8Bg

提取码:spng

《龙猫》是由宫崎骏执导,日高法子、坂本千夏、糸井重里配音的动画电影,于1988年4月16日在日本上映。高清重制版于2018年12月14日在中国公映。

㈣ 电影<<龙猫>>的主要内容是什么

《龙猫》主要内容介绍:小月的母亲生病住院了,父亲带着她与四岁的妹妹小梅到乡间的居住。她们对那里的环境都感到十分新奇,也发现了很多有趣的事情。她们遇到了很多小精灵,她们来到属于她们的环境中,看到了她们世界中很多的奇怪事物,更与一只大大胖胖的龙猫成为了朋友。

龙猫与小精灵们利用他们的神奇力量,为小月与妹妹带来了很多神奇的景观,令她们大开眼界。妹妹小梅常常挂念生病中的母亲,嚷着要姐姐带着她去看母亲,但小月拒绝了。小梅竟然自己前往,不料途中迷路了,小月只好寻找她的龙猫及小精灵朋友们帮助。


(4)龙猫电影中文版预告扩展阅读

《龙猫》角色介绍:草壁米

草壁皋月的妹妹,草壁米性格更加活泼,她善于观察周遭有趣事物,但也常因冒失的举动让姐姐担心。由于年龄太小,她不能理解为什么妈妈没有按照约定回家陪自己玩,并决定自己跑去市里寻找妈妈。

2,草壁皋月

草壁家中的长女,稍微年长的她在妈妈生病的时候充当着照顾妹妹的角色。但说到底草壁皋月依然是一个小女孩,所以她才能和妹妹一起看到大人看不见的龙猫。性格温顺的她是家中的“小大人”。

3,草壁达郎

草壁皋月和草壁米的父亲,同时也是一位大学教授。在妻子生病之后他决定为住院后的妻子提前准备一个安静的环境,所以带着两个女儿搬到了乡下。草壁达郎工作忙碌而且要看望妻子,但是他始终对于两个女儿保持着关心。

㈤ 求:宫崎骏电影龙猫高清国语版

我正好下了宫大师的全部作品,发给你和你们小朋友一起看,真心觉得宫大师的作品不错,其它的悬崖上的金鱼公主也非常适合小朋友看
哎 太大了 不传了 你网上在线看哇 很多的 PPS上面都有

㈥ 求宫崎骏龙猫电影国语版,百度云资源。

宫崎骏龙猫动漫电影《龙猫》我这里有完整版无删减,我也是刚刚看完,国语哦,网络云清晰流畅,拿走的记得采纳下,感谢提取码:xz88

㈦ 龙猫经典台词中英文版_龙猫中英文版经典台词

《龙猫》是由宫崎骏执导的一部动漫电影。看完《龙猫》后,很多朋友都深有感触,想知道一些经典的中英文版台词。下面就让我来为大家盘点龙猫台词中英文版,真的是非常的精彩!希望你喜欢!

龙猫 经典台词 中英文版【精选版】
有时我沉默,不是不快乐,只是想把心净空。有时候你需要退开一点,清醒一下,然后提醒自己,我是谁,要去哪里。

I sometimes silence is not happy, just want to get the heart. Sometimes you need to step back, clear up, and remind yourself of who I am and where I am going.

有些烦恼,丢掉了,才有云淡风轻的机会。

Some troubles, lost, have a clear chance.

有雨伞好棒,可是雨伞在流泪啊。

Have an umbrella is great, but the umbrella in tears.

最远的旅行,是从自己的身体到自己的心,是从一个人的心到另一个人的心。

The most distant travel, from their own body to their own heart, is from a person's heart to another person's heart.

没问题的,别担心,一切都会好的。

No problem, don't worry, everything will be all right.

如果把童年再放映一遍,我们一定会先大笑,然后放声痛哭,最后挂着泪,微笑着睡去。

If your childhood again show again, we will first laugh, then cry, finally with tears, smiles and sleeps again.

当一个胖纸没有什么不好,最起码可以温暖其他的人。

When a fat paper is nothing bad, at least it can warm the other people.

心存善意,定能途遇天使。

Will be able to meet the angels in good faith.

大声地笑出来,就不那么害怕了。

Laugh loudly, not so scared.

它不会害人,也没什么好要怕的,对它们笑笑,它们不会害你的。

It does not harm, nor what to fear, they smile, they will not harm you.
龙猫经典台词中英文版【最新版】
我经常怀念童年,它经久耐用,质量良好。

I often miss childhood, it is rable, good quality.

人总在记忆中沉沦,为路过我们生命的那些人哭着,笑着。

People always sink in the memory, those who pass by our lives crying, laughing.

认清这个世界,然后爱它。就这么一辈子,下一世你可能就不在这个世界了。有些烦恼,丢掉了,才有风轻云淡的机会。

Recognize the world, and love it. In this life, you may not be in this world. Some troubles, lost, have a clear chance.

生活坏到一定程度就会好起来,因为它无法更坏。努力过后,才知道许多事情,坚持坚持。

Life will be better to a certain extent, because it can't be worse. After the effort, just know a lot of things, adhere to.

我们大笑看看,可怕的东西它就跑掉了。

We laughed and had a look. It was terrible. It ran away.

生活坏到一定程度就会好起来,因为它无法更坏。努力过后,才知道许多事情,坚持坚持,就过来了。

Life will be better to a certain extent, because it can't be worse. After the effort, just know a lot of things, adhere to adhere to, come over.

