Ⅰ 有一部动画片里面有一个角色是台湾话配音,好像讲的是厨房里的故事,很搞笑。人物偏波普风。去年在家看
猫和老鼠
Ⅱ 说台语的台湾电影
天下第一乐,大尾鲈鳗,很多啊!
Ⅲ 很多人都不喜欢台湾腔 为什么周星驰的国语配音电影又能这么红 我说的是配音
台湾腔比较适合周星驰的无厘头风格
其他方面台湾腔就不一定适合
Ⅳ 台湾人说话的台湾腔是啥时候形成的个人觉得是70一80年代形成的,因为我在网上看台湾60年代的电影
= =首先台湾人以前大部分是福建闽南人,所以如果你去厦门的话,(厦门大部分人口是福建闽南人,当然也有外地的比如东北的)和厦门本地人说话你会发现跟台湾人一样的。
首先台湾有2种口音,一种是民国普通话也就是外省人带进台湾的标准国语(不太卷舌跟北京的不像,像杭州的)以前民国时期的喇叭广播你可以去听听,里面的发音就是当时的普通话,因此杭州有些人说话就是那种口音,那是民国普通话也就是台湾国语。台湾现在的外省人比如满人啦之类的都是这种口音。把和(he)念成(han)。这种都是6-70年代的口音
就是台湾本地的闽南人被迫(真的是)说普通话(蒋介石规定的)然后以闽南话的腔调学。。所以现在闽南人说话就是那个腔调。偶跟你缩啦,就酱紫啦~(有啦,f和h不分,不卷舌等)
Ⅳ 为什么香港台湾人平常说普通话不那么准,但在电视电影里那么准
配音的吧,比如TVB剧在那些在线影院中一般都会分粤语和国语,国语都是专业配音人员配音的,而且一般会有专人固定的为某个演员配音
Ⅵ 一个总是解说电影的台湾小伙
谷阿莫,一个台湾腔的男孩纸,喜欢讲故事,尤其喜欢通过简单精辟幽默的语言,把数个小时的电影高度概括成几分钟的短片。微博开通短短几天就已有几十万粉丝追捧。
Ⅶ 为什么有一部分美国电影里的中国人总是说话有台湾腔
台湾相关问题,不能只是给你网路上的答案,最重要的是,给你真正台湾人的观点:以下是我的观点:新加坡的华人基本来自中国福建、广东和海南等地,其中大部分是福建人,其次为潮州人、广府人、客家人和海南人等。加上近年来自中国的新移民数量日趋增长,华人文化构成也越来越复杂。由于新加坡华人中使用福建闽南语超过半数,致使新加坡成为继中国福建闽南地区及台湾之后,另一个闽南语大宗使用区。通过上面的解释,新加坡的口音其实是福建腔而所谓的台湾腔 其实也是源自福建腔所以是同宗同源语言的关系
Ⅷ 释邵文电影说台湾话的是什么电影
中国龙
导演:
朱延平
主演:
金城武郝邵文释小龙叶全真吴孟达
看点:
打斗港台电影功夫
地区:
大陆