① 国粤双语电影只有国语怎么听粤语,改变声道也只有国语
如果你确定有国/粤双语只是在播放时默认为国语,那么可在播放时右击画面,在"配音"--"音频"或者"音频"--"音频选择"里就能找到粤语音频.选中它就可播出粤语了.
每一款播放器具体操作过程都是不完全相同的,自己要根据实际情况来操作.
② 香港电影是什么时候开始分为国语片和粤语片
你应该问 : 香港电影是什么时候开始不再分为国语片和粤语片.香港电影分为国语片和粤语片的时代在上世纪八十年代已经结束.
你明白什么叫"国语片"和"粤语片"吗?
并非给影片配上了"国语"配音了就可以叫"国语片",给影片配上了"粤语"就叫作"粤语片".
③ 为什么中国电影只有粤语和国语
因为中国主要讲国语,而粤语全球都有几亿人使用,好多华侨都说粤语的,而且外国人来中国一般首先去的是广东香港这些讲粤语的地方,所以很多外国人有学也会先考虑粤语
④ 香港国粤之争,周星驰的电影国语好还是粤语好
个人拙见:
我们看到大多数周星驰国配都是石班瑜配的,两者相比,周星驰本人声音比较低沉,而石斑鱼的声音比较尖,有种阴阳怪气,“贱格”的感觉,更能为周星驰的喜剧增色。
石斑鱼的配音给周星驰的演技加分,搞笑效果翻倍,但是粤语中有很多哏并不是国语能够表现出来的,就比如黄绿医生,铣钱铲锂镒鑊这类的哏,国语就并不能很好地甩出这个包袱,所以在这个方面还是粤语占优。
然而前面说了,周星驰国语可看的很大一部分原因是因为石斑鱼能为他增色,而有些演员就比较适合现场收声,而且我认为台词也是演技的一部分,所以我更喜欢粤语。
换句话说,这就跟看美剧一样,看国配的话就没有那个味道了。
⑤ 电影是国语和粤语的,用PR剪辑只有国语,怎么切换
你看一下是不是左右音道或者音轨设置问题,或者这个文件本来就是国语版的,播放器那里多了个粤语的音轨
⑥ 关于电影和电视剧的国语粤语问题
国语版大多是影片引进大陆时大陆配音演员配的音。有的香港明星国语说得不错的,会自己亲自配音。
⑦ 如何把国语电影转换为粤语电影
首先看你的片源是否带粤语音轨,如果有播放时更改一下就可以了。如果没有,有点麻烦,需要你另外下载音轨,在播放时打开播放器设置,手动添加音轨即可(mkv格式可以自己合成音轨,不用每次播放手动添加)。
⑧ 为什么现在的电影老是国语粤语一起说的呢
在没有普通话之前,大家都是操着各地方言沟通交流的。
不光现在,上世纪五、六十年代的大陆电影,也有很多方言对白。
许多英语对白电影,仔细听也能听出城市与乡村、美式与英式的差别。
不同语言的碰撞,能带来一种真实感、文化上的冲突感。
让人能够迅速融入电影所转换的环境里(哦,现在真到香港了!)
如果都是一口标准的普通话,反而会给人不真实、不符合现实的感觉。
(近几年,很多演员因不标准的普通话而惹内地观众笑场,就是很好的反例之一。比如锦衣卫里的大漠判官吴尊,大家都知道西北大漠人说话硬、鼻音重,怎么会是软软的台湾腔?)
⑨ 电影粤语与国语转换问题
没办法!建议下再字幕文件,播放的时候导入就行了,粤语即使听不明白,但原音真实的才爽啊,很多欧美大片,央视6频道式的配音,听到都不想看。
⑩ 怎样才能把粤语电影转换成国语的
把粤语电影转换成国语方法;以优酷视频为例:
1、首先先进入软件界面,找到某一视频进行播放,在全屏模式下,点击界面中播放的视频任意位置,将隐藏的按键显示出来。