㈠ 为什么印度电影会混杂印地语和英语
印度主要官方语言是印地语,第二官方语言为英语,印度宪法规定“联邦官方语言为使用天城体字母的印地语”.但没有任何法律规定正式全国通用语言
在印度被英国统治时期,行政单位只能使用英语,1947年印度独立后选择一个本土官方语言非常困难,虽然印地语被定为中央政府官方语言,但印度实际以印地语作为母语的人不超过40%,使用其他语言的人,尤其是南方各邦,学习印地语非常困难,所以各邦都确定自己的官方语言.但由于高等教育需要使用统一的语言,造成学生学习的困难,现在各邦正在实行一种渐进的语言教学法.
从2007年开始,印度最著名的15所大学统一入学考试,已经改变了方式,试卷虽然仍然只使用两种语言(印地语和英语)出题,但学生答题允许使用下列语言之一:英语、阿萨姆语、孟加拉语、古吉拉特语、印地语、马拉雅拉姆语、马拉地语、奥里亚语、旁遮普语、信德语、泰米尔语、泰卢固语和乌尔都语.
所以归根到底就是英国殖民统治和印度本身多民族、多文化的结果(政府也是有很大责任的)
㈡ 印度电影中用的是什么话怎么有时听着是英语
印度电影中常用的举腊语言是印地语,具体还有印度的多种地方语言。由于印度曾长期受英国统治,加上印度电影近些年来的逐步国际化正知滑,同不少国家联猛唯合拍摄了很多电影,所以也多有英语版本的(混合语言版)。
㈢ 为什么很多印度电影里面,对白有时会夹杂整句整句的英文印度人平时互相交流的时候也是这样的吗
嗯。因为他们说英语的,印度语就跟方言一样用,比如,我们说方言的时候有时候会说普通话一样
㈣ 我看印度电影他们说的话 是英语还是印度语怎么好像是英语这和殖民地有关系么
印度官方语言是英语和印地语(印度斯坦语)
印地语作为印度的国语,是印度使用最广泛的语言,但因为印度民族众多,所以印度还有部分地区讲泰米尔语、马拉提语、梵语、孟加拉语,一些少数民族对印地语有抵触思想,认为是对其宗教的不尊重。为了缓和宗教矛盾,印度政府不得不用英语颁布一些法令和政策。
同时印度曾被英国长期殖民,收英国影响大,讲英语的人数众多,上层人士、精英阶层以说英语为荣
还有救市英语作为世界语言,硬度政府为了在国际竞争中占据优势,所以推广英语!
㈤ 请大家推荐几部纯印度英语的电影或电视剧
kismat konnection 基本是英语,夹杂这一点点印地语。
印度的电视剧和宝莱坞电影,基本都是英语印地语混着说的。
Namste,London 你好伦敦
hey,baby三个男人一个摇篮
slumdog millionnaire基本都英语
gandhi,my father 我的父亲甘地
dhoom 幻影车神
㈥ 为什么印度电影里印度人他们经常会夹杂英文比如说 三个傻瓜
印度是英国的老牌殖民地,1947年印度才摆脱了200多年的英国殖民统治。
英语在印度很有影响。除宪法规定的18种语言为联邦官方语言外,还规定英语为行政和司法用语。英语和印地语同为官方语言。
㈦ 为什么印度电影都是印度语混合英语,不能纯粹点吗
印度被英国统治差不多有90年(1858-1947)。所以英语在印度成为官方语...为什么印度电影会混杂印地语和英语2个回答2016年12月18日最佳答案:印度主要官方语言是印地语,第二官方语言为英语,印度宪法规定“联邦官...为什么印度电影里印度人他们经常会夹杂英文?比如说三...3个回答2017年09月26日最佳答案:印度是英国的老牌殖民地,1947年印度才摆脱了200多年的英国殖民统治。
为了缓和宗教矛盾,印度政府不得不用英语颁布一些法令和政策。同时印度曾被英国长期殖民,收英国影响大,讲英语的人数众多,上层人士、精英阶层以说英语为荣还有救市英语作为世界语言,硬度政府为了在国际竞争中占据优势,所以推广英语!