㈠ 电影《云图》中英文对照经典台词
电影《云图》中英文对照经典台词
电影《云图》的故事分为成六个部分,分别发生于1849年的南太平洋群岛、1936年的英国剑桥、1973年的美国旧金山、2012年的英国伦敦、2144年的韩国新首尔和后末日时代的夏威夷。六个故事看似彼此独立,但彼此之间却存在着某种神秘的相互影响,并最终形成真实的联系。以下是中英文对照的云图经典台词:
1、Freedom,the fatuous jingle of our civilization.But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is.
自由是我们每天随口而出的词,但只有被剥夺了的人才能体会它的真正含义。
2、Our lives are not our own. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future.
我们的生命不是我们自己的,我们和其他人紧紧相连,过去,现在,每一桩恶行,每一件善事,我们孕育着自己的未来。
3、Just trying to understand why we keep making the same mistakes over and over.
(我只是)想试图理解为什麼我们会一遍又一遍的犯着同样的错误。
4、I would never stoop to violent crime.
我决不会向暴力犯罪屈服。
5、An act of kindness will determine our future.
一个善举都会决定我们未来的'重生。
6、To understand ourselves, only through the eyes of others.Our life is immortal nature impact our words and actions.
要了解我们自己,只有通过他人的眼睛。我们生命的不朽性质在于我们的言语和行为带来的影响。
7、I believe that death is a door, when it closes, another opens.
我相信死亡只是一扇门,当它关闭时,另一扇就会打开。
8、A half-finished book is after all a half-finished love offair.
只看半部书就像刚谈了一半的恋爱。
9、Our lives and our choices each encounter suggests a new potantial direction.
我们各自的人生和各种选择,每每产生交集,引发出一个全新的可能。
10、We cross and re-cross our old tracks like figure skaters.
我们像花样滑冰似的,反复穿梭于过去的生命轨迹上。
11、Yesterday,my life was headed in one direction.Today,it is headed in another.
昨天,我的生命朝着一个方向前进。今天,它又转向另一个方向。
12、Fear,Belief,Love.Phenomema that determine the course of our lives.These forces begin we are born,and continue after we die.
恐惧,信仰,爱。这些都决定着我们人生走向。这些能量在我们出生前就存在,并在我们死后一直延续。
13、Theres a natural order to this world,and those who try to upend it do not fare well.
这个世界有它的自然法则,那些想要破坏它的人没有好下场。
14、DEATH LIFE BIRTH FUTURE PRESENT PAST LOVE HOPE COURAGE Everything is connected.
死亡 生命 新生 未来 现在 过去 爱 希望 勇气 一切都相互关联。
;㈡ 功夫熊猫电影台词
楼主你好
我找到了
中英双语的
那您怎么办呢,师傅?
-Master
: I will fight Him.
我来迎战。
-All
: What?
什么?
-Master
: I can hold him off long enough
hold off:
耽搁
我可以尽可能久的拖延,
for everyone to escape.
这样大家都能全身而退。
-Po
: But, Shifu, he'll kill you.
但是,师傅,他会杀了你的。
-Master
:
Then
I
will
finally
have
paid
for
my
mistake.
那就是我为我犯的错误付出代价了。
Listen to me, all of you.
都听我说,
It
is
time
for
you
to continue
your
journey without
me.
没有我,你们也要继续走下去。
I am very proud to have been your master.
身为你们的师傅,我十分自豪。
We've got to get them out safely.
我们必须让他们平安无事地转移。
-Monkey
: Come, little one. Let's find your mama.
别怕,小猪猪。我们去找妈妈。
-Tigress
: V
iper, gather the southern farmers.
Viper
,聚集村子南边的人。
Mantis, the north.
Mantis
,你去村北。
Crane, light the way.
Crane
,点灯引路。
-Pig
: Look, it's the Dragon Warrior.
看,那就是“龙武士”
。
-Po
: Hey, Dad.
嗨,老爸。
-Dad
: Po
!
Po
!
Good to have you back, son.
很高兴见你回来,儿子。
Good to be back.
真高兴能回来。
Let's go, Po.
