A. 错过一天就错过一生 -- 《One Day 》我最爱的爱情片之一
有看过《一天》这部电影的你们,肯定被男主女主总在不同时间,不同地点错过一段美好爱情而抓狂,并痛恨他们为什么就不能痛快一点,总是遇到错的时间而不能在一起,就连最后在一起,也是如此短暂。也许生活就是这样无情,残忍。
我喜欢先看电影,然后看看书。电影能让我了解故事大概,但是书可以给我了解更多人物的心里活动,我能更好的沉浸在故事中去。也是看了书才知道,电影还是很遵循小说原版的去拍摄的。整部电影,或者书里面的情节,最最最让我心不甘的是,就在那一晚,确确说是那一天,那一天当Dexter非常需要Emma的时候,如Emma接了电话,那么,他们的故事会不会就因此而改写了呢?
我想大家都还记慎亏得1993年7月15日星期四的那晚吧! 那天,当Emma精心打扮出门后,电话就响起,Emma犹豫了一下,一反常态,Emma直接进了电梯去赴约而不是回去接电话。Dexter那天晚上给Emma打了N个电话,都说男人在受伤的时候,才会寻求他最爱的女人,希望他最爱的女人能陪在他的身边,这是最最最大的慰藉,也是最最最好的疗伤药。凳裤也就在那晚,Emma开始了新生活,那晚留宿于Ian家。Dexter最后绝望时邀请到Naomi到他家,总算寻求了些身心的慰藉。
小说为什么起名叫一天,我想我是明白了。真的,错过一天就错过一生。Emma和有Dexter就是这样,那天真的是很揪心, Dexter的黑暗无助,Emma的彷徨无助。两个就这样,错过了在一起的最佳时间。
让我们来重温一下Dexter那天晚上的语无伦次,我把英文写了,并付上我的中文翻译。真心是一部好的爱情片,记得看时配上纸巾,也许你也和我一样,会哭上一小会。
The phone rings. ‘. . . leave your message after the beep and I‘ll get back to you.’
电话响: “….请在Beep一声后留下你的信息,我会进快回复宽粗神你。"
“Hi there, Emma, it‘s Dexter here. What was I going to say? Well I was going to say I‘m at this train station near home and I‘ve just come from Mum‘s and . . . and I wondered what you were doing tonight. I have tickets for the Jurassic Park premiere!Actually we‘ve missed that I think, but maybe the party afterwards? Me and you? Princess Di will be there. Sorry, I‘m waffling, in case you‘re there. Pick up the phone, Emma. Pick up pick up pick up pick up. No? Okay, well I‘ve just remembered, you have your date tonight, don‘t you? Your hot date. Well – have fun, call me when you get in, if you get in. Let me know what happens.Seriously, call me, soon as you can, Em. ”
“你好! 艾玛,我是德克斯特。我要说什么呢? 嗯,我想说的是,我在家附近的一个火车站,我刚从妈妈家回来……我想知道你今晚要做什么。我有《侏罗纪公园》首映的票! 事实上,我想我们已经错过了时间,但之后的派对呢? 你和我? 戴安娜王妃也会出席。抱歉,我在胡扯,如果你在,接电话,艾玛。快接,快接,快接。没有? 好吧,我刚想起来,你今晚有约会,对吧? 你的帅哥约会。好吧! 玩得开心,如果你回家了,给我打电话。告诉我发生了什么。说真的,尽快给我打电话,艾码。"
“ I‘ve just done something so, so bad.‘ He should hang up, but he doesn‘t want to. He wants to see Emma Morley so that he might confess his sins, but she‘s on a date. He pulls his mouth into a grin and says I‘ll call you tomorrow. I want to know everything! Heartbreaker you.”
“我刚刚做了件非常非常糟的事“ 他应该挂电话,但他不想挂。他想去见艾玛·莫利这样他就能坦白自己的罪过了,但她在约会。他咧着嘴笑了笑,说: “我明天给你打电话。我想知道一切! 你这让人心碎的人。"
“Hi Em, me again. I know you’re out on the town withLaughing Boy, but I just wanted to say that when you get in, assuming you’re alone, I’ve decided not to go the premiere after all. I am home all night, if you want to come round. I mean, I’d like that. I’ll pay for your taxi, you could stay over. So. Anytime you come in, just give me a call, then get in a cab. That’s all. Hope to see you later. Love and all that. Bye, Em. Bye.”