只有善良的孩子才会看见龙猫。

Only good children will see totoro.

我们一起大笑看看,可怕的东西就会跑光光了。

We laugh at, terrible things will be gone.

如果把童年再放映一遍,我们一定会先大笑,然后放声痛哭,最后挂着泪,微笑着睡去。有时我沉默,不是不快乐,只是想把心净空。

If your childhood again show again, we will first laugh, then cry, finally with tears, smiles and sleeps again. I sometimes silence is not happy, just want to get the heart.

有些烦恼,丢掉了才会有凤轻的机会。

Some worry, lost will have the opportunity to Phoenix light.

当你无法再拥有时,你唯一能做的就是不要再忘记。

When you can't have it, the only thing you can do is not to forget.

人生的某些障碍,你是逃不掉的。与其费尽周折绕过去,不如勇敢的地攀越,或许这会铸就你人生的高点。

Some obstacles in life, you can not escape. With so much trouble around the past, not brave to climb, perhaps this will cast your highs.

也许生存在世间的人们都只是在等待一种偶遇,一种适时的相遇,时间对了,你们便会遇上。

Maybe people who live in the world are just waiting for a chance encounter, a timely encounter, the time is right, you will meet.

什么时候我们开始无法像孩子一样肆意地大呼小叫了?心里的小情绪堆积得像山一样高,直到溢出来。与其如此,不如永远像孩子一样。

What time we started to like children wantonly shout and wrangle? In the heart of the little emotion piled up as high as the mountain, until the overflow. With it, it is better to be like a child forever.
龙猫经典电影剧情
因为妈妈生病在乡下静养,小月和小梅姐妹俩跟随爸爸到乡下居住,并看望妈妈。有一天小梅独自在院子玩耍寻找橡树子的时候,意外的看到了小龙猫。小龙猫想甩掉小梅,却把小梅引到了正在睡觉的大龙猫身边,这让小月和小梅姐妹兴奋不已。有一天下雨的傍晚,小月姐妹等在爸爸下班回来的车站旁时,大龙猫出现了,小月借给它一把伞,却被它当作非常有趣的玩具。龙猫把橡果子送给了小月和小梅,这令小月小梅非常开心。小月她们还看见了龙猫乘坐的猫巴士。

夏天快过去的时候,小月和小梅收到医院的电报,妈妈身体不舒服,姐妹俩非常担心妈妈的情况。小梅抱怨姐姐不管自己,姐姐怪小梅不懂事,小梅大哭着喊着姐姐是个笨蛋跑远了。小月慌忙四处寻找小梅。

天色将晚,小月想到向龙猫求助,龙猫帮小月唤来了猫巴士,终于找到了迷路的小梅。之后,猫巴士又带着姐妹俩来到了妈妈的病房窗前。远远看到一切平安的妈妈,姐妹俩不知道有多么快乐。小梅把玉米送给了妈妈,希望她早日康复。

猜你喜欢:

1. 《蜡笔小新》经典语录

2. 龙猫经典台词

3. 崎骏动画电影中最经典的十大配乐

4. 龙猫经典温情台词

5. 关于芈月传电视剧经典台词

㈧ 龙猫讲的什么啊电影

《龙猫》讲述了草壁达郎的妻子草壁靖子生病住院后,他带着草壁皋月与四岁的妹妹草壁米回到乡间居住的故事。

剧情介绍:小月的母亲生病住院了,父亲带着她与四岁的妹妹小梅到乡间的居住。她们对那里的环境都感到十分新奇,也发现了很多有趣的事情。她们遇到了很多小精灵,她们来到属于她们的环境中,看到了她们世界中很多的奇怪事物,更与一只大大胖胖的龙猫成为了朋友。

龙猫与小精灵们利用他们的神奇力量,为小月与妹妹带来了很多神奇的景观,令她们大开眼界。妹妹小梅常常挂念生病中的母亲,嚷着要姐姐带着她去看母亲,但小月拒绝了。小梅竟然自己前往,不料途中迷路了,小月只好寻找她的龙猫及小精灵朋友们帮助。


(8)龙猫电影中文版预告扩展阅读

《龙猫》角色介绍:

1,草壁达郎

草壁皋月和草壁米的父亲,同时也是一位大学教授。在妻子生病之后他决定为住院后的妻子提前准备一个安静的环境,所以带着两个女儿搬到了乡下。

2,龙猫

居住在森林中的巨大怪物。草壁米独自一人在家中玩耍的时候,偶然进入森林之后发现了龙猫。龙猫乐观开朗,性格温顺,同样具有着精灵般的魔法的力量。他曾经帮助姐妹二人使种子发芽,还曾经帮助草壁皋月找回了迷路的草壁米。

3,大垣勘太

草壁家的邻居,是一个内向、害羞、乐于助人的小男孩。他曾在见到草壁一家人的时候就告诉姐妹二人说他们家是“鬼屋”,大垣勘太坚信这个说法,他也拒绝进入草壁家的屋子。不过他对于草壁一家人并无敌意。在下雨天,他把伞借给了姐妹二人,而自己则淋雨回家。