我们走吧,
Po
。
So for our next shop it's time to face it,
我们该规划一下下一家面馆了。
the future of noodles is dice-cut vegetables,
dice:
切成丁
面的未来就是切成块的蔬菜,
no longer slices.
再不是蔬菜丝。
Also, I was thinking, maybe this time
我还在想„„这次
we'll have a kitchen you can actually stand up in.
也许这次我们可以有一个厨房,你可以堂堂正正
做个大厨。
Y
ou like that?
喜欢不?
Po, I'm sorry if things didn't work out.
Po
,我很遗憾事情不顺利。
It just wasn't meant to be.
命运本就不该如此。
Po, forget everything else.
Po
,忘了这些不快吧。
Y
our destiny still awaits.
你的命运还在等你。
We are noodle folk.
我们是面条世家,
Broth runs deep through our veins.
broth:
肉汤
vein:
静脉
血管里流淌着面条的血液!
-Po
: I don't know, Dad.
我不知道,老爸。
Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your
son.
说实话,有时我甚至不相信我是你儿子。
-Dad
: Po...
Po……
I think it's time I told you something
我想是时候告诉你,
I should have told you a long time ago.
一些很久以前就该告诉你的事了。
-Po
: OK.
好的。
-Dad
: The secret ingredient of my Secret Ingredient
Soup.
ingredient:
配料
我那秘之又秘私酿密汤的配方,
Come here. The secret ingredient is...
靠近点,秘之又秘的配方就是„„
nothing.
啥都没有。
Y
ou heard me. Nothing!
你听到了,啥都没有!
There is no secret ingredient!
根本就没什么秘之又秘的配方!
-Po
: Wait, wait. It's just plain old noodle soup?
等等,不过是普通的面汤?
Y
ou
don't
add
some
kind
of
special
sauce
or
something?
什么特别酱汁都没加?或者其他什么的?
-Dad
: Don't have to. To make something special
没那必要,想让一件东西特别,
you just believe it's special.
你只要相信那是特别的就够了。
-Po
: There is no secret ingredient.
根本没有秘方。
[Scene: Tailung comes back, he almost kills Shifu, at
that moment, Po comes to save Shifu.]
-Tailung
: I have come home, Master.
我回来了,师傅。
-Master
: This is no longer your home.
这里不再是你家了。
And I am no longer your master.
我也不再是你师傅了。
-Tailung
: Oh, yes. Y
ou have a new favorite.
是啊,你已经另有新宠了。
So where is this Po?
那么这个
Po
人呢?
Did I scare him off?
scare off:
吓跑
我把他吓跑了吗?
-Master
: This battle is between you and me.
这是你我之间的战斗。
-Tailung
: So, that is how it's going to be.
那么,就如你所言吧。
-Master
: That is how it must be.
必须如我所言!
-Tailung
:
I
rotted
in
jail
for
20
years
because
of
your weakness!
rot in jail:
进监狱
rot:
腐烂
我在大牢里蹲
20
年,就因为你的懦弱!
Obeying your master is not weakness!
听师父的话,怎叫懦弱!
Y
ou knew I was the Dragon Warrior.
你知道的,我原本应是“龙武士”
。
Y
ou always knew.
你一直知道。
But when Oogway said otherwise what did you do?
但是当
Oogway
说:
“非也。
”
你做什么了?
What did you do?
!
你做什么了?
Nothing
!
什么都没做!
-Master
:
Y
ou
were
not
meant
to
be
the
Dragon
Warrior!
你本来就不是龙武士,
That was not my fault!
那不是我的错!
-Tailung
: Not your fault?!
不是你的错?
Who filled my head with dreams?!
是谁让我充满梦想?
Who drove me to train until my bones cracked?!
crack:
断裂
是谁让我练功练到骨断筋逆?
Who denied me my destiny?!
是谁否定了我的命运?
-Master
: It was never my decision to make!
这不是我能决定的事!
-Tailung
: It is now.
那就趁现在(快做决定)
!
Give me the scroll
!
给我卷轴!
-Master
: I would rather die.
我宁可死。
(也不给你卷轴)
。
-Tailung
: All I ever did , I did to make you proud!
