『壹』 求英语经典配音独白(女的)尽快!!
有一部是讲威尼斯女诗人,政绩veronica franco的影片叫红颜祸水。(the Honest courtsan.)
里头最后面有一段很棒的独白!
I will confess, Your Grace.
我认罪,法官大人
法官: That will please God.Proceed.
上帝会宽恕你的。开始吧。
I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承认,当我还是一个女孩时,我爱上了一个男人,但他不会娶一个没有嫁妆的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承认,我有一个母亲,他教会我另一种生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一种我开始反对,但最终学会接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承认我成为了一个政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用欲望去换取势力,我愿接受众多,与其被一人拥有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承认我拥护一个妓女的自由多余一个妻子的尊顺。
法官:This is not repentance.
你这不是在忏悔!
What am I to do?
那我应该怎么做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必须承认我所有的邪恶。这些都是我的罪.
修道士:She must repent witchcraft.
她必须为她的巫术忏悔
国王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不认为听听她“悔过”会有什么问题!
她将拯救或诋毁她自己,这是他的选择。
法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已经在诋毁自己了。但如果威尼斯的国王愿意听,她可以继续。
I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承认,我在激情比在祷告中找到了更多的喜悦。
I confess...
我承认
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承认,我仍然祈祷着我能再一次感受我爱人的唇,他手掌的安抚,他拥抱着我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍为之屈服。
I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承认,我的饥渴仍向往着被倾注被燃烧!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我们的梦中被融化,离开这个迷乱的地方。。。
...to where we are not even ourselves.
去到一个我们已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那里
...always this is mine.
那里将永远属于我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我为曾拥有过这些,我曾以另一种方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的灵魂会因为这个无触无爱的方式而变得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承认这种永无天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
将比你任何的惩罚还要大!
法官:Finished?
你结束了?
No, Your Grace.
没有,法官大人
You, all of you...
你,你们所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你们渴望着我所给于的一切,但却无法容纳一个女子可以拥有这样的力量。
...you call God's greatest gift...
你们称上帝所赐予的最好的礼物。。。
...ourselves...
我们。。。
...our yearning, our need to love,
我的欲望,我们对爱的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你们称它为 污秽,罪恶和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
够了,最后一遍,在你的判决前,你是否悔过?
I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我忏悔我没有其他选择, 但我并不对我的人生而忏悔!
Ten Things I Hate About You 《对面恶女看过来》
最后的章节,kat读自己的诗。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.
The Hours 《时时刻刻》
Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard’s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
劳拉来到科拉里萨的家并告知她她儿子的死讯。并解释为什么她离开了她的家。
(没看过时时刻刻,不过是奥斯卡的获奖片,所以并不熟悉这段,但应该是恨有名的独白。)
Laura: There are times when you don’t belong and you think you’re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that’s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I’d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It’s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.
Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最为经典的剧目之一,没看过,不过很有名。
Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!
The Blair Witch Project 《布莱尔女巫》
很经典的纪实恐怖片,女主角自拍特写的镜头并很害怕的叙述着。。。。 如果你想尝试一下特别的。 这个是整部片最经典的镜头,被很多人拿来翻版,恶搞。但据说女主角当时是真的很害怕,所以才特别真实,鼻涕眼泪的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)
Bridget Jones's Diary 《BJ单身日记》
不熟的片子,不知道是哪个场面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.
Chicago《芝加哥》
芮妮齐薇格演的roxie,虽然和上面的是同一个人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I’ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you’ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!
The English Patient 英国病人
老片没看过。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不过要两个声音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.
Stepmom《继母》
很经典的台词,是朱丽亚。罗伯茨演的,很喜欢,不过片子并不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".
You've Got Mail 电子情书
Meg Ryan 的台词,不过好像是打字的独白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.
The Wizard of Oz 绿野仙踪
桃乐丝回到家后跟她的阿姨的独白,不过是很老很老的片子了。 所以比较。。。老旧。。。不过最后一句很经典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Terminator 终结者
哈哈,沙拉最后对自己肚子里的孩子的话,很有意思,你看过就应该知道,她肚子里的孩子,是这个孩子在未来的哥们儿的儿子。。。。。。巨乱的!
Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...
Serendipity 缘份天注定 / 美国情缘 / 情有独钟
很无聊的片子,将缘分的。。。个人不喜欢,不过台词还行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat
The Princess Diaries 公主日记
结尾时她的记者发表会。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
这些都是女生的,第一个我有改一部分配角的,但我真的人为第一的句子特别有诗意,抒发女人对摆托封建束缚激情,对爱的渴望。不过片子不是特多人看过。
顺便介绍你个网站:http://www.whysanity.net/monos/
里面的都是经典独白,如果你有喜欢的电影,你可以从中查。
顺便建议你,要不要考虑学唱<don't cry for me agentina> 贝隆夫人的独白,或是moulin rouge红磨坊里的独白?虽然是唱的,但比较好背。
参考资料:http://www.whysanity.net/monos/
『贰』 求经典的电影独白(女声)
配音素材冷酷的心姐姐阿依媚独白女声版本:
http://podcast.googsc.com/item/2E1PI0/
电影配音素材
紧急下潜2
女声版本:
http://www.digvod.com/view/27PP7E/
偷天陷阱1
女声版本:
http://www.digvod.com/view/1PN68C/
偷天陷阱2
女声版本:
http://www.digvod.com/view/2PD6IG/
-------------
赏分诱人呀,呵呵!行了,俺不粘了,你上这个网上看看有没有你需要的!
『叁』 适合一个人配音的英文电影。。男生 最好是电影里的独白
可以尝试一下《功夫熊猫》开头阿宝做梦时的旁白。
『肆』 求经典的电影独白(女声)
1
从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲得每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我,就是这样了。
2
第一、不要叫她温柔。
第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打;
第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁;
第四、如果她打你,一定要装得很痛,如果真的很痛,那要装得没事;
第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她会非常喜欢;
第六、你一定要学会击剑,打壁球;
第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;
第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;
第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;
第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她。
3
你应该这么做,我也应该死。曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年
4
当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。
每天你都有机会和很多人擦身而过,
有些人可能会变成你的朋友 或者是知己
所以我从来没有放弃任何跟人磨擦的机会。
有时候搞得自己头破血流,
管他呢! 开心就行了。
5
"我要你知道,这个世界上有一个人会永远等着你。无论是在什么时候,无论你在什么地方,反正你知道总会有这样一个人。"
--- 半生缘
6
“如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?”
7
多年之后,我有个绰号叫西毒,任何人都可以变得狠毒,只要你尝试过什么叫做嫉妒。我不介意其他人怎么看我,我只不过不想别人比我更开心。我以为有一些人永远都不会嫉妒,因为他太骄傲。在我出道的时候,我认识了一个人,因为他喜欢在东边出没,所以很多年后,他有个绰号叫东邪。 知不知道饮酒和饮水有什么区别?酒越饮越暖,水越喝越寒。 你越想忘记一个人时,其实你越会记得他。 人的烦恼就是记性太好,如果可以把所有事都忘掉,以后每一日都是个新开始,你说多好。 每个人都会经过这个阶段,见到一座山,就想知道山后面是什么。我很想告诉他,可能翻过山后面,你会发现没什么特别。回望之下,可能会觉得这一边更好。 每个人都会坚持自己的信念,在别人看来,是浪费时间,她却觉得很重要。
东邪:虽然我很喜欢她,但始终没有告诉她。因为我知道得不到的东西永远是最好的。
西毒:从小我就懂得保护自己,我知道要想不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。
西毒:醉生梦死,不过是她跟我开的一个玩笑。有些事情你越想忘记,就会记得越牢。当有些事情你无法得到时,你惟一能做的,就是不要忘记。
慕容:我曾经问过自己,你最爱的女人是不是我?但是我现在已经不想知道。如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。
8
"很多时候,爱一个人爱得太深,人会醉,而恨得太久,心也容易碎。世间最痛苦的事莫过于等待,我不知道她等了我多久,我一直以为我不会再有机会见到她,突然间,我不知道该怎么开口,不知道怎么讲第一句话,告诉她,我真的很爱她。原来尘世间有很多烦恼是很容易解决的,有些事只要你肯反过来看,你会有另外一番光景,我终于明白,静花水月是什么意思,其实情之所至,应该你中有我,我中有你,谁是男谁是女,又有什么关系,两个人在一起开心不就行了,今天她是小霸王,可能明天又会轮到我了。 "
9
生命中充满了巧合,两条平行线也会有相交的一天。
10
也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个.娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭粘子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。--- 红玫瑰与白玫瑰
11
---我一直在骗你你知道吗?
