① 英语电影台词
1.乱世佳人:
Tomorrow is another day
2.星球大战:
May the Force be with you
3.出租车司机:
You talking to me?
4.阿甘正传:
Life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get。
Stupid is as stupid does。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
5.007:
Bond.James Bond
6.甜心先生:
Show me the money!
7.终结者:
I'll be back!
8.绿野仙踪:
There's no place like home
9.美梦成真:
The end ,is only the beginning
10.四个婚礼一个葬礼:
I thought you were gone. --Without you,never
11.日出之前:
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something
12.教父:
Never let anyone know what you are thinking
13.狮子王:
You can't change the past.
Everything you see exists together in a delicate balance.
I laugh in the face of danger.
Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
14.泰坦尼克号:
You jump, I jump.
15.肖申克的救赎:
Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
16.
② 白日梦想家 电影里 life杂志的座右铭是什么 中英都要 采纳最快的
英文:
To see the world,things dangerous to come to,
to see behind walls,to draw closer,
to find each other and to feel.
That is the purpose of life.
中文:开拓视野,看见世界,贴近彼此,感受生活,这就是生活的目的。
《白日梦想家》是由本·斯蒂勒执导的奇幻剧情片。本·斯蒂勒,克里斯汀·韦格,西恩·潘领衔主演。影片于2013年12月25日在美国上映。影片讲述了本·斯蒂勒所饰演的男主角穿行在现实和自己的白日梦里,最终踏上一场真正的人生大冒险, 并与女主角克里斯汀·韦格展开一场绝妙的浪漫奇缘。
(2)英语电影名句座右铭扩展阅读
白日梦想家主角简介:
他是一名杂志社的相片管理员,过着再平庸也不过的生活。沃尔特生性胆怯,最喜欢做的事就是做白日梦,
幻想自己成为英雄,到处经历各种冒险。某天,为了寻找一卷遗失的底片,沃尔特意外踏上一场真正的冒险之旅, 他必须跨出他平淡无奇的屌丝生活,
克服内心的恐惧,勇敢追求自己的梦想。
③ 同一部英语电影中连续的十句话
But how did they get it wrong then?The courts, the appeals...但是他们怎么会弄错呢?法院,还有上诉...(lincon对michael发誓说没有杀人,michale含泪问他哥哥。谁知道这后面有多大的一个阴谋)
Don't know.All I keep thinking, looking back on it ,uh...I was set up.不知道,每当我回想事情的经过,嗯...我是被陷害的
I'm proposing to my girl, if you gotta know.告诉你我在向我女朋友求婚,如果你想知道的话
In a letter? 用信?
You got a better way?你还有更好的方法么?
Face-to-face works pretty good.面对面的话成功率很高哦。(Scure绝对是个痴情男)
Abruzzi,I need you to hire me a PI. 阿布,我要你雇用我进PI。
Beat it(?不清楚具体是什么意思,望高手指点。汗,这是老大出场的第一句台词)
You got nothing I need.你那没我想要的东西。
Wouldn't be too sure of that.别太肯定了。(这时候MS拿出一个纸鹤给阿布)
My mistake. Just what I need ... A ck? 我的错,我要的是……一只鸭子?
Tattoo looks fresh. 纹身刚纹了没多久吧。(美女医生出场,ps:原来fresh还可以这么用)
M:What? Dr: Nothing.That was just my senior quote. M:That was you?This whole time ,I was thinking it was Gandhi. (Michael Scofield为了得到医生的信任花了不少心思,他在入狱前就知道了美女医生的座右铭是甘地曾说过的一句话。从这个桥段看,ms泡mm还是很有一手的嘛)
"Trust me" means absolutely zero inside these walls.在这围墙里 相信我 这三个字完全等于零
He's got a lot of influence with the governor.他跟地方官的关系很铁。
Michael. Why?
I'm getting you out of here。(兄弟俩在狱中相见)
Top of your class at Loyola,Magna cum laude,in fact.I can't help wondering what someone with your credentials is doing in a place like this.Loyola 大学的优等生,以优异成绩毕业。我实在搞不懂想你这样的人怎么会到这里来。(狱长出场,感觉他象一个慈祥的父亲)
Beat it=== 滚,赶快离开这里
Son, it's better for me to owe you one in here than you to owe me one. I can promise you that.孩子,我保证在这里我欠你一个人情比你欠我一个人情要好很多。(Scofield拒绝了监狱长要他帮忙做泰姬陵模型的请求,监狱长很不高兴)
It's pretty obvious to me you need some guidance.很明显你需要有人管教了。(Lincon的儿子LJ居然去贩卖毒品)
You have got too much potential to be screwing up your life like this.你会有太多的方法(潜力)来毁掉你的生活。
④ 求三部英语原声电影精彩对白
1.《飞屋环游记》
Fredricksen: Good morning, gentlemen.
Man: Good morning, mr. Fredricksen. You're ready to go?