《龙猫》创作背景:该片最初是一个60分钟左右的中篇企划,难以单独公映。为了配合《龙猫》,吉卜力决定同时推出由高畑勋执导的中篇作品《萤火虫之墓》。

但是最终做出来的两部作品都是时长90分钟左右的长篇企划。1988年4月16日,两部题材和风格完全不同的动画电影同日上映。

㈨ 龙猫主要讲了什么 龙猫剧情简介

《龙猫》讲述了草壁达郎的妻子草壁靖子生病住院后,他带着草壁皋月与四岁的妹妹草壁米回到乡间居住,遇见了森林之神龙猫,并和龙猫在一起发生的一些故事。

链接:https://pan..com/s/1yc-92KkIoCaxY2tVDnXwfg

?pwd=tl5f 提取薯仔巧码:tl5f

和爸爸一起般到乡下的两姐妹,在家旁的一棵大树下发现了只有好孩子才能看见的森林之神龙猫。其间发生了很多不可思议而有趣数键的故事。一天,妹妹草壁米和姐姐吵了架之后,便独自出走去找自己生病住院的妈妈 。途中却迷了路。姐姐在四处寻找无果的情况下,只好求助于森林之神龙猫。善良而温和的森林之神龙猫唤来龙猫电车,载着姐姐找到了迷路的妹妹。戚巧乘着龙猫电车,妹妹把亲手摘的玉米送给了妈妈,希望她早日康复。