我做的一切都是为了让你骄傲,
Tell me how proud you are , Shifu!
告诉我你有多骄傲,师父!
Tell me
!
告诉我!
Tell me
!
告诉我!
-Master
: I have... I have always been proud of you.
我„„我一直都为你骄傲,
From the first moment, I've been...
从一开始,我就„„
...proud of you.
„„为你骄傲。
And it was my pride that blinded me.
是这种骄傲,让我看不清你
I
loved
you
too
much
to
see
what
you
were
becoming...
我太爱你了,而看不到你变成了„„
what I was turning you into.
我让你转变成的样子。
I'm...
我„„
I'm sorry.
我很抱歉。
-Tailung
: I don't want your apology.
我不要你的道歉,
I want my scroll
!
我要卷轴!
What?
!
什么!
Where is it?
!
卷轴去哪了?!
-Master
:
Dragon
Warrior
has
taken
the
scroll
halfway across China by now.
龙武士早已带着卷轴穿行在神州大地,
Y
ou will never see that scroll, Tai Lung.
你永远见不到那卷轴了,
Tailung
。
Never.
永远。
Never.
永远。
-Po
: Stairs.
台阶太多了。
-Tailung
: Who are you?
你是谁?
-Po
: Buddy, I am the Dragon Warrior.
伙计,我就是“龙武士”
。
-Tailung
: Y
ou?
你?
Him? He's a panda.
他?他是只熊猫。
Y
ou're a panda. What are you gonna do, big guy?
你就是只熊猫,你要干什么?大个子?
Sit on me?
泰山压顶?
-Po
: Don't tempt me.
tempt:
触犯
别把我惹毛了。
Now. I'm gonna use this.
现在,我要用这个。
(卷轴)
Y
ou want it? Come and get it.
你要不?来拿啊。
-Tailung
: Finally!
终于!
That scroll is mine!
那个卷轴是我的!
Lightning!
闪电般!
The scroll has given him power!
卷轴给了他力量!
No!
不!
Finally! Oh, yes.
终于!哦,太好了!
The power of the Dragon Scroll is mine!
龙轴的力量是我的!
It's nothing
!
什么都没!
-Po
: It's OK. I didn't get it the first time, either.
没关系,我第一次也没看出个所以然来
.
What?
什么?
There is no secret ingredient.
根本没有秘方。
It's just you.
只有你。
Stop it!
停下!
I'm gonna pee.
pee:
小便
我要尿出来了。
Don't.
别„„
Don't! Don't!
别!别!
-Tailung
: Y
ou...
你„„
...can't defeat me.
„„不可能打败我的。
Y
ou...
你„„
...you're just a big...
„„你不过是只个„„
...fat...panda!
„„肥头大腚的„„熊猫!
-Po
: I'm not a big fat panda.
我不是肥头大腚的熊猫,
I'm the big fat panda.
我是独一无二的肥头大腚的熊猫。
-Tailung
: The Wuxi Finger Hold!
巫师指?!
-Po
: Oh, you know this hold?
原来你知道这招啊?
-Tailung
:
Y
ou're
bluffing.
Y
ou're
bluffing.
Shifu
didn't teach you that.
bluff:
虚张声势
你吹牛,你吹牛,师傅不会教你的。
-Po
: Nope.
当然没教。
I figured it out. Skadoosh.
是我自己悟出来,看招吧!
[Scene: Po defeats Tailung, he returns to the valley,
and is welcomed and bowed by the Five and citizens,
finally he reunites Master Shifu.]
-People
: Look!
看啊!
The Dragon Warrior.
是“龙武士”
-Dad
: That's my boy
!
是我的儿子!
That big lovely kung fu warrior is my son!
那个可爱的大个儿功夫武士就是我儿子!
-Tigress
: Y
es!
太棒了!
-Po
: Thanks, Dad.
谢谢,老爸。
Hey, guys.
嗨,伙计们。
-All
: Master.
大师。
-Po
: Master.
大师。
Master?
大师?
Master Shifu!
大师傅!
Master
!
大师!
Shifu, are you OK?!
