❶ 跪求印度电影经典影片,【免费高清】在线观看百度网盘资源
https://pan..com/s/1nydKHGf1TvQfV9VRSl2cZA?pwd=zjqd 生在地主家的德夫达(沙鲁克‧可汗 Shahrukh Khan 饰)和平民女子帕罗(艾西瓦娅·雷 Aishwarya Rai 饰)从小青梅竹马,但由于德夫达被送到伦敦读书,二人一别多年。到了德夫达学成返乡,帕罗已经长成光彩照人的美貌少女,他们的爱火仍旧炙热,但是德夫达家人对于帕罗母亲的提亲表现出傲慢和轻蔑的姿态,深深伤了少女的心。德夫达迫于父命难为时,帕罗已经决定嫁给一个豪门鳏夫,追悔莫及的德夫达开始终日酗酒,流连花丛,相思成疾,而帕罗需要恪守妇道,只能把爱和遗憾埋在心里。
❷ 跪求十大必看的印度电影,【免费高清】在线观看百度网盘资源
https://pan..com/s/1xVxzQrauFRjmEUIraKz-PQ?pwd=4m1q
黑人小伙克里斯(丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya 饰)和白人女孩露丝(艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams 饰)相恋,虽然两人之间的感情十分要好,但克里斯一直为自己的肤色心存芥蒂。某日,两人相约前往露丝家做客,在那里,克里斯见到了露丝的父母迪恩(布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford 饰)和米西(凯瑟琳·基纳 Catherine Keener 饰),除了露丝的弟弟吉瑞米(卡莱伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones 饰)对克里斯展现出了一丝敌意外,一切都堪称完美。
❸ 盘点cctv6播过的印度爱情电影,【在线观看】免费百度云资源
cctv6播过的印度爱情电影,在线观看免费资源
剧名:印度合伙人 网络网盘下载观看链接:
❹ 【合集】印度电影在哪里可以看全部,【免费高清】在线观看百度网盘资源
印度电影在哪里可以看全部,免费高清资源在线观看
剧名:我的名字叫可汗 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1fWtaMHkzeEKTN13LojAtFQ
❺ 印度电影《爱火》多长时间
英国108分钟 美国:104分钟
❻ 爱火的影片评价
Deepa Mehta 是加拿大籍印度导演,诞生于阿姆利泽(Amritsar)。《爱火》是她执导的“元素三部曲”中的第一部,讲的是在印度教文化背景下的女同性恋亚文化。该片文化细节和暗喻很多,我将在这个影评中给各位从三个角度挖掘解读一下。1.女同概念是否存在于印度传统文化中?当Radha和Sita的地下女同基情被Ashok发现后,Radha说道,“There’s no word in our language that can describe what we are.”(在我们的语言中甚至都没有形容咱们这种关系的词)。尽管按照电影中的设定,她们的母语应该是Hindi,但在传统古典印度文化的主要载体语言之一的梵文中,这或许并不一定是那么回事。在梵文典籍中,光用来描述女同的词就不止一种,在caraka saṃhitā中,女同中的tomboy(即男性化的一方,即片中的sita)叫做“nārīṣaṇḍhi”(“连在一起的女人”或“合体女”); 在印度的著名性爱圣经Kāmasūtra中,女同则被冠名为 puruṣarūpiṇī (直译为‘外表男性化的女子“) 或者 svairiṇī (独立女性)。在这本爱经中有专门提到女女性爱的部分,包括用性爱器具来”互爽“ (K 2.8.11-41)。 可见女同这种东西在很久很久以前的婆罗门教”正统“ 印度文化中便已经存在了,不过我们在此只能证明它存在于文献中,而是否在社会中真实有一定程度的practice,就不好说了。