A. 哪一部电影中出现过咸鱼翻身,盘龙吸水。还有用手切一幅画煮成面。 很老的一部片子了。
中文片名 蛇形刁手
外文片名 Snake-shaped hand
片长 98 min
国家/地区 中国香港
导演 Director 袁和平 Woo-ping Yuen
演员 Actor
成龙 Jackie Chan .....Chien Fu (as Lung Cheng)
袁小田 Siu Tien Yuen .....Grandmaster Pai Cheng-Tien (as Hsiao-Tien Yuan)
黄正利 Jang Lee Hwang .....Lord Sheng Kuan (as Cheng-Li Huang)
石天 Tean Shek .....Teacher Li (as Tien Shih)
鹰爪拳掌门人上官逸云,杀绝蛇形门门人,唯有白长天逃过劫运。简福在武馆当打杂,一日,他路经见一白发老翁被人殴打,福路见不平,打退众人,并收留老翁,这人就是白长天。翌日,白中了白俄传教士二杀手之伏击,白身负重伤,又被福所救,并获悉心照顾,白终把蛇形拳传授于福。宏威武馆门徒洪泰武馆生事斗殴,福为救馆主,使出蛇形拳将敌人打败,而被上官逸云发现,用计引出白长天出来,于是二人展开了一场生死决斗,当白不敌时,福使出刁手把上官逸云打败
B. 谁有以前80年代的粤语录音带《咸鱼翻生》啊
http://www.263mov.com/movhtm/Lu29d10116/
C. 咸鱼翻身什么意思
咸鱼是以盐腌渍后,晒干的鱼。以前因为没有低温保鲜技术,鱼很容易腐烂。因此世界各地沿海的渔民都有以此方法保存鱼。在中国古代,咸鱼称作「鲍鱼」,并有“鲍鱼之肆”此一成语(此非现在作为名贵海产的鲍鱼)。
在广东话(粤语)之中也有死人的意思,因此,“咸鱼翻身”也是广东话引申而来的。
来源于粤语想象词咸鱼返生(是死过返生的想象,由于死过读起来不吉利,所以用咸鱼代替以避免直接说),由于读音问题返通常写作翻或番。类似还有炒鱿鱼(执埋包袱)。咸鱼返生粤语读音(ham
yu
fan
shang),原本生和身(sun)读音不同,但是香港电影为了适合内地需要,故此用咸鱼翻身替代。
常把一个人生活或事业处于低谷的时候,突然出现转机,一下子红火起来比做咸鱼翻身。
咸鱼本来不能“翻身”,说咸鱼翻身有起死回生、否极泰来的意思,指处境短时间内由坏变好。“楼市红火,咸鱼翻身,老楼盘,起‘死’回生”(千龙网2000/12/20)
“据报道,目前上汽已经派遣相关人员进驻烟台车身厂进行接收准备工作,国产蓝龙轿车很快就会全面推向市场,山东大宇项目即将‘咸鱼翻身’。”(《经济参考报》2002/10/18)“由于‘开局不错’,各家媒体毫不吝啬地用了‘咸鱼翻身’、‘冬去春回’、‘枯木逢春’等词语来形容此次投连险‘高调回市’。
还听说有这样一个典故,不知谁知道:
过去穷人家太穷了,没有多少招待客人的菜肴,只能弄一条咸鱼,来客人后,过一遍面糊,炸一下招待来客!而客人也都知道规矩:只吃面糊,不能吃咸鱼,因为,下次来客人还要再过一遍面糊,炸一下继续招待来客!
所以一条咸鱼都要用一年多!(这也是没有办法的)
但是,总也有些不守规矩或不知道规矩的客人,要吃一点。或者主人多少也要让一让客人,客人过意不去,总也要吃一点,所以咸鱼就越来越少了!当咸鱼吃完一半时,总要翻过来吃!
这也就预示着,咸鱼已经吃完一半,快吃完了,等吃完了还要再去买一条咸鱼,日子将更加困难!
所以“咸鱼翻身”也就是说日子将更加困难,而不是出现重大转机。后来,借用成语的表面意思,反而将这个词用在形容一个人困难时突然出现转机。或者直接就存在以上不同的两种解释,就如同多义词?
没有定论
D. 有没有像咸鱼翻身的电影
洪金宝系列的麼。楼主也是喜欢以前的老电影啦。
恩恩,其实可以查到的。不过网络胡乱查出来的话。不是自己想要的。
但是在飞流电影里,你都可以看懂啊。你可以通过上面的一个搜索框来,搜索的啊。
【飞流电影--爱是陪伴】
E. 80-90经典香港粤语电影
给你几个人的名字 石天 洪金宝 林正英 麦嘉 。。 其中 石天 麦嘉 洪金宝的 咸鱼翻身 很好看 。。
F. 电影咸鱼翻身电影中洪金宝奏的什么音乐
太难了点吧 顶多找了个曾志伟的
G. 粤语歌剧咸鱼翻身
有可能,中国流行音乐的源头是港台,粤语歌在国内有广泛的群众基础。
H. 电影咸鱼翻身有粤语版吗
这个好像没有吧,或者你在网上直接搜粤语版,看有没有网上上传了
I. 咸鱼翻身类电影
男版灰姑娘 拉塞尔克劳演的,不激励人心你别给我分
奔腾年代 三个失意的男人,一匹老马的传奇故事,够咸鱼翻身了吧
星爷片子多半代表草根,所以很多都是咸鱼翻身哈