师傅,你还好吗?
-Master
: Po.
Po
。
Y
ou're alive.
你还活着?
Or we're both dead.
还是咱俩都死了?
-Po
: No, Master, I didn't die. I defeated Tai Lung.
不,师傅,我没死,我打败了
Tailung
。
-Master
: Y
ou did?
真的?
Wow. It is as Oogway foretold.
foretell:
预言
哇噢,正如
Oogway
说的,
Y
ou are the Dragon Warrior.
你就是“龙武士”
。
Y
ou have brought peace... to this valley
你给这个山谷„„带来了平和。
...and... and to me.
也„„也给我„„带来了宁静。
Thank you.
谢谢。
Thank you, Po.
谢谢你,
Po
。
Thank you. Thank you.
谢谢,谢谢你。
-Po
: No! Master
!
No ,no, no don't die ,Shifu, please!
不不不,师傅,别死啊!
!
-Master
: I'm not dying , you idiot!
idiot:
白痴
我还没死,你个白痴!
Dragon Warrior...
龙武士„„
I am simply at peace. Finally.
我只是在享受平和。终于等到了。
-Po
: So, I should stop talking?
这样啊,那我也该闭嘴了?
-Master
: If you can.
如果你可以的话。
-Po
: Want to get something to eat?
想吃点东西吗?
-Master
: Y
eah.
可以。
㈢ 喜欢你经典台词中英文
导语:电影《喜欢你》讲述了一对不搭调男女因美食结缘的爱情故事。下面是我收集整理的关于电影《喜欢你》的经典台词,欢迎大家阅读参考!
1I only fill my stomach,
Will not feel empty.
我只有填满肚子,
才不会感到空虚。
2Just like you, willing to change the fool.
只因喜欢你,甘心变愚人
3Just hurt my heart,
Injury to the stomach is not good.
只是伤到心还好,
伤到胃就不好了。
4Where to eat,
Where you are.
吃的在哪里出现,
你就在哪里出现。
5General food is a great man,
The delicious for kennedy.
识食物者为俊杰,
通美味者为英豪。
6If I don't eat,
On the way to eat.
我如果没有再吃,
就在去吃的路上。
7Rinse the marriage,
Cooking you and me.
涮着三生的姻缘,
煮着你我的人间。
8My car is the most beautiful,
Hand fried fill the stomach.
背靠豪车我最美,
手拿生煎填满胃。
8You eat more delicious,
Eat too much.
好吃你就多吃点,
难吃多少也吃点。
9Eat and drink today,
Try to find food and drink tomorrow.
今天吃喝不努力,
明天努力找吃喝。
1.你能不能跳出你普通人的思维,从另外一个角度看这件事情,用我的脑,不要用你的脑
2.我只是一个普通人,我没有办法达到你的高度怎么办?
3.既然你这么讨厌我,为什么还要来找我我只是讨厌你脑子笨,说话没逻辑,做事情欠条理,清醒时犯糊涂,喝醉时更糊涂,家里脏的像猪窝
4.明明他是我最讨厌的人,可是不知道为什么我现在还是挺难过的
5.我是不是特别丑,你要是不说,我就不放手
6.反正这个世界上,没有谁能够一直陪着谁,我也不太需要
7.见到我为什么要跑?因为我讨厌你,讨厌你的一切
由陈可辛、许月珍监制,许宏宇执导,金城武、周冬雨、孙艺洲、奚梦瑶、赵英俊、张国柱等主演,高晓松、林志玲、杨祐宁特别出演的电影《喜欢你》,正在全国热映。
来自猫眼的数据:截至5月2日19:00,影片累计票房突破1.47亿元。观众评分更从上映首日的8.8分一路坚挺,现已升至8.9分。这对于一部新导演作品来说相当不易。
