A. 在电影院看国外的3D电影是中文还是英文啊 如果是英文的话有没有中文字幕啊是3D哦···
在电影院观看国外3D电影有中文版本和英文版本两种,英文版的有中文字幕。
一般国外的3D电影到中国上映时,普遍都采取中文和英(屏幕下方有中文字幕或者中英两种字幕)两种,方便不同的观众,提高观赏效果。
在你买票的时候,就要注意你买的是国语版(中文)还是原声版(英文)。
国语版本是中文配音,针对的是很多听不懂英语的观众,找的是中国配音演员配的音,加入了很多国内时下流行语,只需要用去体会立体画面和剧情,非常贴近我们中国人。
所谓中文版也是采用的英文版原版音效,只不过是改变了语言,观影体验仍然非常好。
原声版本就是英文,针对的是一些英语很好或者喜欢体验英语原汁原味的观众,英文版本的声音会更符合情境,而且无论是3D还是2D的国外电影,都是有中文字幕的,这个可以放心。
(1)电影院国语3D字幕有吗扩展阅读:
很多观众在观看国外的3D电影会发现,如果自己的英语水平不行,不能靠听理解全句意思,那看英语版的非常难受。
因为画面是立体的,你首先看到的是画面,眼睛跟着画面变化再走,而语言是靠听,自己又不能完全听懂,就要看字幕,字幕是平面的,跟画面之间有断层,整个观影的体验就不太好,感觉眼睛一会要看远景,一会又要看近的字幕,感觉特别疲劳。
特别是那种节奏变化快,闪的眼睛很不舒服,看画面跟看字幕完全跟不上,只能放弃字幕,模糊去理解意思,影响了观影效果。
B. 国语3D和英语3D有啥区别
区别:
1、原版3d和英语3d都是英语,原版的有可能没有中文字幕,另外原版,也有可能是没有删减内容,即原片的长度可能更长。
2、原版就是没有字幕。角色对话也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色对话是英文的
中文就是中文字幕或者没有字幕,角色对话是中文配音的。
3、原版的话是纯粹外国进口的,蓝光原盘这样的,需要去网上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,区别很大。
英语3D=原版3D+中文字幕
(2)电影院国语3D字幕有吗扩展阅读:
1953年5月24日,好莱坞推出了3D电影,3D电影也被称为立体电影。戴上特殊眼镜的观众会发现自己躲在失控的火车和恶魔后面,就像他们在《波瓦纳恶魔》和《蜡屋》等惊悚片中所做的那样。由此,我们进入了三维电影时代。
立体电影(浮雕):两幅图像重叠以创造三维效果。当观众戴上立体眼镜观看电影时,会有身临其境的感觉。又称“3D3D电影”。
资料来源:网络-3D电影
C. 电影院 外国电影 有的厅标识 原声3d 有的标识 国语3d 国语3d是什么意思
提问者你好,国语3D意思就是电影翻译过来了,配音是中国话,你能听懂;原声3D就是电影没有翻译,配音说英文,你得看字幕才行。不过一般巨幕厅都是原声,国语都是小厅。采纳吧
D. 国语3d电影与英语3d电影有什么差别
画面是一样的,就是语言不同,国语3D是国内找配音演员配音,电影的人物都说中国话,英语3D是原版的英语原声,屏幕上配有中文字幕。
E. 电影院看阿丽塔战斗天使原版3D有中文字幕吗
我从没见过这样的战斗,华丽、炫目、暴力但不血腥,机械感十足,过足眼瘾。卡神精心打造,入场绝不失望。
F. 英语3D会有中文字幕吗
必然有啊。要不然怎么在中国放映
G. 美团网里的电影场次分“3d”和“国语3d” , “3d”是不是原声和中文字幕啊
国语3D就是国内引进后配成中文语音的版本,
3D就是原声电影+中文字幕的组合了,一般来说大家都比较喜欢原声,音效更好一点