“嗨,Em,又是我。我知道你和"微笑小子"进城去玩了,但我想说的是,当你到家时,假设你一个人,我决定不去首映了。我整晚都在家,如果你想来的话,我是说,我很乐意你来我这。我会付车费,你可以留下来过夜。所以。你什么时候来,给我打个电话,然后叫辆出租车。就是这样。希望能快点见到你。爱你如此。再见,Em.再见”
“Me again! Just checking in. Bit drunk now actually. Bit sentimental. You’re a great thing, Emma Morley.Be nice to see you. Call when you get in. What else did I want to say? Nothing, except that you are a great, great thing. So. When you get in. Call me. Give me a call.”
”又是我!只是想查查。事实上,我现在有点醉了,有些伤感。你是那么的好,艾玛·莫利。很高兴能认识你。你到家了就给我打电话。我还想说些什么 ? 没什么,除了你是一个那么,那么好的人。所以。要是你回来了,给我电话。给我打电话。”
“Guess Who? Half-eleven now. Where are you, Dirty stop out? Oh well. Calle me anytime, I ‘m here. I am not going anywhere. Bye, Bye.”
“猜猜是谁 ? 现在 11 点半了。你在哪儿呢?在哪个臭小子那 ? 哦,好的。 随时打电话给我,我就在这里。我哪儿也不去。再见 , 再见。”
“…Pick up, pick up, pickup. Nearly midnight now. At the stroke of midnight I will turn into a, what, Idon’t know, an idiot probably. So anyway, if you get this….”
“……接电话,接电话,接电话。近零晨了,在零晨钟声敲响的时候,我可能会变成一个,什么,我不知道,一个白痴。总之,如果你收到 …"
我想以上是 Dexter 给 Emma 的最后一条留言了。他找不到Emma后,在电话里拨通了前任的电话,以下是与前任的电话对话,从中,我们也可以看到,他在游戏人间的时间,其实想的念的都是Emma,只是他自己一直不承认而已。
‘Hello? Hello?’ 喂 ?喂?
‘You’re there!’ 你在!
‘Hello, Dexter.’ 你好, Dexter.
‘I didn’t wake you, did I?’ 我没有吵醒你吧,有吗?
‘Just got in. Are you alright, Dexter?’ 我刚到家, Dexter 你还好吗?
‘Oh, I’m fine.’ 嗯 !我还好。
‘Because you sound pretty wasted.’ 因为你听起来好像很颓废。
‘Oh I’m just having a party. Just me. A little private party.’ 哦,我正在举行一个聚会,只有我,一个私人聚会。
’Turn the music down, will you?’ 把音乐调低些,行么?
‘Actually I just wondered…hold on, I’ll turn the music down. … if you wanted to come round. There‘s champagne, there’s music, there might even be some drugs. Hello? Hello, are you there?’ 事实上,我在想,等一下,我去把音乐调低下 … 如果你想过来,我这里有香槟,还有音乐,甚至还可能有些兴奋剂。喂?喂?你还在吗?
‘I thought we decided this wasn’t a good idea.’ 我想我们已经决定我们在一起是个坏主意?
‘Did we? Because I think it’s a great idea.’ “我们 有吗?因为我想个好主意。
‘You can’t just phone up out of the blue and expect me to---’ 你不能因为心情不好而希望我做 …
‘Oh come on, Naomi, please? I need you.’ 噢,行了, Naomi, 求你了?我需要你。
‘No!’ 不
‘You could be here in half an hour.’ 你来我这只需要半个小时。
‘No! it’s pouring with rain.’ 不,外面下好大的雨。
‘I didn’t mean walk. Get a cab, I’ll pay.’ 我不是让你走过来,打个的,我会付费。
‘I said no!’ 我说了不。
‘I really need to see someone, Naomi.’ Naomi, 我真的很需要见到人。
‘So call Emma!’ 那 你打电话给 Emma 啊!
“Emma’s out. And not thatkind of company. You know what I mean. That fact is, if I don’t touch anotherhuman being tonight I think I actually might die.’ ‘I know you are here, I can hear you breathing.’
Emma 外出了。而我不需要她那种的陪伴。你明白我是什么意思,事实上,如果今天晚上我不能抱着一个人,我想我可能会死。 我知道你在那里,我可以听到你的呼吸声。
‘Okay.’ 好吧。
‘Okay?’ 好的?
‘I will be there in half an hour. Stop drinking. Wait for me.’ 等着我。别再喝了。我半个小时就到。
‘Naomi ? Naomi, do you realize?’ Naomi? Naomi, 你知道吗?
‘What?’ 什么?
‘Do you realize that you are saving my life?’ 你知道你今天晚上挽救了我的生命吗?
