『壹』 英语电影的 中文配音
影院所播放的外国影片都是中国国际广播电视公司引进的,需要经过严格的审批,然后由专业的电影译制厂如上译,北译进行国语配音而成的。由于现在数字电影没普及,所以影院里放的电影通常都是胶片拷贝,一般传不到网上,网上可以下载的国语发言外国影片一般都是DVD转录的。
网上大多数都是没有经过审批正式引进的影片,所以没有配音,很多有配音的也是盗版的或者业余工作室的作品
译制厂不是出影碟的,影片的DVD版都是文化传播公司获得制片商和广电主管部门授权后推出的
『贰』 求中文配音的外国经典电影,好看的电影 有没有国语版外国电影大全下载网站
楼楼,只要是上过中央六的电影都有中文配音版,而且清楚又正规~
可以去CNTV查节目单,然后找电影就容易多啦~
还有豆瓣,找电影分类很全,我喜欢去那里找~
我要分我要分……
『叁』 在哪里可以看国语配音的外国电影
www.peiyin.com
中国配音网,全部都是国语配音的电影,
www.hlwmov.cn
免费电影在线观看
很不错的网站
进入网站下载播放器就可以在线收看咯,绝对免费的.
绿色版
每天都更新,在线人多打不开多刷几次就好咯.同时看一部电影人越多速度就越流畅.
http://dianying.j2mesun.cn
神奇四侠2:
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/38380.shtml
蜘蛛侠3:
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/37281.shtml
变形金刚:
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/45000.shtml
哈利·波特与凤凰社:
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48345.shtml
游侠李连杰07年最新动作魔幻大作,全球顶级巨星倾情加盟:
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48344.shtml
生化危机3:灭绝
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48340.shtml
生化危机2-启示录:
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/48322.shtml
最终幻想VII:降临之子
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/46902.shtml
星球大战之帝国反击战
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/1/47980.shtml
武林外传80集(全)
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/2/8443.shtml
又见一帘幽梦(全集完)
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/2/45260.shtml
放羊的星星(大结局20集)
http://dianying.j2mesun.cn/movies/1/movies/2/37541.shtml
参考资料:dianying.j2mesun.cn
『肆』 求一些好看的外国中文配音电影大片
[飞越疯人院DVD国语配音][经典奥斯卡大片]
ftp://q:[email protected]:20018/[
在线高清
www.66ys.cn]
飞越疯人院DVD国语配音.rmvb
辛德勒的名单DVD国语配音中字内部限量收藏版
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD1.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD2.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD3.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD4.rmvb
66ys.cn
还有很多!
希望有你要的!!
『伍』 为什么外国电影国语配音总是怪里怪气的
外语在翻译成中文之后,音节的长度会变,比如外国人10秒钟说出来的话,用中文5秒钟就讲完了,所以要加一些停顿甚至“哦”等无意义的字词。这样可以避免“嘴在动,却没声音”这种问题。
另外,文化上的差异也对“译配腔”产生的潜移默化的影响。
西方人,或者说欧美地区的人,讲话的时候面部表情和肢体语言比国人丰富得多。译制片的配音演员,在具体配音的时候,为了保持语音和画面的一致,或多或少要有更夸张的语调和语气,或者说是尽量模仿电影原有的语调和语气。如果用我们所习惯的普通话,直接讲出这些台词,难免觉得有点怪。
望采纳。谢谢
『陆』 求经典国外电影 国语版
在中国放映过的大多有字幕,你在狗狗搜搜"国语配音"这几个字,会跳出一大堆
其实经典的很多,但是国配不一定好,很多因为XX原因都删了很多镜头,就没有原装的好了
看有双语字幕的,就当练英语么,我英语口语就是看电影练出来的
阿甘正传.肖申克的救赎.特洛伊
教父系列都有国语配音的
『柒』 国语版的国外电视剧,电影等配音是用什么配的阿
专业演员配音,要求声音和角色和演员本人相一致,还有口型最好也能对的差不多。
『捌』 中文配音的老的外国电影。
泰坦尼克号(老)
『玖』 哪里有比较全的中文配音的外国电影下
你可以去中国配音网论坛去找,那里有“影音共享区”,有一些配音影片,虽然不是太全,但数量也很多了,下载方式不太一样,进论坛之前得先免费注册。
『拾』 找有 国语配音 的 外国电影!
阿甘正传
美国往事
费城往事
神奇遥控器
100万美元宝贝
飞跃巅峰
出租车司机
卡萨布兰卡