① 日本动画片里的日语是如何转换成中文字幕的
每一句话都是那些字幕组的日语达人听出来的!!!
然后再用软件把中文字幕镶嵌到上面!!
② 我下了部日本电影,没字幕怎么办啊,有什么软件可以弄出字幕吗
可再下载相对应的电影字幕即可,直接使用网络搜索该电影的字幕即可下载,网上有很多。
在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字,如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
作用
将节目的语音内容以字幕方式显示,并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容!另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不懂该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。还有,为听障人士将影视声音转换成另一种形式来观赏影视作品。
③ 如何把电影中的日文转换成中文
字幕的话..可以到网上下中文字幕..
很多播放器比如暴风影音什么的都可以选择字幕文件来播放的..
如果是语音..如果原本就没有录制中文音轨就不可能的..
网上下载的话..个别的有可能是分声道..左右声道分别是原声和中文配音..如果不是这种情况则是日文的就是日文,没有办法转换成中文的...OTL
④ 下载的日本片没有字幕,怎么弄出中文字幕
下载的日本片没有字幕,弄出中文字幕。具体操作步骤如下。
1、首先,网络搜索并安装迅雷影音。如下图所示。
⑤ 用什么软件把视频中的日语翻译成中文字幕
一些视频软件本身就支持外挂字幕比如迅雷看看PPTV你只要找到字幕资源就可以比如射手里面有很多外挂字幕。。。或者你本身要自己做字幕专业滴我就不知道了如果只不过是个人DIY你可以用友立的绘声绘影做。。。
⑥ 怎样把日语翻译成中文字幕
字幕制作简单的说,分为片源提供、文稿翻译、时间轴、特效、校对、内嵌、压制几个步骤。
你可以先下一个SubCreator或是SubStationAlpha软件(我会SubCreator,就介绍这款好了)
然后准备好你要翻译的片源.这里LZ注意,片源指的是AVI.如果你说的是压片后的rm.rmvb格式之类的,那是不能嵌字幕滴!
启动SubCreator,调入《XXX日语片》的片源AVI文件和翻译文本
然后创建时间轴,校对保存成SSA文件格式。
保存SSA文件的时候选择好字体大小,颜色值等(这个设置就比较困难了,在这儿说不清)
用记事本打开刚刚生成的SSA字幕文件,出现并找到以下:
.........................
.........................
.........................
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:02:27.50,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ちょっと言い挂かりはやめて........
Dialogue: Marked=0,0:02:31.00,0:02:33.60,Default,,0000,0000,0000,,あなたこそ、何?すぐにこの子......
Dialogue: Marked=0,0:02:34.40,0:02:37.20,Default,,0000,0000,0000,,た、た、ただの幼驯染みよ!......
............................
............................
............................
之类的,把这些日语译成中文,再放回去就行了
(PS:由于设置等等的不同,LZ要是做的话,创建出来的文本与我的可能会稍有差别,但只要找到这些日字,翻译过来就可以了)
最后压片,发布rmvb
⑦ 怎样将英文字幕转换成中文字幕
如果需要找某个电影的中文字幕,到射手网搜索,然后用完美解码等播放软件,就可以在播放电影的时候加载中文字幕了。如果要把现有的英文字幕转换成中文字幕,只能进行翻译。对于srt格式的英文字幕来说,可以用subtitleworkshop软件来辅助,翻译起来比较顺手。具体可以搜索一下。
⑧ 有什么将日语视频翻译成字幕的软件
推荐中译语通字幕通(yee caption) v2.0.0.05官方版。
中译语通字幕通(yee caption)是目前互联网上全新模式的一站式智能字幕翻译软件,该软件具备界面易懂,云端识别,自动切轴,智能翻译等特色,不仅能提供从时间轴切分、字幕翻译到特效制作及成品导出的一站式操作服务。
还提供了时间轴智能切割与语言自动识别功能,让字幕制作从此事半功倍。字幕通支持中文、日语、英文等多种语言,软件将繁琐的视频字幕翻译制作工作最大程度的便捷化。
成功实现从切分时间轴、字幕(语音)识别,到字幕翻译、字幕特效制作及成品导出的一站式操作,就算你是字幕剪辑的新手,也会因字幕通友善的界面以及完备的功能,从此爱上这款字幕制作工具。
软件特色:
1、智能播放器:
摆脱常规播放器只能播放视频的单一功能,成功做到通过对音频的智能识别,快速自动生成相应中英(英中)字幕,完美解决语言方面对追剧看剧的巨大阻碍。
2、多样视频来源:
打破只能加工本地视频的产品定律,将直接加工在线视频的强大功能加入其中,使用“网络视频”功能,直接导入视频,免去下载视频的繁杂工作。
3、易懂界面:
不同于其他字幕制作软件,字幕通有着简单明确的操作界面,并实现全中文菜单,不管专业或非专业人士,都能够轻松操作。
⑨ 真心求学,想把网盘里只有英文字幕的日本电影翻译成中文,怎么做
随便一个视频软件都是可以制作字幕的,你要做电影的话你的电脑运存得够大才行,不然会卡死带不动的,而且原来已经有字幕了,你要是想加的话就是双字幕了,你可以下载Pr或者Ae去把英文翻译后插进去,持续时间控制一致,爱剪辑之类的也可以,不过会多一个开头出来
⑩ 怎么能将电影中的日文翻译成中文
哈哈,没有那么高级的。有些日本电影有中文配音,不是软件翻译的,是人为的配音的啊。语言其实是门很难的东西啊,不是软件之类的就可以翻得出来,而且还对着口型发音发的出的。
话说,你要看什么电影,可以查查有没有中文配音的。或者就是中文字幕
有问题再问我