至于Radha为何会说出这样的话,我认为或多或少可以反映出,第一,典籍中的记载与社会中的真实存在之间有一定的落差;其次,很明显,“基情”在印度也显然是一种亚文化。就像我们可以在自己的古籍中读到断袖分桃的故事,但是在现实生活中的许多同志们、拉拉们,都还是straight acting的。电影中代表婆罗门正统的人其实有挺多(包括Ashok, 以及他的母亲,即那个老太太),这些人很明显都对Sita和Radha的“基情”非常反感和痛恨。这点与印度的正统婆罗门意识形态是完全吻合的。在马奴法典(Manusmṛti)中,女同基情是比男同基情更要严重的“罪恶”,该法典中对这种行为的惩罚也是很严酷的。如果一个virgin把另一位virgin的膜用手捅掉,前者会受到鞭刑。如果一个非virgin把一virgin捅了,这女的则更惨:剃光头,砍掉两根手指(仔细想想有点重口啊),还要被扔到一头驴身上游街。2. 片中的三个男人Jatin是一个花花公子,而他的哥哥Ashok (源自梵文aśoka,“没有痛苦”, 同阿育王一个名字) 则是一个苦行者(ascetic),这两个人都代表了婆罗门教所提倡的生活方式,但却是经历了生命之路中不同阶段(varṇāśramadharma);此种人生阶段的划分只适用于非首陀罗种姓之外的另外三个高种姓,被统一认定为”dvija”,即-twice born(再生族)。对于一个正统的印度教徒,这四个阶段是1,学生(śiṣya); 2, 持家(gṛhastha); 3,住在丛林中的出家阶段,即“林栖”( vānaprastha); 4, 彻底的出世阶段,或“遁世”(saṃnyāsin);在不同的人生阶段,每个人需要去做符合正统”法(dharma)“所规定的事情也不尽相同。Jatin处于”持家“阶段,在该段人生时期主要目的便是繁衍后代,满足自己对现实方面的欲望(包括性欲kāma,以及对物质类东西的追求artha). 所以Jatin在外找中国妞鬼混来满足自己的欲望,还有他们家的小仆人Munn看A片自慰等行为,从电影中的设定来看,都远不如女同这种行为恶劣。这一点可以很明显的从代表绝对正统意识形态的老太太之表现体现出来:她吐了口水在Radha脸上,却可以容忍Munn在她面前看“小电影”SY,以及她儿子Jatin出去找小三(而且还是外国的,这对于许多正统印度教徒也是很难接受的行为)。我认为将老太太作为正统意识的晴雨表这一设定,是电影的一大亮点。每当她手中的铃铛一响,你就会发现有些东西是不符合所谓的婆罗门之“正统”的。至于Jatin的哥哥Ashok,他则是处于“林栖”的出家阶段。这一阶段,按照dharmasutra规定,当完成了传宗接代等世俗“任务“后,一家之男便该进入一种对家庭的”退休“状态,理想化是进入丛林溜达,来想出世的办法,来摆脱自己对物质及肉体欲望,达到摆脱生死轮回的解脱状态,但并不完全脱离家庭。但在电影中,我们似乎只看到Ashok加入了一个”组织“,这或许可以被当成是印度传统文化在接受全球化影响时做出的一种妥协?至少它的精神还在,Ashok不止一次说过欲望这种东西的坏处,如” Desire brings ruins“,还有 “desire is the root of all evil”. 这些思想都是该人生阶段的orthodoxy。Jatin和Ashok无疑都代表了婆罗门的正统生活原则,尽管jatin有些playful,也有点像个womanizer,但他并没有跳出这个大框框。事实上我认为导演将jatin设定成这样一个和外国人胡搞的花花公子是一种聪明的设定(他本身已经双重犯错),因为这样可以更进一步加深反映出来女同行为对于婆罗门正统意识形态来讲是多么多么多么的“罪大恶极”。3. Radha和Sita我们的二位蕾丝边女主角Radha和Sita ,毫无疑问是影片中的灵魂。她俩打破正统的许多行为导演都是通过隐喻表达出来的,在此我列举两个还算明显的例子。