㈠ 有没有好看的国语印度电影,想推荐
印度经典老译制国语片: 强权女人 爱的火山 海誓山盟 印度先生 义警神威 侠魂倩影 血洗鳄鱼仇 铁窗怒火 难断丝丝情 猎豹降妖 奇异的婚姻
近些年印度经典国语译制片: 赡养 神秘邮件 爱情团团转 麻辣沙拉 父爱胜天 再生缘 黑帮老大佬和平梦 再续父子缘 一网打尽 热舞青春 雨中的请求 雄狮辛汗 致胜一击 功夫小蝇 午餐盒
可去优酷网看。。。
宝莱坞生死恋,非常经典!
㈢ 印度电影有国语版的吗
有的,不过不是很多,
有野大多是早期的电影,像奴里,大篷车,流浪者一类的,因为那个时候国家是进口印度电影的,因此也有翻译版本。
㈣ 一部印度电影
我也看过,是《血洗鳄鱼仇》。
这是讲述的一个复仇的故事,里面没有往常印度片中过多的歌舞片断,情节也很吸引人。这个电影我只看了一遍,如今想起来,有些情节依然历历在目。
简体中文名: 血洗鳄鱼仇
导演: Rakesh Roshan
主演: Shatrughan Sinha / Rakesh Roshan / Kabir Bedi
上映年度: 1988
语言: 印地语
制片国家/地区: 印度
又名: 血洗鳄鱼潭
剧情简介
年轻善良的阿尔蒂自丈夫去世后便带着一双儿女同家产万贯的父亲一起生活。一天,她的父亲突然去世,阿尔蒂悲痛欲绝……
阿尔蒂的父亲是被她家的一名佣人害死的。阿尔蒂尚不了解这一真相。这个佣人心狠手辣,一心想占有阿尔蒂家的财产。这天,他特地将自己身居国外的外甥桑杰叫了回来,两人连夜悄悄地商定了一套谋财害命的计划。
人面兽心的桑杰受舅舅的唆使,伙同自己的情妇——阿尔蒂的好友楠迪,设法结识了阿尔蒂。他对阿尔蒂大献殷勤,装出一付十分体贴的模样,赢得了这位心底善良的年轻寡妇的好感。同时,桑杰又想方设法接近和讨好阿尔蒂的两个年幼无知的孩子,骗取了孩子对他的信赖。阿尔蒂为了孩子的幸福,终于答应和桑杰结婚,重新建立一个家庭。
蜜月期间,桑杰假惺惺地带着阿尔蒂和楠迪一起去划船。一条鳄鱼急速游来,桑杰顿生邪念,一把将玩兴正浓的阿尔蒂推入湖中,企图让凶猛的鳄鱼将她吞噬。阿尔蒂在水中拼命挣扎,同鳄鱼作生死搏斗,终于被一位好心的长者救了回来,但她那娇艳的面容却被鳄鱼彻底地毁了。阿尔蒂将自己随身佩戴的手饰全部换成现钞,独自一人去国外做整容手术。
整容后的阿尔蒂面貌焕然一新,比以前更加美丽动人。不久,阿尔蒂便回到印度,改名为爵蒂。爵蒂凭美丽动人的面容当上了模特儿。不久,她那美丽的姿色轰动了整个模特界。整天追寻女色、寻欢作乐的桑杰得知后,不惜一切代价地接近和讨好爵蒂。爵蒂面对这个负心人,强忍愤怒,佯装笑脸,假意奉迎,等待时机,以图报仇雪恨。
一天,爵蒂偶然获悉自己的父亲原来是死于桑杰的舅舅之手。同时,她又得知,自从她离家后,桑杰一直丧心病狂地百般虐待她的两个可怜的孩子……爵蒂忍无可忍,当天晚上,独自一人找到桑杰的舅舅的住处,用皮鞭狠狠地教训他。他还击阿尔蒂之时,被墙上挂着的一把锋利的匕首刺中了胸膛,当场结束了狗命。
爵蒂强忍悲愤,继续和桑杰周旋。她略施小计,使桑杰的情妇楠迪醋性大作,与桑杰争吵不休。楠迪认清了桑杰的真面具,不顾一切地列举了桑杰的全部罪恶行径……正在这时,爵蒂突然出现在他们面前,表明自己的真实姓名以及复仇决心。仇人相见,分外眼红,一场生死搏斗开始了。正当爵蒂处于危急关头,摄影师杰迪和马夫巴利亚及时赶到,协同爵蒂与桑杰展开激战。桑杰被逼到悬崖峭壁,祈求阿尔蒂饶他一命。阿尔蒂回想起自己当年被桑杰推下水时的情形,义愤填膺。她抄起一根木棍给桑杰当头一棒。随着一声惨叫声,桑杰摔下悬崖跌入水中。这个恶贯满盈的家伙很快被一条张着血盆大口的鳄鱼吞噬了…
㈤ 翻译中文版印度电影为爱毁灭
指有字莫的。
㈥ 跪求国语配音的印度电影大全!!!