《龙猫》是由宫崎骏执导,日高法子、坂本千夏、糸井重里配音的动画电影,于1988年4月16日在日本上映。高清重制版于2018年12月14日在中国公映。

㈩ 谁有《龙猫》中文剧本

下面是转贴《龙猫》电影的中日文对照剧本,在此对提供者表示感谢!s{ t4f0R)T
因为这个实在是太棒了,棒到我都舍不得发出来,但又想让多些人看到!矛盾ing!Z*XT0ac/{9U-y
Bf ~$L)j
[img]http://img327.photo.163.com/yandong_410/37221122/1093260077.jpg[/img]#jVj-U j
XM G`a;x
『となりのトトロ』 (隔壁的トトロ)6ZmYzB r&m6m
本文
h6Ns6GGh.~+G-p (草壁一家乘坐拖拉机行驶在乡间小路上。驾驶拖拉机的是草壁先生,后座上坐着两个
*eXV3Fq;D6N-oX 女儿--皋月和小米)
@-vO BUs"p さつき : お父さん. キャラメル.
0p AK YHYI (皋月:爸爸,牛奶糖。) /uW3QL_.?(m rp
お父さん : お, ありがとう. くたびれたかい.
y _tB$R (父亲:哦,谢谢。累了没有?) {m6r2h-Fl9~wR'M
さつき : ううん. .NK? ~c5|2q8m
(不) P)amMe.DX-v^
お父さん : もう じきだよ. 9V)f8i S dd Z"H
(快到了)
L9ncKh6t UJc\ e (这时皋月发现前方有个人骑自行车驶近) "G[$qfh'[
さつき : めい. かくれて. おまわりさんじゃなかった. お-い. d^5`E`2M
(小米,快躲起来。不是你!喂!)
+XpXrY\C お父さん : おうちの方(かた) どなたか いらっしゃいませんか? -B5oRg x:^`6]
(家里可有人在?)
X ~Zp%V/]b あ, どうも. くさかみです. ひっこしてきました. よろしくお愿いします. c~;C\/i:pp
(谢谢。我是草壁,搬来了!请多关照!)
2U.Wa/WD;`V R おとこ 1 : 御苦労さまです.
lnU(g8Z T (男人:辛苦了!) 4sI1{p]r
お父さん : どうも ありがとう. さあ, ついたよ. Bts4RH FJc[
(非常感谢。到了!) n0w"p#_u g z
めい : あ, 待(ま)って. N6w)p-Ap
(啊,等等)
U'],k v B2{P} さつき : ね, 桥(はし)があるよ.
X1j2n&D'N8D C (这里有桥。)
2u| o"ymP7n5\5E(In めい : はし?
[Q'i8|2C5xQ (桥?)
{qh z p:D さつき : 鱼(さかな). ほら, また 光(ひか)った. :sTH}"|$Y
(鱼!你看,又闪了一下)
'i ga cx6jET お父さん : どうだ. 気(き)にいったかい? 1B4Z$N}%e1| vv
(怎样,喜欢吗?)
SQ j+F7Fj9f さつき : おとうさん, すてきね. 木(き)のトンネル.
+M_Gs'q;bCJ5vs (爸爸,好棒!树的通道。) あ, あのうち? 早(はや)く. あ, ぼろ. ,h.n5VW|\^
(那房子?快点。啊,真烂的房子!) Z,~.EuiB$}W8n
めい : ぼろ. 6kS W#m.R)K;OT
(小米:烂!) LEah_Id
さつき : おばけやしきみたい.
ckX]4X;`/@;| _q (好像鬼屋。)
XT,HOV A Dx*\,R'l めい : おばけ? _;@Z VbV4ne&iG
(鬼屋?) SZo6Q)Yo @l
さつき : くさってる. 4|Wm8Tc
(快掉了)
-pl:U2S.Z さつきとめい : 壊(こわ)れる. 壊れる. `f8f ?o R[,@T(I$[
(坏了) eC-?M kLc D
さつき : ね, 见(み)てごらん. ほら, 大(おお)きいね. お父さん, すごい木(き). +y&{@#|%J2l
(快看,啊,真大。爸爸,好大的树)
8D^)Om6\D#R-G お父さん : あ, くすのきだよ. !O5` ]+Rx'a
(那是楠木) 'Nx.|[ dN`
さつき : くすのき.
}-a0_5CH j+s-E (楠木)
.e'`| tE"h"c6n めい : くすのき.
eU2{M/K-g1_wx+@g] (楠木)
3uS{zF_ }b (皋月和小米进入屋子里,发现地板上有若干栗子)
rMf1L'k さつき : どんぐり. !m@1@I+T
(圆栗子!) \Q~)L&^4iW KG4y
めい : あ, 见(み)せて.
q1p+L%f3R;w |*T (让我看看) fa f0`Vg4z5Ou"^
さつき : あ, また.
[B%x IsA"qF^ (还有) 8VpV.OQ\
めい : あ, あった. *`d$pp'I[!j r$I
(这里) lWr&T^B J-D
お父さん : こら, こら, 雨戸(あまど)が あきられないじゃないか.
~ n1G*P|#cqb (好啦,让爸爸怎么打开套窗?) { b-My/P;e'U
めい : どんぐり.
N!F:w[PIS"\+lP (圆栗子。) g3}nt o'V;J0M,|
さつき : 部屋(へや)の中(なか)にどんぐりが落(お)ちているの. QH(C0s6HP"@ o&?)t
(屋子里,有栗子)
/pu;x,rO@5p6P めい : 上(うえ)から落(お)ちてきたよ.
E5z'n0j3Wo.xX5S6w (上面掉下来的) A6_&Z4X G8fg _
お父さん : リスでもいるのかな.
Mb#po8IR u:GBy _ (可能有松鼠) gK6P3~B{g$\
さつきと幛?: リス.. SX t:b6p\
(松鼠?) H I)^WE O
お父さん : それとも どんぐりずきのネズミかな..
8SF,x` ] PTQyS (也可能是喜欢栗子的老鼠) 8{1M:O _+j8@}"l
めい : ねえ..リスがいい..
x&K \'bXj%o:Q;x (松鼠好) !d)j)p*Q'\$nT q(UV
男(おとこ) 2 : これ..どこへ运(はこ)びます?
