1. 有没有不带翻译的外国电影或动画片
叫在外国的朋友录制发给你,绝对无翻译……
有软件:大不了你调节你移动设备的SIZE,可以把字幕遮去……
2. 找四部纯英文的电影,用英文写出电影名称、导演和感受最深的一句话
1.《大河恋》 外文名:River Runs Through It 导演: 罗伯特·雷德福,Robert Redford
you can love completely without completely understanding. 你可以不完全了解一个人,但你仍能全心全意地去爱他/她。
2.《乱世佳人》外文名:Gone With The Wind 导演:维克多·弗莱明 Victor Fleming
After all, tomorrow is another day!毕竟,明天又是新的一天!
3. 《简爱 》外文名:Jane Eyre 导演: Franco Zeffirelli
你以为我矮小,卑微,不美,我就没有了感觉了吗?你错了,因为我们的灵魂是平等的,就像我们都是赤裸着来到这个世界一样。
4. 《死亡诗社》 外文名:Dead Poets Society 导演:彼得·威尔 Peter Weir
Only in their dreams can men be truly free. 惟有在梦中,人们才是真正自由的。
3. 想通过看外语电影学英语 但找到的电影通只有口中文字幕 如何快速找到口英文字幕的电影
下电影最好下原版的,一般都有网友翻译过得,中英文都有,不要看经广电局引进的版本,那样的有中文配音,好多只有中文字幕,挺蛋疼,找BD版的,HD版,或DVD版的都行,不行了,多找找,找多了经验就有了,祝你看电影愉快
4. 想找一些英文电影,强调是英文的,只有英语,没有中文翻译的,中英对照也不要。
这类电影不多吧,美剧挺多的。
比如:Lie to Me, The Mentalist, Mental, Criminal Minds, House等。
5. 电影院英文版电影有中文字幕吗
有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是不喜欢汉语翻译,为照顾观影者对电影的理解,都会配上中文字幕。
字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字。
如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
(5)没人翻译过的英文电影扩展阅读:
字幕的作用:
将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
优秀的字幕须遵循5大特性:
1. 准确性- 成品无错别字等低级错误。
2. 一致性- 字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解至关重要。
3. 清晰性- 音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容,均需用字幕清晰呈现。
4. 可读性- 字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。
5 .同等性- 字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。