① 粤语2d电影有字幕吗
有字幕。李笑
据查询网络,为睁激了让观众更好的清楚影片的内容,电影都会在屏幕下方配有中英,粤语,中文等语言。
2D电影是一种以现代科技成果为工具悉扰袜与材料,运用创造视觉形象和镜头组接的表现手段,在银幕的空间和时间里,塑造运动的,音画结合的,逼真的具体形象。
一般外文电影才会有这种分类,原版指的是原语言配音的,比如原先是法文版的,原版就是没有改变依然法文版的。不过现在的国际水准的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版则是英语版本,这个好理解。字幕版一般是有中英双译的。不过多数电影都是有字幕的吧。
③ 电影院放的十月围城粤语版有中文字幕吗
当然有了
④ 为什么电影院放香港电影没有粤语原声
因为绝大多数观众都是外行,没多少人真的懂的欣赏,这是太正常不过的事情。其实最可悲的是美国好莱坞的电影看国语,香港电影看国语,日本动漫看国语。
我个人认为,除了像泰语这种恶心难听到一定程度的语种,都该看原版加字幕。除了一些极其难听的语种和极小的语种,根本就只应该做好翻译工作,可是一些电影即使原版,翻译也是狗屎。好莱坞和香港电影最明显,一些方言、俚语,不是瞎翻译就可以的。但是懂的才有多少,有要求的才有多少?
我常用吃食来比喻很多东西,食家少而吃货多,有几个人懂啊?所以好忽悠,好骗啊。
有几个人会为了看电影做一小时车去城市固定的地方?,今天为了看使徒行者2,来回地铁30多km。因为在内地,有品位的电影院和有品位的老板太少了。我去的这家是最支持原版作品的影院,8成放原版,2成放国语,去这家的大多数都是懂行的
⑤ 在香港看原版电影,它的字幕是怎样的是中文字幕还是粤语字幕还是需要在购票时自己注意和选择
是那种带中英文字幕的那种。现在好多只带中文字幕的,中文字幕都是普通话的看粤语电影的时候可以同时学他说上几句,特别是一些比较不好记的要多说几
⑥ 香港电影院,有囯语或简体中文字幕的吗
香港的电影院一般用广东话或英语配音,字幕用繁体中文
⑦ 广东看电影如果是英文电影,会配粤语么。。或者如果是原声,那它的中文字幕是不是也不好看懂。。。
如果是英文大片!一般都是原音,配中英字幕,除了香港,大陆的中文是用国语标配的。你去影院买票时看一下不就知道了吗?
⑧ 想问下在电影院看粤语版的电影会配有中文字幕嘛
在电影院看吗?有中文字幕,我看的至少有