~k"[0|,}8t (搬到哪儿好呢?) I7N;k'g1Du\9T&KG
お父さん : え..今(いま)..ここへ..开(あ)けます.. さつき..裏(うら)のかけくちを
/l$W2p$n EL,hcUnQ 开(あ)けて..
"t SLJsd)QOi (哦,现在就开门。皋月,去开仓门)@ (vN!B5l5B
さつき : はい..
5]cjt9b (是) &j Ij_ u,R,U
お父さん : 行(い)けばすぐ分(わ)かるよ..
t1F,L6r"EMK`|1b (看看就知道了) ,N X'V1yt1c0V
さつき : うん..ほら..早(はや)く..行(い)くよ.. Z3H`0@Id
(快来,快一点)
!P7P'g7m? | めい : うん..まって I;xLz;U1eP5KR
(嗯!等等) )X.|y]4_$M'a+]
さつき : お风吕(ふろ)..いないね.. z/^'E!Z3K]UP+lG
(浴室?没有人) I On3K#?
お父さん : そこはお风吕だよ aQ;Ir Z-u4N;g f
(这里就是浴室) RW;iY6G#W1V~#?y8W
さつき : お父さん..ここに何(なに)かいるよ.. P1YaO1F G f9D
(爸爸,这里有什么?) Yp T9`:e)X|/g*{EG
お父さん : リスかい?
|%{.?r^}#^[r (松鼠吗?)
!m_DI#`dK3qS さつき : わからない..ごきぶりでもない..ねずみでもない..黑(くろ)いのがいっぱ
7zR[PVr-f いいたの..どう?
#[`P/D;}3a2J (不知道!不是老鼠,不是蟑螂,黑黑的东西爬满了这里)
Wb-t\([*T"e(N2_IT お父さん : そりゃ..まっくろくろすけだな.. X.O Vu;s1tVP!N
(这是,黑小鬼。)
Q]'Q }]BL さつき : まっくろくろすけ? 絵本(えほん)に出(で)てた? ;Y7}? RW`DH2e8T
(黑小鬼?画册上有没有?)
si#J-Kd8YV お父さん : そうさ..こんないいお天気(てんき)におばけなんか出(で)るわけないよ..明(あか)るい所(ところ)から暗(くら)い所(ところ)に急(きゅう)に入(はい)ると..目(め)がくらんでまっくろくろすけが出(で)るのさ..
;w X }9` J (这么好的天气,妖怪不敢出来。从亮的地方走到暗的地方,就会有黑小鬼出现)
Q!vA[&y!]+U9N さつき : そうか.. 3t v:{[:p/E E
「まっくろくろすけ..出(で)ておいで..出(で)ないと..目玉(めだま)をはじくるぞ..」
z4t/R~&X |E c (是吗?黑小鬼快出来,再不出来就挖你眼珠) K-{?,^3D
お父さん : さあ..仕事(しごと)..仕事..二阶(にかい)の阶段(かいだん)はいったいどこにあるでしょうか..阶段を见つけて二阶の窓(まど)をあけましょう..
F-Z K,|b%o (该工作了。上二楼的楼梯到底在哪里?找出楼梯,打开二楼的窗子) i;}0efPi-t
さつき : は..い..
Df o tCy (是) Ok8i {5_ ? Gp
めい : あ..めいも..あ..お便所(べんじょ)..
)w ]6m er f7A/\1d (啊?厕所) #hH0z I/rD0M
さつき : めい..あったよ..まっくろだね..
5J5ST_+V,Ep (小米!找到了!真黑) )yG4J |5_G6m
めい : まっくろくろすけ.. Kw w/fek{:Fp
(黑小鬼?)
vS/p m1]+[R さつき : どんぐり.. b9v m6hTS
(栗子?) X}2^c8V G)a
さつきとめい : まっくろくろすけ 出(で)ておいで
g)v],bG B0F3y (黑小鬼!快出来!)
p VR(u'l4]2I&cX さつき : まっくろくろすけさん..いませんか..おとうさん..やっぱりこのうち何(なに)かいる..
'Xd6\#iC0TL (黑小鬼先生?你在吗?爸爸!这屋里果然有奇怪的东西!) `9^ Eh$f^5Hl
お父さん : そりゃすごいぞ..おばけやしきに住(す)むのが子供(こども)の时(とき)からお父さんの梦(ゆめ)だったんだ.. -Y%F5vy2K-j
(那么厉害?爸爸从小的愿望就是住一次鬼屋)
-B8[w,I8L)S`!]*| さつき : あ..たいへん..
/Z5{EQ%u9~2b X(h^ (啊?不好)
#VX ux'k0M めい : とった..おねえちゃん.. !F.KQLu r
(抓到了!姐姐) D)^Ihu$cSi
(小米双手捧着黑小鬼冲下楼来,正好碰到隔壁勘太家的老婆婆) &Uk9dH/o?W5M)k4~
おばあさん : 元気(げんき)だね..
^G { J1i0w'Yjj (婆婆:真活泼。) 1WA |3o!Ox9U
お父さん : このうちを管理(かんり)されてる隣(となり)のおばあちゃんだよ..応援(おうえん)にきてくださったんだ
y(p#@k9D-f2l (这位是房子管理人,隔壁的婆婆。是来帮忙的) :O+i kM.T!]o._Z@ A
さつき : さつきに妹(いもうと)のめいです..こんにちは.. +iLDW t`S*|,_ n
(我叫皋月,妹妹小米。你好。)
6z0Uy)E4}Y5s おばあさん : はい..こんにちは..かしこそうな子(こ)だよ..こんなにいそぎじゃなきゃ..うちのていどでもしといたんだけど.. ,Q5xS4q&R8ML6N
(你好。这孩子看来很乖。如果不是这么急,本来可以派更多的人来) t}T$q _|L-B
お父さん : はは..これで十分(じゅうぶん)ですよ.. ~-PI\:`/v@
(哈哈,这就够了) dN)a-e*j
おばあさん : いまじぶんは 田(た)んぼが忙(いそが)しくて..ときどき扫除(そうじ)はしといたんだ..
5^6\O,t5OD.Y (现在正农忙,否则,平常也是有人整理的) "L ]HY4a#Gc^:H
さつき : めい..手(て) まっくろじゃない..どうしたの.. .?uS&Q]8T3K
(小米,手怎么黑了?怎么搞的)
3}4x0pd_ `zSo めい : まっくろくろすけ 逃(に)げちゃった.. 5i?Ey,bv"N \S}