B. 英语翻译 汤姆错过了那场公众评价很高的电影,并非因为买不到电影票,而是因为交通堵塞。(available)
您好翻译为Tom missed the movie that the public speak highly of not because didn't buy the tickets was not available instead of the traffic is crowed
希望帮助你
C. 有电影《紫日》的介绍吗
片名:《紫日》Purple Sunset
语言:国语/中文字幕
导演:冯小宁
编剧:冯小宁
主演:富大龙 前田知惠
安娜·捷尼拉洛娃 王学伟
出品人:杨玉冰 周溥雄
制片主任:冯小宁 张晓宁
类型:战争片/剧情片
片长:120分钟
上映日期:2001年
《紫日》获得夏威夷国际电影节最佳影片大奖
剧情简介
[编辑本段]
故事发生在1945年第二次世界大战即将结束的时候。苏联红军偶然从日军屠杀中救下一名中国老百姓--杨玉福。在将杨玉福和伤员一起往后方转移的途中,军车误入日军军营,发生了一场激战。杨玉福和一位名叫娜佳的苏联女军医侥幸逃进了林区。中途他们遇见了在混战中与大队失散的日本少女秋叶子。他们让秋叶子带路,可是深受日本军国主义思想毒害的秋叶子却一心要将他们置于死地,带着他们走进了险境……
娜佳痛恨秋叶子的行为,让杨玉福杀了她,忠厚老实的杨玉福虽然怀着杀母之仇却也不忍心杀害眼前这个年少无知的女孩,于是,为了能从茫茫林区活着走出去,三个人一起踏上了求生之路。在看不见战火硝烟的美丽林区里,三人一路上经历了山林大火、沼泽、猛兽等一系列磨难,患难之中渐渐产生了友情,秋叶子也被娜佳和杨玉福的善良所感染,对自己长期以来所接受的“教诲”产生了怀疑。虽然语言不通,三个年轻人却几乎忘记了战争的存在,互相露出了善意的笑容。
然而,就在他们即将获得新生的时候,秋叶子却被疯狂的法西斯所杀害。悲忿的杨玉福和娜佳愤怒地冲向残余的日本法西斯部分,为纯真的少女秋叶子报仇雪恨……
D. 意大利最经典电影错过
意大利最经典电影过错介绍:
简介:
《过错》是丁度·巴拉斯执导,2003年8月28日上映的爱情喜剧,SaraCosmiMassimiliano等参与演出,片长为90分钟。
《过错》讲述了男主在被女主发现出轨后以极端SM的方式负荆请罪的故事。
意大利经典电影
剧情介绍:
本片和丁度巴拉斯以往的作品风格有很大的不同,这次是以假日为主题,讲述了6个不同的小故事。每个故事均有多位意大利著名的美女艳星领衔主演。意大利导演丁度·巴拉斯(TintoBrass)被誉为是情色电影皇帝,由此你便不难想象他的作品都是些什么类型丁度·巴拉斯在自己的每部影片都着重强调了女人的性感魅力,并且在片中经常运用多边的摄影技术,将片中美女和美景拍得浑然天成、美仑美奂。
而且他在影片中最惯长表现了女性对情欲的渴望,以及对女性身体的赞美对男性身体的丑化和讽刺。巴拉斯在电影中对女性的描写被一些人认为是在推动女权主义运动,而有的人则认为这是对女性的污蔑。到底是怎么回事,相信只有他自己最清楚了,说不定他只是为了提供观众一种声色享受而已。
E. 鍘荤數褰遍櫌鐪嬬數褰辩敤浠涔堣嫳璇鎬庝箞璇
闄や簡go to the cinema杩樻湁see a movie锛沢o to the movies锛泂ee a film锛 watch a film 閮借〃绀虹湅鐢靛奖鐨勬剰鎬濄
see, watch浣滀负鍔ㄨ瘝閮芥湁瑙傜湅鐨勬剰鎬濓紝film, movie 浣滀负鍚嶈瘝閮芥湁鐢靛奖鐨勬剰鎬濓紝鍙鎼閰嶄负鐪嬬數褰辩殑鐭璇銆
go to the movies 琛ㄧず鍘荤湅鐢靛奖銆
鎵╁睍璧勬枡锛
see a movie 鐪嬬數褰
go to the movies 鍘荤湅鐢靛奖
see a film 鐪嬬數褰
渚嬪彞锛
1.Let'ssee amoviefor a change銆
璁╂垜浠鍘荤湅鐢靛奖锛鎹㈡崲鍙e懗銆
2.He never misses a chance to see a movie.