5月3日,片方首次曝光影片“蛋舞”版预告片段感恩观众。“预告节选自片中金城武和周冬雨“隔空斗蛋”一幕,欢呼雀跃的歌舞在电影里表达了周冬雨碰到“菜友”金城武的喜悦之情。
推陈出新笑不拢嘴 《喜欢你》品质出众广获赞誉
《喜欢你》讲述身家350亿美金的傲娇总裁金城武和缺心眼天才小厨神的周冬雨因美食结缘的爆笑爱情故事。影片自4月27日正式全国公映以来,网络收到了几乎一面倒的好评。许多观众称赞《喜欢你》说,虽然乍一看是“灰姑娘邂逅白马王子”的故事模式,但经过陈可辛团队的创新制作,影片“一点也没有你高我低的俗气”,踏踏实实讲述故事,每三分钟就一个笑点,搞笑但不低俗,恋爱但不重口味,甜蜜又回味深长,暖心暖胃又走肾。
国家新闻出版广电总局副局长张宏森还在朋友圈撰文点赞《喜欢你》。他写道:“电影有时候并无必然逻辑,一味追求严丝合缝的逻辑,电影会变得了无生趣,而《喜欢你》就是冲撞逻辑之后的邂逅。邂逅无解,往往有趣,有趣就在于底层人生对上流社会的一次无情教育。朴素对富贵的征服在艺术史上历久弥新,总是让人心生感慨。这场爱情的征服不重要,底层对峙富贵不卑不亢的心态才重要。即使再老生常谈,这样的爱情对视总是牵引出一场人生辩论。我们为这场巨大而温情的辩论喝采,那些发黄的书页中久已遗忘的价值观被重新激活,即:金钱的风度永远无法战胜朴素的美感。为此,导演在全片中用了超出成本体系的镜头量,由此生成的节奏已经超越了节奏本身,成为意义的追逐和博奕。他不是在突出谈恋爱的表情包,而是在托举大辩论的潜台词。好电影有时候真的是一场观念撕扯、价值辩论啊。”
不忘初心继续努力,金杯银杯不如观众口碑
对于局领导以及广大观众的表扬,5月2日,《喜欢你》监制陈可辛导演致谢表示:“谢谢森局鼓励。我们仍需努力。”
陈可辛导演说:“中国电影现在真的是进入了一个好的`时间,回归到老百姓喜欢看一些跟他们生活有关的东西。但是,互联网时代的电影环境和以前又完全不一样。一个导演花几年心血拍出来的电影,可能实际在影院里只能靠一两周的运气,所谓的大数据决定排片、决定观众的喜好。所以,我们能做的就是把电影拍好,把自己喜欢的东西放进去的同时,用电影和更多的年轻观众沟通。而在积极跟观众接轨的同时,我们也不能忘记初衷,初衷定义你自己跟别人的分别。因为观众对你的判断不是一部电影的成败,而是你一辈子的电影。”
《喜欢你》导演许宏宇是剪辑师出身,三次提名金像奖、两次提名金马奖的最佳剪接奖,在业内广获赞誉。第一次做导演,许宏宇挑战爱情喜剧,看似轻松实则推陈出新不易。《喜欢你》从项目筹备起就目标打造一部高品质影片。除了邀请金城武、周冬雨、孙艺洲、奚梦瑶等演员演出,架构“非一般爱情片”演员班底,剧组细到片中出镜的每一份美食都由米其林厨师亲自把关。剧组还有一支专门拍摄美食特写的摄影团队,片中出现的所有美食特写都花了一个星期的时间拍摄。
“很感谢森局,这对于我们新导演来说是莫大的鼓励,令我想起剪辑《建国大业》时候您对我的鼓励,当年,也是我的第一次。这些天,看了不少评论,好的坏的,我都收到并感恩。《喜欢你》能让这么多观众感受到欢乐和温暖是对作为新导演最幸福的事。我会带着这份鼓励和谨慎继续拍好以后每一部电影,把每一部戏都当成是我的第一部来拍。感恩。”影片导演许宏宇致谢说。
蛋舞预告庆破亿 《喜欢你》好看好吃停不下来
来自猫眼的数据:截至5月2日19:00,影片累计票房突破1.47亿元。
5月3日,片方首次曝光影片“蛋舞”版预告片,致谢观众并庆祝影片票房破亿。“蛋舞”版预告选自片中金城武和周冬雨“隔空斗蛋”一幕,欢呼雀跃的歌舞在电影里表达了周冬雨碰到“菜友”金城武的喜悦之情。
《喜欢你》中的美食都由米其林厨师JasonOakley把关。他为“隔空斗蛋”的戏份设计了18道鸡蛋花式料理,精致又可爱。不过,这也苦了金城武。电影中,不止鸡蛋,每一道菜、每一个吃的镜头,都是金城武真吃。尤其是“斗蛋”这段,金城武更是连吃鸡蛋到工作人员都不忍心。金城武也忍不住感慨:“鸡蛋部分的戏,吃到最后真的有点消受不起。”
除了鸡蛋花式料理,电影中许多色香味俱全的创意料理吸引了观众们的好奇——女巫汤意面、但马牛排、摩洛哥塔吉焖乳鸽、镜面牛奶巧克力朗姆酒蛋糕、升级版腌笃鲜、融合日式抹茶的法式煎羊排、松露河豚甜品……可谓甜的咸的辣的苦的面面俱到,总有一款让观众流口水。
不少网友在微博上求《喜欢你》菜谱。看到有美食公众号“美豆爱厨房”自发还原片中周冬雨制作的“企鹅蛋”、“女巫汤意面”,不少网友纷纷留言也要做来吃。
㈣ 楚门的世界经典台词对白爱情电影英文独白