(黑小鬼,逃跑了) l{ c:m+[R0~vv(UN
さつき : あ..めいの足(あし)..あ..私(わたし)のも まっくろ..
)a&OS5|8V1g a (啊?你的脚。我的也是!黑了) P4xZhJ
おばあさん : いや..いや..いや..こりゃすすあたりが出(で)たな.. gkt1X*ZUY.j/tq
(呀,原来是黑虫出现了)
}-f}o^)b,B*Y)r1Y さつき : すすあたり? すすあたりって..こんなでざわざわって动(うご)くもの?
4b,uk:n scR (黑虫?是这个样子,一大群往上爬吗?)
U};?*aA-s おばあさん : 谁(だれ)もいねい古(ふる)いうちにはいて..そこらじゅう..すすとほこりだらけにしちゃうのよ..小(ちい)っちゃいころにはわしにもみえたが..そうか..あんたらにも见(み)えたんけ.. (h5bON$Q!s
(它们在常年没人居住的屋里,将屋子弄得满是煤灰和尘埃。我小时候也见过。原来你们也看见了?) D h"_@!F
お父さん : それはようかいですか.. dXs4S"k T
(是妖怪吗?)
k V9NE;`5_ おばあさん : そっとろ恐(おそ)ろしげのもんじゃねえよ..にこにこしとれば..悪(わる)さはしねいし..いつの间(ま)にかいなくなっちまうんだ..今(いま)ごろ天井(てんじょう)うらで引(ひ)っ越(こ)しの相谈(そうだん)でもうってるのかな..
~-] O K ],gz(|;P (才不是那么可怕的东西。乖乖地找个角落,不知何时就成了那个样子。现在大概在天花板上商量,该搬到何处去了。) PV JU$J~v/At"_
さつき : めい..みんな にげっちゃってさ..
THUq`x (小米,他们都会逃掉) AF*x#x(M8I6F
めい : つまんない..
\y7jnf9S9r (真不好)
g,f0_+^.d0Gau2S さつき : だって..こんなに出(で)てくると どうするの..
p)y"QSx (但是,如果有这么大的出现,怎么办?) C PfD%u
めい : めい怖(こわ)くないもん..
+z@3\!X K7v*KH sd (我不怕) #d b U-j!]YQj$L!k
さつき : あら..じゃ..夜(よる)になってもお便所(べんじょ)一緖(いっしょ)に行(い)ってやらんない.. F)gm L@_
(那晚上我也不陪你上厕所了) NQgo+b/n
おばあさん : さあさ..そうじしよう..川(かわ)で水(みず)をくんできておぐな.. |I)a `JO YM6@
(快打扫吧。去河边打些水来) PhF#yvD U IM
さつき : 川(かわ)で?
N`{8^F#{'G"^*t (河边?)
"a7o0\F?8Q|r`6\ めい : めいも行(い)く..
o:l(B u0o/|8d4[ (我也去) 7JR8P BVx*l P)]
さつき : めいはそこで 待(ま)ってな.. ;C9a;S;[/iJ%u
(你在这里等着) V1] Q:k+F Fr9y*H
めい : お鱼(さかな) とれた?
x/Lt~r (鱼在哪里?) s*`hZ!Sr
さつき : おばあちゃん..出(で)た..
-Op1Rn*Cbu (老婆婆!出来!)
oM%C*_^0m おばあさん : とうぶんくみな..水(みず)がちめたくなるまで.. k u:aoE+J7I
(继续干,直到水变冷为止)
*fW:`E1i@-q (皋月正在厨房里忙碌,隔壁少年勘太出现在门口) 2o y)x3q,G:^ e
さつき : はい..あ..さっきの..何(なに)..ご用(よう)..
E;^+B;@%ym QO (啊?你是刚才那个?有事吗?) 4q^?P3LU
かんた : か..かあちゃんが..ばあちゃんに..
fO9{!u-I {;W.X (勘太:妈妈交给婆婆的)
-l]`5o|R^k?4h さつき : 何(なに)..待(ま)って..これ何(なに).. /eh'r0bBe-x$[
(这是什么?等等) *wqJ5{ iNz
おばあさん : かんたか.. M V-EP#d8F6~
(是勘太吗?)
j7u k7U7w-I2eT,~\M~ かんた : おまえんち..おばけやしき..
i4hqc4P~mE (破屋子!鬼屋!)
&I"KY]%Tzp お父さん : そういうのお父さんにも覚(おぼ)えがあるな.. 3oY3f-Z%uL-H3cT?
(爸爸也有这种经验)
v;Gy$W^(C1{.L7r さつき : 男(おとこ)の子(こ) きらい..でも..おばあちゃんちの はぎは とても好(す)き.. 0MgNaS5`2Dy
(我讨厌男孩子。但是,我非常喜欢婆婆家的胡枝子) KX}S e5t5y%F
おばあさん : たんと おあがり..
b?.^l.uQ#I!rR(n+J3n (尽量吃)
:r8jP[1|qw4d さつき : ごくろうさま..
Kt&[1G6nwU (辛苦了)
H1Q:|o*ce"h!J お父さん : どうも ありがとう ございました.. Qc8uV(q%dl
(非常感谢) sd#EC QM)Wa2Q
さつきと めい : さようなら..
'h5gMq5TN (再见)
%K nS!~*PV (晚上,草壁一家三口泡在澡盆里洗澡,外面狂风大作) X4khvA
めい : おとうさん..おうち ぼろだからつぶれちゃうよ..
#T4m(^#wGt (爸爸,房子很破,会倒掉)
nFW!jr{*O!pm-X お父さん : ひっこしたばかりで つぶれるのは こまるな.. ははは..みんな 笑(わら)ってみな..おっかないが 逃(に)げちゃうから &JZRsiX
(刚搬来就倒,那可不好。哈哈哈!大家也来笑,吓人的东西就会逃跑) $FF,rla.jY
めい : めい.. こわくないもん.. PX b*t*\
(小米不怕!) XZ"Z1Jx S
さつきと めい : いち..に..いち..に..いち..に.. 'IXM:?&RxQ'[
(一,二,一,二)
,]YEUh:vX(z2L お父さん : がんばれ..がんばれ..よし..洗濯(せんたく) 终(おわ)り.. l? @:BT
(加油,加油。好,洗完了) 9o ]+A'{!l{