浠栦粠涓嶉敊杩囩湅鐢靛奖鐨勬満浼氥
3.Let's call it a day and go to the movies.
鎴戜滑鏀跺伐鐪嬬數褰卞幓鍚!
4.David won't go to the movies with Helen next week.
澶у崼涓嬫槦鏈熶笉鍜屾捣浼︿竴璧峰幓鐪嬬數褰便
5.Shewants tosee a film with us.
濂规兂璺熸垜浠涓璧峰幓鐪嬬數褰便
6.By the way, I'll be free this evening. How about going to see a film?
鍙﹀栵紝鎴戜粖澶╂櫄涓婃湁绌猴紝鎴戜滑鍘荤湅鐢靛奖鎬庝箞鏍凤紵
F. 看电影的英文单词怎么说
除了go to the cinema,看电影的英语还有see a movie;see a film。
(6)他错过了这场电影英文怎么说扩展阅读:
短语简介:
一、see a movie
1、读音:
英 [siː] [ə] [ˈmuːvi]
美 [si][eɪ][ˈmuvi]
2、音译:
看电影;看看电影;看场电影
3、例句:
1)I want to see a movie.
我想去看一部电影。
2)Do you like to see a movie with me?
你想和我去看电影吗?
3)He never misses a chance to see a movie.
他从不错过看电影的机会。
二、see a film
1、读音:
英 [siː] [ə] [fɪlm]
美 [si][eɪ][fɪlm]
2、音译:
看电影;去看电影;看场电影
3、例句:
1)If I had some time off this afternoon, I'd like to see a film.
如果今天下午能休息,我真想去看场影。
2)In the evening we went to see a film.
晚上我们去看了一场电影。
3)By the way, I'll be free this evening. How about going to see a film?
另外,我今天晚上有空,我们去看电影怎么样?
G. 英语句型:电影蜘蛛侠:I missed the part where that's my problem.
最近这个梗在油管很火,一开始我也蛮混淆这句话的意思。因为逐字翻译的确可以翻译成不同的意思。看到有不少兄弟回答都不到位。
我去了老外的英文词典网站了解一番网页链接,其意思是 “关我屁事”。
老外解读老外的语言怎样都会比我们逐字翻译来的准确。
有了这个前提,开始推论。
以我直接学口语,而不是执着文法的学英文方法,我更注重这句话的语境,而不是语法。
而说这句话的蜘蛛侠是黑化了的自私蜘蛛侠。
因此,I missed the part where that's my problem, 如果翻译成我错过了那部分,但是那是我的错,语境不到位。黑蜘蛛侠不会承认自己错误。
I missed the part 在这里并不是 我错过了。这是老外的口语, I missed the part 应是 我没听见 / 没听清。
所以这里的 where 是从句。同类于 that, which。
通常用在电话、谈话没听清:
A: 先生,你的儿子在学校 (blablabla,听不清), 所以劳烦你到校一趟
B: Sorry, I missed the part where you talked about my son (抱歉,关于你说我儿子的事我没听清)
而黑蜘蛛侠这句 "I missed the part where that's my problem",他不是没听清楚,而是对方根本就没有说。所以这里变成带有挖苦讽刺的意思。
夸张点的话,其语境类似于:
A: 快还钱!
B:“啊?我欠你钱吗?你说什么?我听不见呀~”
所以"I missed the part where that's my problem"
全句逐字翻译:我没听清(你说)那是我的问题。
语境翻译:这不关我事
口语就是如此,应该理解他的用法,语境,不应该逐字翻译,执着于文法。
同样的,假如老外让你翻译 “关我屁事”,该如何翻译呢?
Close my fart thing
还是,This is none of my business.
就是这个概念。
H. 我想你英文怎么写
I miss you.
重点词汇:miss
读音:英[mɪs]美[mɪs]
释义:v.未击中;未得到;未达到;错过;未见到;未听到;未觉察;不理解;不懂;
n. (用于未婚女子姓氏或姓名前,以示礼貌)小姐,女士;(选美比赛优胜者的头衔)小姐;(称呼不知姓名的年轻女子)小姐;
例句:She was concerned that she mightmissthe turning and getlost.
她担心自己会错过转弯的地方而迷路。
其他:第三人称单数:misses复数:misses现在分词:missing过去式:missed过去分词:missed
词义辨析
madam,Mrs,lady,miss这些名词均表示对女性的尊称。
madam夫人、太太,女士,小姐,与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名或职位。
Mrs太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
lady女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
miss小姐,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。