导航:首页 > 国产大片 > 电影中文配音

电影中文配音

发布时间:2021-07-04 04:57:55

1. 中文配音电影

这个网站 很全
http://www.66vod.com/

2. 电影国语配音,电影院跟正版DVD

电影院的国语配音一般是4个配音厂(上译,八一,北影,长影)译配
6区正版发型的DVD的国语有的是用的公映配音,有的是重配的,可能涉及版权问题吧,重配反而更便宜,以前德加拉的重配的效果比华纳的要好些,比较认真,有些重配片甚至比公映的还要出色

网上的网友大部分喜欢听原声看字幕,不管听不听的懂,都追求的是原汁原味
据我猜测,网上的片子也都是盗版专制压缩过来的,盗版一般都是原声片,价格在5-10元
而正版要22元以上,成本比较高,,在加上大部分人都喜欢看原声,,所以网上的配音片很少,,,当然,这只是俺的猜测而已

现在译制片的没落,与一些草台配音和地方电视台的配音有点关系吧,粗制滥造错误百出,像白开水。
你可以上中国配音网论坛去找找一些资源吧,有网友定期发布译制片

3. 那个网站可以下国语配音电影

没有全部都是国语配音的网址,但是很多网站都有国语配音的频道,切换到该频道就可以了
现在一般的66影视,还有电影天堂都有国语配音的电影,只不过比较少,很多电影没有引进到中国

4. 为什么电影的中文配音都那么难听

听原音看字幕就好了,我不喜欢配音、美剧、韩剧、泰剧中国配音都难听的要死

5. 哪里可以下到中文配音的电影

去中国配音网,不光有BT下载的,还有MOF下的,每天都有更新我最近下的勇闯夺命岛国语版的就是在那下的。
网址是:http://www.peiyin.com/bbs/

6. 电影上映的全部都是中文配音吗

不一定,上映的外国电影一般都是原声,像之前的速度与激情8或者蝙蝠大战超人,都是英文发音。

7. 英语电影的 中文配音

影院所播放的外国影片都是中国国际广播电视公司引进的,需要经过严格的审批,然后由专业的电影译制厂如上译,北译进行国语配音而成的。由于现在数字电影没普及,所以影院里放的电影通常都是胶片拷贝,一般传不到网上,网上可以下载的国语发言外国影片一般都是DVD转录的。
网上大多数都是没有经过审批正式引进的影片,所以没有配音,很多有配音的也是盗版的或者业余工作室的作品

译制厂不是出影碟的,影片的DVD版都是文化传播公司获得制片商和广电主管部门授权后推出的

8. 难道各大影院电影都是中文配音吗

比较大型的电影院,都会有说明是不是中文配音的,例如广东的,很多都会有分粤语还是普通话还是英语的,还是原音的,可以上它的官网查看,也可以先打电话去问问,清楚了就不会买错了

9. 有哪些中文配音超过原来影片的配音

老一辈上海电影译制厂的电影!

当你看那些原版电影时候,你会觉得,真的配音版本更好听。
小时候的不少电影,不单单是用来看的,还是用来听的,简直就是听觉享受。跟现在那些听起来一个调调的国语配音,完全不是一回事。

他们不少人我都不认识脸,但却对他们的声音和每一个角色无比熟悉。某种程度上,他们是一代中国人的记忆。

最后向老艺术家们致敬!

10. 中文配音经典电影下载

说几个不错的老电影吧 全都很经典的!!而且符合你的胃口 中文配音的《猜火车》
《crash》
《两杆大烟枪》
《鬼子来了》
《天堂电影院》
《放牛班的春天》
《爱是妥协》
《玩命》
《肖申克的救赎》
《教父系列》
《海上钢琴师》
《美丽人生》
《这个杀手不太冷》
《雨人》
《未来水世界》
《飞越疯人院》
《夜访吸血鬼》
《美丽心灵》

阅读全文

与电影中文配音相关的资料

热点内容
电影背景音乐震撼人心 浏览:670
周星驰的电影有什么 浏览:663
在中国公演的法国电影 浏览:118
周星驰吴孟达巩俐演的电影 浏览:518
电影播放大全国语版 浏览:181
国外电影名字叫黑 浏览:410
缓存较快的电影网站推荐 浏览:263
搞笑电影的真正名字 浏览:651
法国四季电影公司出品泰拳王 浏览:738
法国电影触不可及主演 浏览:758
印度的电影喜剧爱情电影 浏览:412
国外免费电影下载网站 浏览:567
盲人电影看见音乐 浏览:838
关于3个女孩追梦音乐电影 浏览:757
电影音乐带mv的 浏览:35
电影你好李焕英字幕图片 浏览:141
大电影蝙蝠侠 浏览:856
法国电影杂志生效 浏览:33
那些大电影在香港取景 浏览:124
周星驰粤语电影搞笑集锦 浏览:273