さつき : 出発(しゅっぱつ)..おばあちゃん..こんにちは.. C"J.w-LRG*G;w
(出发!婆婆,你好!)
1kt9{+|XJ J9x!_t おばあさん : おそろいで おでかけかい..
wQ)xb5b;U (一起出门啊?) /|GK FhR&[h
さつき : おかあさんのお见舞(みま)いに行(い)くの.. A"t/Ni/S1E
(要去探望妈妈) 5uoq iL'\%@._P
おばあさん : ほら..えらいよな..よろしくえっとくり..
-[`$[1G'o (真好。代我问好) /N0wd#F ^%c
さつき : は..い..あ..こっち..こっち.. こんにちは.. YXJ&Tng)n"^*a
(你好。啊,到了)
9p;[_7hRKK お母さん : いらっしゃい..
FFT5_cbDX,A[ U (母亲:欢迎)
f2u,x6z)D めい : おかあさん..
4K2HoV EJ7y (妈妈!)
+e`xY%T3NAr,O お母さん : めい..よくきてくれたわね..
$s5zA6f"VVw"}2\ (小米,真高兴你们来) 2Z a]3nf'}%i+T}
めい : お父さん..道(みち)间违えちゃったんだよ..
-I&^9F-t Z;^#Y8Lu (爸爸走错了路) gDrU)gp5ZCo
お母さん : そう..いらっしゃい.. 9o Ho.kn
(原来如此。欢迎你)
w5u7D;I+qzb さつき : 今日(きょう) たおい 休(やす)みなの..
!}'p;nQlC$F3J (今天农耕休息)
2C3x-J#C1^ お母さん : そうか.. p.U E r v o0H
(这样啊)
Wm|4?{;N+`p W めい : おとうさん..先生(せんせい)とお话(はなし)してる..
5R}Q(P6Dj9u+i-o9bH!a2v (爸爸和医生在对话)
E~'g;tX1^l(? お母さん : みんな来(き)てくれてうれしいわ..新(あたら)しいおうちはどう? もうおちついた? へえ..おばけやしき?
|C0{xCN!OeQ*Q-[ (大家都来了,妈妈好高兴。新家如何?都安定了吗?) 5e_3| dy&Al+g(B
めい : おかあさん..おばけやしき好(す)き?
r;X |3U#n (妈妈,喜欢鬼屋吗?) {i!N%S6V dh1x
お母さん : もちろん..早(はや)く退院(たいいん)しておばけに会(あ)いたいわ..
9P }l Ef~ r C (当然。真想早点出院去看看)
2fV S6W}] さつき : よかったね..めい..心配(しんぱい)してたの..おかあさんがきらいだとこまるなって.. `)Ed$j/]!H
(太好了,小米。好担心妈妈会不喜欢,那可不好) z%m:w8l"]
お母さん : さつきとめいは.. Egv,AkI
(皋月和小米呢?) "\(sa`o!j~
めい : 好(す)き..めい..こわくないよ..
9z'{1w#y.|o9];U (喜欢!小米一点也不怕) WkG&psy
お母さん : めいの发(かみ)のけ さつきがゆってあげてるの..
_ g.]m6Xm)[q4\5rV (小米的辫子是皋月绑的吗?)
4[g8_(~R P.R2J ^^ さつき : うん.. uJ+PrPA/u
(嗯)
p6qs~y%xEl お母さん : 上手(じょうず)よ..いいね..めい..
HH]$YXq8J'U (很好啊。不错,小米。) O(^-{ `P
めい : うん..でも..おねえちゃん すぐ おこるよ.. 5I-z3ce D(rW!TX
(但姐姐经常骂人,骂得好凶) L9{1cu-D8k
さつき : めいが おとなしくしないからよ.. u*a0Tp(D(u-YRf@
(谁叫你不听话)
w3X1?*D1WV hB お母さん : さつき..おいで.. ちょっと 短(みじか)すぎない?
;H:gGSV0MK (皋月,过来。头发有点短)
#} E pz sfy|%C~ さつき : 私(わたし)..このほうが好(す)き..
#RMrNPq (我喜欢这样子) 3q HF}8R.B(E |l
めい : めいも..めいも.. N1X8p1\(b D6[
(我也要) zW5\6\2beF_@
さつき : 顺番(じゅんばん).. w b"y/gVr\ E
(排队)
3P(N-b#BOZz0k` お母さん : あいかわらずのくせっけね..私(わたし)の子供(こども)のころと そっくり.. u/am$x4t l#@{lR
(还是没改爱吵架的毛病。和我小时候一样)
m4IBO*@/}#N:PX さつき : おおきくなったら..わたしのかみも おかあさんのようになる?
T9Hqv-|"qq*A!? (长大以后,我的头发会不会和妈妈一样?) oLC'\9?3_
お母さん : たぶんね..あなたは かあさん似(に)だから.. b YwQ-FN b:_TS
(会的。因为你很像妈妈)
k z&fgqo|9_ さつき : おかあさん..元気(げんき)そうだったね.. KvNc:Z [+ZV*?
(妈妈很有活力)
GS]s!T8I4tf,Z] お父さん : あ..そうだね..先生(せんせい)も もうすこしで 退院(たいいん)できるだろうといってたよ.. fdZ&S0?3F?O
(是啊,医生也说不久就能出院了) E]n)N1dr
めい : もう すこしって あした?
1z;r2s8M3KV:pBH@e (不久?明天吗?) v{(T/s+x?]
さつき : また めいのあしたで はじまった..
A)NOl aQRV (小米的明天又来了)
WP)i|6]aA お父さん : あしたは ちょっと むりだな..
u!Ie }8_XcT (明天倒是有点困难)
}W3T!t8t!sP$U` めい : おかあさん..めいのふとんで 一緖(いっしょ)に寝(ね)たいって..
!Xc5O3tP"F X#mx (妈妈说要和小米一起睡)
1Y@q'Vh さつき : あれ..めいはおおきくなったから 一人(ひとり)で寝(ね)るんじゃなかったの..
H;\R$i*w3A (咦,都长大了,小米不是要一个人睡吗?) M1i"?(XS'a tk
めい : おかあさんはいいの.. |:S'CF#X W@]
(妈妈没关系)