黑色喜剧《楚门的世界》向我们展现了一个平凡的小人物是怎样在自己毫不知情的情况下被制造成闻名的电视明星,却完全被剥夺了自由、隐私乃至尊严,成为大众娱乐工业的牺牲品。影片反映了人类的希望和焦虑,同时也因触及到当今最敏感的社会问题而备受瞩目。
经典台词一
1.你不能放弃,就算跛着脚也要爬上高峰.
No way, mister.You're going to the top of this mountain, broken legs and all.
2.不要听他,他是骗你的.
Please, don't listen to him. He's gonna lie to you.
3.答应我一件事,我如果在半途不幸身亡,你要把我当作粮食.
All right. Promise me one thing, though.lf l die before the summit, use me as an alternative source of food.
4.我预料马上就会看到骑红色脚踏车的女人,拿花的男人和保险杠受损的金龟车.
l Pdict that, in just a moment,we'll see a lady on a red bike,followed by a man with flowers and a Volkswagen with a dented fender.
5.充满欢笑泪水、悲欢离合,分享艾毕一家的甜酸苦辣.
Full of laughter, love, pain, sadness,but ultimately, redemption.
6.你想把我切了还是削了?
Dice me, slice me or peel me?
7.不必出门就能知天下事,有朋友相伴便不寂寞.
You don't have to leave home to discover what the world is about.we learn that no one is poor who has friends.
8.他这次命大,下次就得提出起诉.
Next time he'll be charged.
9.让我下车,你疯了,你想自杀就别拖我下水.
Let me out. lf you want to destroy yourself, do it on your own.
10.我们从七岁起就是好朋友,互相抄袭才完成学业,考卷一模一样.
l've been your best friend since we were seven.We got through school by cheating off each other's test papers.Jesus, they were identical.
11.大家都想要上电视,每个人都想成名.
Who hasn't sat in the john and had an imaginary interview on TV? Who hasn't wanted To be somebody?
12.不过我只知道,不管正确答案是什么,不管对错我们都一起承担.
But l always felt safe knowing that.Because whatever the answer was, we were right or wrong together.
13.我知道我们的生活都不如意,所有的理想都悄然逝去,你不想承认,于是另求出路.
Things haven't worked out for us like we used to dream they would.l know what that feeling's like. Everything slipping away.You don't want to believe it, so you look for answers somewhere else.
14.他的初吻受到全球瞩目.
The world stood still for that stolen kiss.
15.有一晚我们在帐罯里彻夜不睡,因为你想玩北极游戏,结果害我得了肺炎.
l stayed up all night in your tent so,you could play North Pole.And l got pneumonia.
16.科技日新月异,隐藏式摄影机记录他的一生.
And as he grew, so did the technology. A human life,recorded on a network of hidden cameras and broadcast live.
