个人认为看电影学英语不是一个很好的学习方法,你只看的话,口语不能得到很好的锻炼
学习英语最好是有一个良好的学习环境,能够提升自己的各方面水平
来了解下我们的教程吧
不受时间、地点限制,让你可以充分利用自己的时间,高效地学习
有专业老师为你量身定制学习方案,以助于轻松、高效的完成学习任务
教程由哈佛大学、耶鲁大学、清华大学教授组成权威专家团队强势打造
点击下方logo了解下吧,可免费试学一星期
② 哪个电影网站的有 大量中英文双语翻译 外国 电影,而可以在线观看当然要 安全可靠的 网站
既要安全可靠,又要资源量大的话,我建议你去迅雷网页,那里资源很丰富,有很安全,并且可以在线观看,很好的!一般的小网站大多都是盗版电影,质量保不住,还会有病毒夹杂,进入要慎重!
③ 有什么网站的电影电视剧是中英文字幕对照的
实习医生格蕾第八季24美剧中英字幕
http://www.xiaopian.com/html/tv/oumeitv/20110924/34404.html
④ 求一在线看电影的网站,要中英双译的,谢谢啦
有是有就是怕你接收不了c69y、还不错
⑤ 哪个网站有比较全的中英双语的英文电影,翻译比较地道,电影比较好看的
你可以直接到迅雷里搜,。。。
⑥ 谁有中英文对照字幕并且是英语配音的电影和电影网站
用www.gougou.com搜索就行,很有很多资源,一般圣城家园、破烂熊做的都是你要的这种,如果找不到你可以单下字幕,看电影时加上去就行了
⑦ 曾经记得一个网站 里面都是 英汉互译的 电影或者说电视剧
可以直接输入汉语
⑧ 那个网站可以看英文电影,而且要中英文对照的,谢谢
下载个播放软件,在线播放那种,里面的电影基本都翻译过了的,有中英文字幕
⑨ 哪里有中英对照的电影名字的网站啊
电影名中英对照,里面有很多的:)~
http://www.x-patients.org/bbs/viewtopic.php?p=10094
这里也有一些:)~
http://www.yigangfanyi.com/info/137-1.htm
Roman Holiday。
通常译为《罗马假日》,给人造成的印象是浪漫的意大利之旅。
Hobson's Choice。
被译成《霍布逊的选择》。电影中主角名叫Hoboson,表面上看也没
有问题。
White Nights。
改编于托斯妥耶夫斯基的同名小说,照字面意思,无论小说或电影都
译成了《白夜》。但要知道,这个词组,根据它的法文词源,意思是:A night
without sleep. 翻译过来应为《不眠之夜》。电影中男女主人公总是在晚上谈情说
爱,最后一晚是个雪夜,这样英文原名实有双关之意。可由于主要的场景不是发生在雪
夜,译作白夜似乎太牵强了。
四、Who's afraid of Virginia Woolf? 据说香港有报纸译为《谁怕
又贞又淫的女人》,台湾某报则译作《谁怕维吉尼亚州的狼》!如果不是在煽情的话,
这简直是在卖弄无知了。Virginia Woolf是英国著名的意识流小说家,后来自杀身亡。
而这部影片则套用了一曲童谣,名为"Who's afraid of the big, bad wolf?"港台的报
纸想象力太过丰富了!
五、Pumpkin Eater。也许有人会译成《食南瓜的人》吧。
其实这也是来源于一首广为流传的童谣:"Peter, Peter, pumpkin
eater, had a wife and couldn't keep her." 根据故事情节,译做《太太的苦闷》似
乎比较恰当。
⑩ 求个网站,提供国外电影的中英文对照字幕,整部电影的全部字幕,中英文,求大神介绍
电影天堂里好多电影是中英字幕的