awk,VV (第二天早晨)
YRa F#qB`+Fi さつき : お父さん..朝(あさ)ですよ.. jAF.U1J]F`%j[[
(爸爸,天亮了) oItCka
めい : おきろ..
7R3]"h"N.lNH,f (快起来) 8^jOB6t;kA fT*~N p
お父さん : すまん..また ねずぼうした..
)KAUC5u)zc`6\%m (对不起,睡过头了)
m F,_a1Q z さつき : 今日(きょう)から私(わたし) お弁当よ.. Y5T h/g_/`jMc
(今天起早饭我做)
2?!SPD?xCB お父さん : しまった..すっかり忘(わす)れてた.. ia"RiGD
(不妙,全都忘了) O(KE l2}a
さつき : 大丈夫(だいじょうぶ)..みんなのも作(つく)るね.. 5T$]%@?co+w(`A({4c
(没关系,大家都有份) ]aw;_6AsW&H/z
めい : こげてる.. KnY;]1wN I
(烧焦了)
Y V]5Sk I*V}Z さつき : 待(ま)って..これ..めいのね.. ?T#])?gZL$x#c0kD
(等一下。这个,小米的)
%cr'C'f @ c めい : めいの.. .Ino4Z.t
(小米的)
T"Y+oHk$@+\ お父さん : めい..すわって食(た)べなさい.. %@[ ?YAH:}
(小米,坐下吃)
m(e9{3i_/j さつき : はい..自分(じぶん)でつつんで.. $DB5J't(Z,v
(给,自己包吧) V&_ @k3M
(一家人正在吃饭,邻居的另一个女孩来叫皋月上学) NfRD;e&@Mt b
みっちゃん : さつきちゃん.. ne Z)hH*Dt Vd!q
(光:皋月!) 2ovf/rf
さつき : あ..たいへん..は-あ=い [w\Z*My
(啊?不好了。等一下!) ;FnvWF#l r$hc
お父さん : もう 友(とも)だちが できたのかい..
;z8DVMiG (已经交上朋友了吗?)
0eB4{H6x;]l/z めい : さつきちゃんだって.. ']^ Z XcB&NxX
(姐姐的朋友?)
+b1i h2J Mc さつき : うん..みっちゃんていうの..ごちそうさま..いってきます.. %j6b%B h'{ G:U
(嗯,她叫小光。吃饱了!我走了!)
~8u6r-bv,NG お父さんとめい : いっていらっしゃい.. .v%nl&j qt2s
(慢走!) !|jGv%B&r
さつき : おはよう..
K)qd%P!P,r (早晨好) $y]8C)W+{}F4y.F
みっちゃん : おはよう..早(はや)く行(い)こう..
a9i%R[&A (早晨好。快走吧) 0eUq;Y~` S%pE zy
さつき : うん..
,z.m K5x7d6e1Ou (嗯) c_8[`0R;vw-t
めい : お父さん..めい..おねえさんみたい? #q}.a o&U%D9[
(爸爸!我像姐姐吗?)
Qj |;A;Y%Obb6hi お父さん : うん..おべんとうさげて どちらへ? I4p#of)G#G#D?`
(提着便当上哪儿去?)
h~&EhoSN,F m めい : ちょっと そこまで..
P_ z @{8][;gN (出去走走)
\H#Vbn(G めい : お父さん..お弁当(べんとう) まだ..
"O a^M%x2g%s5{ (爸爸!便当好了吗?)
Q#_ |^G(R!B&z お父さん : へえ..もう..
I d'Kc{ (哦?吃饭了?)
"jv;Zlt!C4Huzv&M めい : お父さん..お花屋(はなや)さんね..おたまじゃくし..あれ..そこぬけだ..みつけ..あなたは谁(だれ)? まっくろくろすけ? トトロ..あなたトトロっていうのね..やっぱりトトロね.. S4KT)Q#w
(爸爸是卖花的。蝌蚪!咦?破了个洞。看到了!你是谁?黑小鬼吗?托托洛!你是托托洛对吗?果然是托托洛!)
yl$O/J&{2Q\a さつき : じゃね..
G)mz*k5p&LfpO (再见)
:K|nwK^ みっちゃん : あとでね..
7fQ GCQ:xn (再见) R8G&X{,T@.s
さつき : ただいま.. kvB iSry-`
(我回来了) BG3G'QX@S,b(u$F
お父さん : お帰(かえ)り..あ..もうこんな时间(じかん)か.. /y[G8D,BC
(回来了?啊,都这么晚了) %LAQcDB+u"M:tW(}+R
さつき : めいは? みっちゃんちに行(い)くの..
,f+M#y [5v&A_!fzU (小米呢?我要去小光家里) Y H0d2e-D.@0z{
お父さん : お弁当(べんとう)まだなんだ..めい 庭(にわ)で游(あそ)んでないかい.. 'sJ.d)B;q#Y
(饭还没做,小米不在院子里玩吗?)
Yo:Na1e |M6i さつき : め..い..め..い..お父さん..めいの帽子(ぼうし)があった..あ..めい..めい..ほら..おきろ..こんなどこで寝(ね)てちゃだめでしょう.. 't{6? D-Z9_
(小米!小米!.小米的帽子!.啊,小米,快起来,怎么能睡在这里?)
nP\o7[r2O めい : トトロは..
af1^P q-Zm|}og (托托洛呢?) o,r

阅读全文

与龙猫电影中文版预告相关的资料

热点内容
91影音先锋电影网站 浏览:983
2021宝可梦新电影 浏览:936
拍电影的广告导演 浏览:845
泰国电影百合恋爱谈完整版 浏览:738
女主角教男主赛车电影 浏览:497
美国动作大全电影 浏览:552
电影院发现新冠患者 浏览:333
真心话大冒险电影贾斯丁演员 浏览:219
一部电影叫保姆 浏览:445
十万个冷笑话电影他的名字 浏览:314
电影淮海战役完整版 浏览:738
文章陈赫baby电影叫什么 浏览:172
音乐励志电影美国电影 浏览:342
恐怖电影尸油泰国完整版 浏览:643
狗让进电影院吗 浏览:760
戒为良药电影完整版 浏览:705
周润发和王祖贤的电影叫什么名 浏览:274
免费熟女丝袜电影网站 浏览:267
电影旧爱新欢演员 浏览:326
一部电影一对士兵挖出元代幕 浏览:697