(1)Sita ,Sītā 和 Satī电影中的T号蕾丝边Sita这个名字绝对不是导演随便起的。作为片中的Tomboy,她的名字和印度史诗《罗摩衍那》中的女主角,Rāma的老婆Sītā,同名。在印度文化中,Sītā是一位最最最模范化标准化的完美妻子,Sītā的这些行为,都是婆罗门教大大力推崇的strīdharma(妇女之道)。需要说明的是,在婆罗门古典文化中,考量一个女子是否忠贞可以通过一种叫做Sati的仪式进行,说白了就是跳进火里,你要是没挂,你就是清白的,就像罗摩衍那中的Sītā。后来这种行为成了老公死后寡妇的殉难方式,尽管不是非常普遍,但是在孟加拉等地尤其,还是有一定数量的存在(据说这两年还有新闻报道尼泊尔有寡妇去Sati)。而电影中的这位Sita,是对婆罗门教正统的一次宣战。影片中提及罗摩衍那不止一次,也提到了史诗中Sītā的完美。而我们电影中的Sita,与史诗中的她最明显的一次平行对比便是电影最后对Sati的隐喻: Ashok伤痛欲绝,暗示他内心已“死”,放了一把火,暗示Sita进入了“Sati模式”,但她却活了下来,毅然走离了火海。这是电影中相当牛逼的一个桥段! 是对婆罗门正统的一次狠狠践踏。(2)karva chauth 节还是需要先来一点点背景介绍。印度的已婚女子通常有为自己的丈夫来祈福、或者为自己求圣力(śakti)的行为,在梵文中叫做vrata或saubaghya,完成这个祈福或者求力量的主要方式之一便是短暂的斋戒. 电影中花了相当长一段时间演了karva chauth节。这个节日说白了就是一个通过让妇女斋戒来为老公祈福的那么一个节日,在日出和月出之间的白天不能吃不能喝,不然她的老公便得不到祈来的福(甚至有可能立马挂掉【可参考Veervati传说】)。电影中最后演到Sita在晚上实在忍不住了,想喝水,Radha二话不说便给了她送给神的贡品水——就在祈福即将完成之时! 这毫无疑问是再一次的对正统婆罗门教的一次无情藐视。Sita一脚把她老公的利益踢到一边, 同时也展现了radha和sita的“浓浓基情“。其实电影中还有好多值得探讨的东西,比如radha的不孕,原因仅仅是“不产卵子“(no egg),这多少也有点含沙射影的legitimize她的女同身份。不知不觉似乎写了很多。这应该是我近段时间来看过的最棒的印度电影了。OST很赞,里面的文化发掘点非常多,题材也很尖锐,演员也漂亮。毫无疑问给5星啦。
❼ 电影爱火有几季有分1和2部分吗
印度电影爱火。讲述的是两个同病相怜的女人成为无话不谈的闺中,好友迅速发展,成一对床上鸳鸯,后来东窗事发,两人离家出走的故事,
目前电影只出了一部。
❽ 印度歌曲《新娘嫁人了,新郎不是我》是哪部电影的插曲
《情字路上》的插曲。
剧情简介
故事发生在一间名为“古鲁酷”的学院中,每一年,这所以校风严谨校规严厉而著称的学校都为社会输送了为数众多的精英人才,这是校长萨恩卡(阿米特巴·巴强 Amitabh Bachchan 饰)最引以为豪的所在,在他的意识中,正是严格得犹如军规的校规让校园中的年轻人们不至于走上了歧途。
然而,再严厉的校规又怎么能够锁住年轻人们年轻而悸动的心呢?一直以来风平浪静的校园在三个“浪子”的到来之后变得波涛暗涌。这三个血气方刚的英俊男孩完全不将萨恩卡校长和他的“铁则”放在眼里,没过多久,他们就对校园中三个美艳动人的漂亮姑娘展开了热烈的追求。
幕后花絮
在片中体现的老少两代人的观念冲撞中,沙鲁克汗扮演的神秘教师起了重要的引领作用。此片获第46届印度电影大奖最佳录音及索尼最佳场影奖。沙鲁克汗生动的表演亦使他荣获了最佳男主角奖。
影片中有好几段很棒的歌舞,其中最有名的一段其实很多人都看过了。关于这段舞蹈的歌名,在网上一直将它误传为《女友嫁人了,新郎不是我》,其实这是另一部印度电影《Mere Yaar Ki Shaadi Hai》的一个中文译名。这段音乐的真实名称是——《Aankhen Khuli》,意为“燃烧的爱火”。