① 那个美剧和美国电影就是在美国电视台原版播放的时候有没有英文字幕,为啥每次看原版
美剧在电视上播出的时候是没有字幕的,电影不管是电视上播出的还是电影院放映的也都没有字幕。只有一种特殊情况会有字幕,那就是电影或电视剧里的语言不是英语,这样的情况才会打出英文字幕。而你在中国网站上下载的美剧和电影,不管中文的还是英文的,字幕都是后来加上的。
② 如果在美国去电影院看新上映的电影的话 有那种原配音+中文字幕的吗 还是说所有的全是英文
我是美国留学生,美国电影院当然没有中文字幕,连字幕都没有,只能靠耳朵听,全是英文。不过电影这东西跟别的不一样,只要有情节有动作,你是能看懂的,所以不要太紧张。我去百老汇看过好几场歌舞剧,那个更难,但还是看懂了~~~希望你在美国顺顺利利的~
③ 美国的电影有字幕吗
美国原版电影都没字幕,不过为了方便,里边有时候会加进去法文,西班牙字幕。。在看的时候用遥控器选就可以。。
至于那个翻译问题,都在翻译之前成立小组,翻译出一集电视剧或者电影,基本上有六七个人的心血在里边,翻译,校验,对时间轴。。还有一个总监制。这些人的英语都不是盖的。。有的是留学生,有的是专业的英语爱好者,也有是在美国出生,借着翻译去训练中文的,我班一个同学,美国人,中文说的。。那是相当的。。他就用过翻译电影提升自己中文能力。
④ 有什么好看的美国电影,最好有中英文字幕
以下是一些好看的美国电影,附有中英文字幕:
《阿甘正传》
《Forrest Gump》
这部由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,以其深刻的人生哲理和感人的故事情节赢得了全球观众的喜爱。汤姆·汉克斯的出色表演更是为这部电影增色不少。影片讲述了一个智商只有75的男孩阿甘如何通过自己的努力和坚持,最终成为了一个成功人士的故事。这个故事充满了励志和感动,是一部值得一看的电影。
《肖申克的救赎》
《The Shawshank Redemption》
弗兰克·德拉邦特执导的这部影片,被誉为电影史上的经典之作。蒂姆·罗宾斯和摩根·弗里曼的出色表演,让这个故事更加引人入胜。影片讲述了银行家安迪在肖申克监狱里的经历,以及他与瑞德的深厚友谊。这部电影以其深刻的人性探讨和细腻的情感刻画,赢得了观众的广泛赞誉。
《泰坦尼克号》
《Titanic》
詹姆斯·卡梅隆执导的这部史诗级爱情片,讲述了处于不同阶层的两个人——杰克和露丝在泰坦尼克号船上的相遇和爱情故事。莱昂纳多·迪卡普里奥和凯特·温丝莱特的精湛演技,让这个故事更加动人。这部电影以其宏大的叙事和感人的情感表达,赢得了全球观众的喜爱和认可。
这些电影不仅情节引人入胜,而且具有深刻的思想内涵和人性探讨。观看这些电影不仅可以欣赏到精彩的表演和画面,还可以从中获得人生的启示和感悟。同时,附上中英文字幕的版本更是方便了不同语言的观众欣赏这些经典之作。
⑤ 美国人看中国电影需要看英文字母吗
是的。这是当然了。但是英文字幕很有讲究的,有些文化差异的地方,翻译起来很难。
比如《卧虎藏龙》,仔细看英文字幕版本,其实有些翻译明显是做过了处理,因为如果按原文,美国人不理解中国的武峡文化,就看不懂。
⑥ 凭什么我们中国的电影就要配上英文字幕,也没见美国电影会配上中文字幕
首先英文是国际语言,中国电影配英文字幕是因为要在国际(如电影节)上映,而不是配合美国,如果美国电影在中国地区上映也会配上中文字幕,如在其他语言国上映则会配上相应语言的字幕。
相关介绍:
在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。
(6)美国看电影有英文字幕么扩展阅读
第二次世界大战之后,国际电影节日渐增多,其中最主要的有1946年法国创办的戛纳国际电影节和捷克斯洛伐克创办的卡罗维发利国际电影节。另外,在40年代先后创办的还有意大利的圣万桑国际体育片电影节、瑞士的洛迦诺国际电影节、英国的爱丁堡国际电影节等。
进入50年代,国际电影节更加引人注目、迅速发展起来,从欧洲扩展到北美洲、亚洲、大洋洲、拉丁美洲、非洲。由40年代的几个,猛增到50多个。中国从1950年起参加国际电影节的映出,并派了许多电影代表团前去参加商业性和学术性活动。