㈠ 雪绒花的中英文原唱是谁
歌曲:Edelweiss(雪绒花)
歌手:Harry Connick Jr
这是原版的演唱者 不知道是不是你要的那个
电影里那个唱的人好象叫 冯·比托普
本人觉得前者声音好听 http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D1%A9%C8%DE%BB%A8&lm=-1
这里面有很多地址,还有歌词,是同步显示的。 英文 Edelweiss http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Edelweiss+&lm=-1 Edelweiss, Edelweiss Every morning you greet me Small and white, clean and bright You look happy to meet me Blossom of snow may you bloom and grow Bloom and grow forever Edelweiss, Edelweiss Bless my homeland forever small and white, clean and bright you look happy to meet me blossom of snow may you bloom and grow bloom and grow forever edelweiss, edelweiss bless my homeland forever 雪绒花 雪绒花雪绒花 每天清晨迎接我 你洁白又鲜艳 看见你我多快乐 我愿你永远开放 可爱的雪绒花 请为我故乡永远吐露芬芳 雪绒花雪绒花 每天清晨迎接我 你洁白又鲜艳 看见你我多快乐 我愿你永远开放 可爱的雪绒花 请为我故乡永远吐露芬芳 我愿你永远开放 可爱的雪绒花 请为我故乡永远吐露芬芳
㈡ 《雪绒花》的原唱是谁
《雪绒花》这首经典歌曲的原版演唱者是哈里·克里斯南。这首歌在电影《音乐之声》中被重新演绎,电影中的演唱者名叫冯·比托普。
哈里·克里斯南是一位多才多艺的美国歌手、作曲家和钢琴家,他创作了众多知名歌曲,其中包括《雪绒花》。这首歌最初于1943年创作,原名《Edelweiss》,是一首奥地利民歌。
在电影《音乐之声》中,冯·比托普的演唱版本让这首歌广为人知,成为了电影中不可或缺的一部分。哈里·克里斯南的原版歌曲则更多被音乐爱好者们所熟知和欣赏。
《雪绒花》是一首充满诗意和情感的歌曲,歌词描绘了雪绒花的美丽,同时也寓意着对祖国和家人的深情厚意。这首歌曲在世界范围内广受欢迎,成为了许多人心中的经典。
冯·比托普在电影《音乐之声》中的演唱,使得《雪绒花》这首歌更加深入人心,而哈里·克里斯南的原版则展现了歌曲的另一面,两者都值得我们去欣赏和品味。
㈢ 美国电影音乐之声中的插曲是哪一首
是《雪绒花》。
作曲:理查德·罗杰斯
作词:奥斯卡·汉默斯坦二世
演唱:玛利亚
歌词:
Edelweiss, edelweiss
雪绒花,雪绒花
Every morning you greet me
清晨迎接我开放
Small and white
小而白
Clean and bright
洁而亮
You look happy to meet me
向我快乐地摇晃
Blossom of snow may you bloom and grow
白雪般的花儿愿你芬芳
Bloom and grow forever
永远开花生长
Edelweiss, edelweiss
雪绒花,雪绒花
Bless my homeland forever
永远祝福我家乡
电影《音乐之声》相关内容介绍:
上校一家参加为德国军官举行的音乐会,一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报道。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。
在纳粹的陪同下,他们来到了会场,上校弹起吉他,唱起了《雪绒花》,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱。在这时,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。