17.他是第一个 被公司领养的小孩.
l believe Truman is the first child to be adopted by a corporation.
18.好紧张的一周,简直如坐针毯.
What a week! l was on pins and needles the entire time.
19.你无权把一个生命 当成一场秀.
What right do you have to turn a baby's life into a mockery.
20.他如果决心要查出真相,谁也阻止不了他.
lf his was more than a vague ambition, if he was determined,to discover the truth, there's no way we could Pvent him.
21.我想说的是生命很脆弱.
l guess what l'm saying is that life is fragile.
22.重点是,我甘愿为你牺牲.
But the point is, l'd gladly walk in front of traffic for you.
23.每个人都会接受眼前的现实.
We accept the reality of the world with which we're Psented.
经典台词二
1、我给了Truman过正常生活的机会。而你所生活的世界,是一个病态的世界。
I have given Truman the chance to lead a normal life. The world, the place you live in, is the sick place.
2、早上好,以防我见不着你,所以下午好,晚上好,晚安!
Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!
3、他就是出生在直播现场。
He was born in front of a live audience.
4、有什么是真实的么?
Was anything real?
5、你是真实的,所以大家才这么爱你……
You were real. That's what made you so good to watch…
6、我们看厌了花哨的特技。
We're tired of pyrotechnics and special effects.
7、但是楚门的世界可以说是假的。楚门本人却半点不假。
While the world he inhabits… is in some respects, counterfeit. There's nothing fake about Truman himself.
8、这节目没有剧本、没有提示卡。未必是杰作,但如假包换。是一个人一生的真实记录。
No scripts; no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life. ;
㈤ 花木兰电影经典电影台词英语
电影《花木兰》台词中英对照
1. There are plenty of young men to fight for China!
2. 很多年轻人都在为国家奋战!
3. It is an honor to protect my country and my family.
4. 保护我的国家和家人是我的荣幸。
5. So you'll die for honor.
6. 所以你将为荣誉而死。
7. I will die doing what's right!
8. 我将为那些正确的事情拼命!
9. The greatest gift and honor is having you for a daughter.
10. 花家最大的荣耀,就是有你这个好女儿。
11. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China.
12. 逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。
13. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China
14. 逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。——玉皇大帝
15. To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
16. 要取悦你未来的公婆,你一定要表现出谨慎、庄严、优雅,不但要心存恭敬。
17. You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
18. 你也许看起来像个新娘,可是你永远也不会为你们家的人争光。
19. Mulan:You shouldn't have to go!
20. 花木兰:你不该走!
21. Mulan:There are plenty of young men to fight for China!
22. 花木兰:很多年轻人都在为国家奋战!
23. Fa Zhou:It is an honor to protect my country and my family.
24. 花弧:保护我的国家和家人是我的荣幸。
25. Mulan:So you'll die for honor.
26. 花木兰:所以你将为荣誉而死。
27. Fa Zhou:I will die doing what's right!
28. 花弧:我将为那些正确的事情拼命!
29. Mulan:But if you...
30. 花木兰:但是你……
31. Fa Zhou:I know my place!It is time you learned yours.
32. 花弧:我知道我将去往何方,现在轮到你问问自己了。
迪士尼动画版《花木兰》经典台词
1.The flower that blooms in adversity isthe most rare and beautiful of all.
逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。
2.To please your future in-laws,youmust demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悦你未来的公婆,你一定要表现出谨慎、庄严、优雅,不但要心存恭敬。
3.You may look like a bride,butyou will never bring your family honor!
你也许看起来像个新娘,可是你永远也不会为你们家的人争光。
4.There are plenty of young men tofight for China!
很多年轻人都在为国家奋战!
5.It is an honor to protect mycountry and my family.
能够保家卫国,是我的荣耀。
6.I will die doing what's right!
我将为那些正确的事情拼命!
7.I know my place!Itis time you learned yours.
我自有分寸,你也是时候管管你自己了。
8.I will serve the emperor in my father's place.
我替父亲为国出征。
9.Ancestors, hear our prayer. Watch over Mulan.
列祖列宗,求求你们,保佑木兰。