『壹』 日语问题
1 见るか见ないかは构わない
2 翻译:带这么小的小孩去看电影完全是瞎折腾。 整句的意思和你理解的差不多,至于你提到 でも问题主要是牵涉到日语表达习惯。举例:能借你的铅笔用用吗?铅笔を贷してくれてもいいですか?这里的でも同样不能理解成即使得意思。主要起到一个让步,扩大程度的作用。希望对你有所帮助。
『贰』 电影院用日语怎么说
映画馆(えいがかん)eigakann ,现在在日本,用シネマ的比较多。
『叁』 去电影院怎么走 用日语怎么说
1、映画馆(えいがかん)の场所(ばしょ)はご存知(ぞんじ)ですか?
2、映画馆の行き方(いきかた)を教(おし)えていただけませんか?
『肆』 电影院日文,电影院日语翻译,电影院日文怎么说,日文
eigakann
映画馆
えいがかん
『伍』 请问电影院在那用英语怎么说
Excuse me, where is the cinema?
『陆』 日语句子翻译,,十万火急
日语中表示存在的基本是,分清动物和静物。即 「いる=います」「ある=あります」的区别:
1 コンビにストアは学生会馆の地下にあります。
2これはデパートで、これは映画馆です。
3家には猫が2匹います。
4***はどこですか。
5この授业には私达の学科の学生が2名います。
请参考
『柒』 日语单词中的电影院怎么读、
映画馆えいがかん
罗马拼音是EI GA KAN
但读起来中间那个带有N音,没学过的人难以理解
口语常读作EI GA GAN
和中文 诶阿刚 及其相似
『捌』 北京电影学院 日语怎么说
在翻译成日语的时候都是要加大学二字的北京映画学院大学(ぺっきんえいががくいんだいがく)
如果只说北京映画学院的话,只说大学。
楼上的说删掉学院。
必须要加上大学二字,因为这就等于改了北影的名字。
中国的院本,这个也不对,不符合翻译的基本原则,日本人绝对会误认为是一个大专类院校
『玖』 用日语读电影院是不是读ei ga kan,对吗哪位知道讲解一下,谢啦!
对,就是e i ga ka n,也就是えいがかん,写成汉字是 映画馆。日语里电影叫映画。 i是e的长音,n是拨音,和前面的连起来就是kan,发音类似看,也有发康的,我日语老师说拨音遇到a时发ang音,所以完整读法,哎~嘎炕。
『拾』 影城日语怎么说
シネマコンプレックス
影城是指一个建筑物里有许多电影院的意思吧?
那就是上面这个词了。是从英语过来的。
通常简略为
シネコン
大多数是不只是电影院,还有饮食店,百货店等,都建筑在一个设施里叫シネコン。
没有电影町这个词。。。