1. 求一部电影
电影《一千零一夜》又名《美女神灯》Les 1001 nuits
剧情简介
一千多年前,伊拉克国王整日沉湎于与王后的调情说爱中而无视国家大事,因此引起大臣们的气愤。于是,国王的心腹,宰相帮他出了个坏主意:每天娶一个王后,第二天就杀了她,这样一天换一个,再也不会损害国王的名声。国王向真主发誓,不杀掉王后决不娶下一个王后,并决定娶宰相之女为王后。
宰相得知此事,吓得魂不附体,便去奴隶市场买了一个女奴希而兰扎德冒充他的女儿送到了宫殿。希而兰扎德得知第二天要被送去砍头,方知上当受骗。她命令宰相立即放她走,否则便告诉国王,宰相只得放走了她。希而兰扎德逃到沙滩,在垃圾堆里捡到一个小油灯,不料在擦油灯时,忽然一股青烟袅袅,从灯里出来了一个神怪。神怪告诉她,他原是一个天文学家,由于不相信真主的存在,真主把他降临到这个神灯中。他还告诉希而兰扎德,从此他就是希而兰扎德的仆人,并为她变来了一盘水果蛋糕。
2. 求电影 说一女嫁给皇帝,拯救了自己的国家
一千零一夜
豆瓣评分: 7.0
别名: 美女神灯 / 春潮一千夜
演员:凯瑟琳·泽塔-琼斯杰拉尔·朱诺斯特凡纳·弗雷斯蒂埃里·莱尔米特维托里奥·加斯曼
导演:菲利普·德·普劳加
地区: 法国 / 意大利 / 瑞士
年代: 1990
片长: 98分钟
简介:一千多年前,伊拉克国王整日沉湎于与王后的调情说爱中而无视国家大事,因此引起大臣们的气愤。于是,国王的心腹,宰相帮他出了个坏主意:每天娶一个王后,第二天就杀了她,这样一天换一个,再也不会损害国王的名声。国王向真主发誓,不杀掉王后决不娶下一个王后,并决定娶宰相之女为王后。宰相得知此事,吓得魂不附体,便去奴隶市场买了一个女奴希而兰扎德冒充他的女儿送到了宫殿。希而兰扎德得知第二天要被送去砍头,方知上当受骗。她命令宰相立即放她走,否则便告诉国王,宰相只得放走了她。希而兰扎德逃到沙滩,在垃圾堆里捡到一个小油灯,不料在擦油灯时,忽然一股青烟袅袅,从灯里出来了一个神怪。神怪告诉她,他原是一个天文学家,由于不相信真主的存在,真主把他降临到这个神灯中。他还告诉希而兰扎德,从此他就是希而兰扎德的仆人,并为她变来了一盘水果蛋糕。国王因抓不到希而兰扎德,无法砍下她的头再娶下一个王后而非常恼火。他几次派卫兵去追捕希而兰扎德,由于神怪的帮助而扑了空。一天,希而兰扎德因偷吃了国王的水果终于被国王的卫兵抓住。国王发现希而兰扎德不仅美貌动人而且聪明非凡,便真的爱上了希而兰扎德。他要把他的王国,他的心都献给希而兰扎德,要使希而兰扎德永远生活幸福。希而兰扎德也为国王的真情所感动,接受了国王的爱情。他们成了天底下最美好的一对情人。宰相因罪恶累累,被国王罢免了职务,神怪则被国王任命为宰相,于是出现一派国泰民安。
网络搜索一千零一夜 真人版 就有 就是这女的给皇帝将故事。改编自一千零一夜
3. 一千零一夜的主要内容
该作讲述相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。
宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。
享誉世界文坛的中古时期的阿拉伯民间神话故事集《一千零一夜》,是一部反映中世纪阿拉伯社会最具代表性的惟一经典作品。其所反映的,是阿拉伯民族统一和民族精神的发展史,也是阿拉伯一伊斯兰文化走向繁荣并形成其主流价值观的历史过程。
(3)亲苹果电影院一千零一夜扩展阅读:
《一千零一夜》能成为一部世界名著,自然有独特的艺术魅力,而其框架式结构更是独具一格。整篇作品是一个总纲性故事,以宰相的女儿山鲁扎德给国王讲故事作为主线,贯穿整个故事集。不同的故事之间采取一环套一环、环环相扣的办法,使彼此不相关联的几百个故事构成一个整体。
《一千零一夜》在结构形式上采用了环环相扣的大故事套小故事的框架式结构,这种结构或是几个故事互相套在一起,或是几个故事并列地连串在一起,即整部书是一个整体(大框架),而其中的各个故事又可以独立存在,自成一体(小框架),这种结构可归结为连接式、镶嵌式结构。
4. 《一千零一夜》主要讲了什么
《一千零一夜》主要讲了古代阿拉伯地区有一位国王叫山鲁亚尔,他生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宫相维齐尔的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王。
山鲁佐德用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王因爱听故事而不忍杀她,允许她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。因其内容丰富,规模宏大,故被高尔基誉为世界民间文学史上“最壮丽的一座纪念碑”。
《一千零一夜》的形成发展过程经历了漫长的8个世纪。《一千零一夜》的名称出自这部故事集开头的第一个故事。《一千零一夜》实际上并没有一千零一个故事。按阿拉伯人的语言习惯,在一百或一千之后加一,旨在强调其多,表示有比较多的故事。
据阿拉伯原文版统计,全书共有134个大故事,每个大故事又包含若干个中故事、小故事,以山鲁佐德讲故事作为发端,组成一个庞大的故事群。
《一千零一夜》实际上是由阿拉伯及其附近地区的各国人民集体创作而成。早在公元6世纪,印度、波斯等地的民间故事就流传到伊拉克、叙利亚一带。
公元8世纪中叶到9世纪中叶是阿拉伯帝国的鼎盛时期。此时,阿拉伯民族固有的文化受到了被其征服的叙利亚、埃及、两河流域和波斯等地文化的影响,又吸收了希腊和印度的古代文化,创造出中世纪阿拉伯灿烂的新文化。
《一千零一夜》于此间开始出现流传的手抄本,后来经过许多增补整理,大约到16世纪在埃及基本定型。
《一千零一夜》的故事,核心部分是波斯故事集《赫佐尔·艾夫萨乃》(即“一千个故事”),最初可能来源于印度,由梵文译为古波斯文再转译为阿拉伯文。
第二部分,源于伊拉克,即以巴格达为中心、10-11世纪编写的阿拔斯王朝特别是哈伦·拉希德统治时期的故事。第三部分,源自埃及麦马立克王朝时期流传的故事。