阿米尔汗的心归何处和沙鲁克汗的阿育王、宝莱坞生死恋的配音不错,
花无百日红的配音一般
56、优酷、土豆视频里有下载
㈦ 什么印度电影译成中文叫前生缘
中文名:《再生缘》
英文名:《Om Shanti Om》
发行日期:2007年
导演:Farah Khan
编剧:
Farah Khan(screenplay)
Farah Khan(story)
Mayur Puri(dialogue)
Mushtaq Sheikh(screenplay)
地区:印度
语言:印度语
类别:动作/喜剧/剧情/爱情
片长:169分钟
剧情:
在70年代的宝莱坞,有一个叫om的跑龙套。他喜爱电影,而且特别努力,但是始终是一个跑龙套的,当他不断的努力时,他遇到了自己的梦中情人shanti,shanti是个大红女性,当然不会在意这个跑龙套的。但命运女神特别关照om,在一次拍摄失误中命运女神特给予了om英雄救美女的机会。从此shanti开始注意om了,om也误解为这种关照是shanti对自己的爱。可是现实是残酷的shanti爱上的人是制片人mukesh,om发现这个事实以后特别沮丧。但是mukesh为了前途抛弃并毁掉shanti时,om也出现了。他无法救回自己的梦中情人,并因此葬命……
视频:
http://video..com/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=25&word=om%20shanti%20om
㈧ 印度电影的时候一般是选什么语言啊,国语还是印度语
没有印度语这样的说法,印度是语言情况最为复杂的国家之一。目前印度的宪法承认两种全国性官方语言:印地语和英语,此外还承认21种地区性官方语言。据印度2001年人口普查统计结果,印度超过百万人口使用的语言有30种,超过l万人使用的语言有122种,此外还有数以千计的各种方言。而作为母语使用人口最多的是印地语,约占总人口数的41%,而其他母语人口占总人口超过l%的语言有:孟加拉语(8%)、泰卢固语(7%)、马拉提语(6.9%)、泰米尔语(5.9%)、卡纳达语(5.4%)、乌尔都语(5.1%)、古吉拉特语(4.5%)、马拉亚拉姆语(3.2%)、奥里亚语(3.1%)、旁遮普语(2.8%)、博多语(1.3%)、阿萨姆语(1.2%)、迈提利语(1.1%)。印度目前的语言现状,与印度建国者们的初衷大相径庭。“三语方案”虽然规定了印度所有的邦都要教授印地语,可泰米尔纳德、西孟加拉等个别邦拒绝贯彻这一政策,抵制印地语教学。所以最终结果是没有任何一种印度民族语言能够通行全印度,而英语作为通行全印度的官方语言的地位反而得到了巩固。在印地语地区,学校除了教授英语、印地语外,通常把梵语作为“三语方案”规定的第三种语言。在多数非印地语地区,学校教授英语、本地语言以及印地语。而在少数非印地语地区,如泰米尔纳德邦和西孟加拉邦,“三语”教育实际上被缩减为“双语”(本地区语言+英语)教育,或者“三语方案”中的印地语被梵语替代。这种局面下,英语成了最大的“受益者”。由于在当今世界的全球化背景下,英语本身就是一种强势语言,再加上英语在印度的特殊地位,英语在印度的影响力从独立后至今不但没有减弱反而增大了。
㈨ 印度电影
是调情魔师吧
中文名称:调情魔师(香料情缘)
英文名称:Mistress Of Spices
发行时间:2006年
电影导演:保罗·梅达·贝哲斯 Paul Mayeda Berges
编剧: 顾伦德·查达哈
摄影 Cinematography:桑托什·斯万 Santosh Sivan
电影演员:
艾西瓦娅·雷 Aishwarya Rai
迪兰·麦克德莫特 Dylan McDermott
阿德沃尔·阿吉纽依-艾格拜吉 Adewale Akinnuoye-Agbaje
保罗·哈特切尼尔 Paul Bhattacharjee
卡洛琳·切克兹 Caroline Chikezie
摄影 Cinematography:桑托什·斯万 Santosh Sivan
地区:英国
语言:英语
制作团队:DoNE
类型: 爱情片 剧情片
时长: 91分钟
颜色: 彩色
【内容简介】
天露年轻貌美,自幼接受专业香料培训,以香料医百病,兼且她天生异禀可以睇穿人的内心。有外有内,本来不乏裙下之臣,可惜的是有得必有失,可以帮人就要放弃自己幸福!正所谓世界残酷,着数唔会周街跳,连香料都要约法三章,天露如果要用香料治百病,必须遵守三大原则:
一. 香料只能医人不能自医;
二. 切忌任何肌肤之亲;
三. 不能离开香料店 “Spice Bazaar”。
突然一日,白马王子德尔连人带车不顾一切撞上门!天露为了照顾他的伤口,不得不破戒,点知一摸就一发不可收拾,爱情由此起,天露心底泛起阵阵涟漪。香料草药苦口婆心叫她远离靓仔,否则,药石无灵,你快乐时病人受苦,天露进退两难,爱又不是,不爱又不是…