在香港电视剧中演配角的印度人有几个,比较多出镜的叫乔宝宝
乔保罗(Gill Mohindepaul Singh)1969年4月23日出生,艺名乔宝宝。香港艺人,是一名出生于香港信奉锡克教的印度裔香港人。2006年因为参加电视节目《残酷一叮》而加入了香港无线电视成为演员。参演多套TVB剧,如《真相》、《隔离七日情》等
B. 我记得有一部电影是一个印度籍的男人在香港打工的是什么电影 好像是叫揾食艰难,搜不出来
无所顾忌的大声讨论,甚至还有人到处乱跑的扰乱秩序,保全人员为了避免他们有什么过激的举动,把注意力都集中在他们这群声称为‘炎熙诺粉丝会’的人们身上。
“都这么大的人了,也不看看这是什么地方,在这样的对外场合竟然还那里不听管理,随意乱跑。”
“是啊,不仅丢尽了我们粉丝的脸,连台湾的形象也赔上了。”
“你看他们那个会长一直大呼小叫的,还对保全吼,真的是…”
C. 香港电影里叫警察"阿三"什么解释
民国时期的警察是由印度人担任,所谓大头绿衣,印度人被香港人称作阿三
D. 好像有一部电影里面有个人找个印度人做老婆忘记电影名
《喜马拉亚星》(2005)
全片播放
导演: 韦家辉
编剧: 韦家辉 / 欧健儿
主演: 郑中基 / 张柏芝 / 刘青云 / 应采儿 / 吴镇宇 / 黄又南 / 徐天佑 / 李兆基 / 黄光亮 / 成奎安
类型: 剧情 / 喜剧
制片国家/地区: 香港
语言: 粤语
上映日期: 2005-02-03(香港)
片长: 90分钟
E. 求一部香港电影和影星的名字。影星不是香港人。好象是印度人或者是菲律宾人。在香港电影界发展。不是一线
电影是机动部队最新一部,任达华主演的
F. 三哥为什么叫三哥
印度阿三指印度人,一般含贬义。
印度阿三是由“红头阿三”演变过来的。“红头阿三”语原是上海地方话,旧时上海有各国租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。
阿三的来历有几种说法:
阿三其实最早出现在粤语电视、电影中。粤语中其实称印度人叫阿叉全名摩罗叉。在广东这边摩罗叉是说一只小鬼瞪眉凸眼又黑又瘦十分难看。阿三是从粤语读音直译过来的。
其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
其三,过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。
其四,英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。 此说法最为靠谱。
其五,当今网友的说法。印度一直想做老大,但前面不是还有美国和俄罗斯吗?所以再怎么排最多也就是阿三了。故曰“阿三”。
其六:以前在上海租界的时候,租用的洋人被称为洋鬼子,租用的中国人叫二鬼子,(后来被称为伪军或二鬼子什么的,就是中国人,《亮剑》里面有这个称呼)。雇佣的印度人叫三鬼子。上海人习惯称呼前加上阿,比如阿宝,阿亮什么的,所以后来把三鬼子演变成了阿三,是有贬义的意思,和洋鬼子、日本鬼子是一个意思。
其七:将佛法传入我国的达摩祖师原是南印度国的三王子
其八:二十世纪,大印度地区分裂为巴基斯坦和印度,后东西巴基斯坦又分裂为巴基斯坦和孟加拉国,总共三国。
G. 经常看到香港的街边站着很多印度人他们是做什么的
去过香港旅游的朋友会发现一个现象,那就是在香港的街边会有很多的印度人,无论是从事于小型的经商,或者是一些工作人员,印度人还是存在一定的人群。当然这些人群还是以印度男性为主,他们头上有着印度人特有包裹头巾的一种装扮,所以也给人一个非常直观性的认识。
无论是任何人群在一个地方,他所在的行业以及他个人的工作,对于一个地方的发展都有一定性的作用,所以香港有今天的繁荣,无论是对于英国人,印度人还是香港本土人,大家都有着一定的努力,才促使香港今天经济腾飞的样子。
H. 国人都印度为阿三,是怎么回事阿
阿三的来历有几种说法:阿三其实最早出现在粤语电视、电影中。粤语中其实称印度人叫阿叉全名摩罗叉。在广东这边摩罗叉是说一只小鬼瞪眉凸眼又黑又瘦十分难看。阿三是从粤语读音直译过来的。 其一 ,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。 其二 ,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。 其三 ,过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。 其四 ,英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。 此说法最为靠谱。 其五 ,当今网友的说法。印度一直想做老大,但前面不是还有美国和俄罗斯吗?所以再怎么排最多也就是阿三了。故曰“阿三”。 其六 :以前在上海租界的时候,租用的洋人被称为洋鬼子,租用的中国人叫二鬼子,(后来被称为伪军或二鬼子什么的,就是中国人,《亮剑》里面有这个称呼)。雇佣的印度人叫三鬼子。上海人习惯称呼前加上阿,比如阿宝,阿亮什么的,所以后来把三鬼子演变成了阿三,是有贬义的意思,和洋鬼子、日本鬼子是一个意思。 其七 :将佛法传入我国的达摩祖师原是南印度国的三王子 其八: 二十世纪,大印度地区分裂为巴基斯坦和印度,后东西巴基斯坦又分裂为巴基斯坦和孟加拉国,总共三国。 (摘自:网络-印度阿三) )