---骗就骗吧,就像飞蛾一样,明知道要受伤,还是会扑到火上-飞蛾就那么?!
『伍』 请回答1994经典台词对白爱情电影英文独白
《请回答1994》背景设定在1994年,以徐太志和孩子们、篮球大盛宴、美国世界杯……等为素材,讲述从全国各地来到来到汉城(现称“首尔”)的学生们,聚集在一个寄宿家庭所发生的故事。
电视剧《请回答1994》经典台词
1、初恋,20岁,最为朦胧又最为心动的词语。1994年12月31日,我们的20岁就这样结束,而我们的初恋正迎来新的开始。
2、我们是******的人,虽然未来还会有一批又一批的******人代替我们隐扒,但是1994年,这地球上,我们就是绝无仅有的新新人类。
3、所谓最后一次,总是在我们还没意识到已到最后的时候就悄然溜走。世上所有的最后一次都会让人难过的理由,也许正是因为无意识中的错过最让人不舍。
4、生活每个瞬间都充满了选择,是前进还是后,亦或是停在原地,此刻我所经脊庆历的一切 正是我过去做过的无数选择的结果 无论是选择哪条路 都会对没走的那条路念念不忘 所以这世上没有毫不后悔的选择 而且生活没有正确的答案 我们所做的只有将选择变成正确答案
5、当我们需要将难以接受的真相告诉给心爱的人时,当我们必须说出死都很难说出口的话时,只需要想着一件事就好了,不需要什么长篇大论或者雄辩口才,只要给对方一个爱的眼神,就足够了。
6、我们在经历最后一次时,总是无法意识到这是最后一次。世上所有的最后一次之所以让人心痛,说不定正是因为在那样毫无意识地度过之后。又觉得无比珍惜吧!而我们那似乎会永不消逝的20岁的最后一个季节,也那样让人毫无感觉地来临了。20岁,我们的心正因为新的挑战而搏动着。
7、Present——这个英文单词有两个意思,“礼物”和“现在”。说不定对我们来说,最珍贵的礼物就是现在,正是我们眼前的这段时间。虽然我们一直在闹别扭,吵吵闹闹,但我们却有相互依偎、相互触碰的幸福时光。
8、单相思,不管你再怎么伤心欲绝抑或绞尽脑汁,这种独自一人的爱情也无其他解法,要么斩获所爱,要么无意间遭拒。要想结束单相思,唯一的方法只有表白,只有在正面决胜后才能结束。当然这世上还有更多没能表白的单相思,明知道解脱方法却无法解脱的傻瓜们,所以单相思让人无比心痛。
9、你是傻瓜吗?你觉得我为什么会过来呢?我喜欢你,所以我才来这里啊。总感觉要是今天不说就会后悔,还剩下10秒:8 7 6 5 4 3 2 1 。happy new year~
10、所谓生樱携握活,每个瞬间都充满了选择。此时此刻我所经历的一切,正是我过去做过的无数个选择的结果。无论选择哪条路,肯定都会对没走的那条路念念不忘吧!所以这世上没有豪不后悔的选择,而且生活也是没有正确答案的,只要坚信选择的道路就是正确答案,并把它变成正确答案就可以了。