Fredricksen: Ready as I'll ever be. Would you do me the favourand take this? I'll meet you in the van in just a minute. I... wanna say one last goodbye to the old place.
Man: Sure. Take all the time you need, sir. That's typical. He's probably going to the bathroom for the 80th time. You'd think he'd take better care of his house.
Fredricksen: So long, boys! I'll send you a postcard from Paradise Falls! We are on our way, Ellie.
Russell: Hi, mr. Fredricksen. It's me, Russell.
Russell: I found the snipeand I followed it under your porch. But this snipe had a long tail and looked more like a large mouse. Please, let me in.
Fredricksen: No. Aw, all right. You can...come... in.
Russell: I've never been in a floating house before. Goggles... Look at this stuff! Are you going on a trip? "Paradise Falls, a land lost in time". Are you going to South America, mr. Fredricksen?
Fredricksen: Don't touch that! You'll soilit.
Russell: You know, most people take a plane. But you're smart, because you have your TV, clocks and stuff. Ooo, is this how you steeryour house? Does it really work? This makes it turn right and that way is left. Hey, look! Buildings! That building's so close, I can almost touch it! Wow, this is great! You should try this, mr. Fredricksen. Look, there's a bus that could take me home two blocks away! Hey, I can see your house from here!
Fredricksen: Don't jerkaround so much, kid! Well, that's not gonna work.
Russell: I know that cloud, it's a "cumulonimbus". Did you know that a cumulonimbus...
Fredricksen: Aaa, I stayed upall night blowing upballons... for what? That's nice, kid. What are you doing over there?
Russell: Look! See? Cumulonimbus.
妙语佳句 活学活用
1. do sb a favor: 帮助某人。常用的句型有: Would you do me a favor please? 请你帮我个忙,好吗?
此外,我们还常用in favor of来表示“赞成,支持,有利于”,而curry favor with则表示“巴结,拍马屁”。
2. so long: 再见,非正式用语,相当于see you later。
例如:See you tonight. So long.(今晚见,再见了。)
3. snipe: 鹬,沙锥鸟。
据说snipe是一种身体娇小、动作十分灵活的小鸟,要猎获这种鸟并不容易,需要相当不错的射击和潜行的技术,因此,snipe做动词也可以表示“狙击”。
此外,snipe还可以表示“冷言冷语地指摘;抨击”,而“抨击某人”,就可以用snipe at someone来表示。
4. goggle: 护目镜。
此外,goggle做动词还可以表示“(尤指由于惊恐而)瞪大眼睛看”,常用goggle at sb/sth来表达。
5. soil: 弄脏。
例如:She soiled her dress with ink. 她的衣服被墨水弄脏了。
6. steer:驾驶,掌舵。
例如:Steer the boat for that island.(把船驶向那个岛。)
7. jerk: 急拉,猛推。
而jerk sb around则表示“(尤指通过不诚实的手段)给某人出难题,为某人设置障碍,为难某人”。
8. cumulonimbus:积雨云。
积雨云臃肿庞大,云顶有丝缕状冰晶结构,顶部常扩展成砧状或马鬃状。积雨云几乎都会形成降水,包括雷电、阵雨、阵性大风及冰雹等天气现象,甚至发生龙卷风,在特殊地区,还会产生强烈的外旋气流---下击暴流。这是一种可以使飞机遭遇坠毁灾难的气流。
9. stay up: 不睡觉,熬夜。
例如:I am going to stay up late to finish my paper.(为了完成报告我打算熬夜不睡。)
10.blow up: 使充气,放大。
这里的blow up balloons则是指“吹气球”。
2.机器人历险记
Horton: If you were way out in space, and you looked down at where we live, we would look like a speck.
霍顿:如果你找到了去太空的出口,然后向下看我们居住的地方,我们看起来和微小的斑点也没什么两样。
The Mayor of Who-ville: Hey, hon, did you ever get the feeling that you were being watched, and that maybe that thing watching you is... ehhh, a giant elephant
Sally O'Malley: Um, you know, I'm going to have to say, "No". Do you know that feeling
The Mayor of Who-ville: [laughs nervously] No!
无名镇的市长:嗨,亲爱的,你有没有自己一直被注视着的感觉?而且那个一直注视着你的……呃,可能是一只大象?
萨莉 欧 麦丽:你知道,嗯,我不得不说,我没有这种感觉。难道你有?
无名镇的市长(紧张地大笑):当然没有了!
Horton: Just me and the speck, shootin' the breeze. We're a club. We're a group. We can be a secret society. And no one else can join, unless they wear funny hats.
霍顿:只有我和这粒灰尘,我们在闲谈。我们可以组成俱乐部,我们可以组成一个群体,甚至可以成为一个秘密的组织。其他人谁也没办法加入进来,即使他们带着有趣的帽子。
Horton: There are people on this speck. They have a mayor who has 96 daughters and one son named Jojo, who all share a bathroom! Whatever that is...
霍顿:这粒浮尘上住着人,他们还有一个生了96个女儿和一个叫乔-乔的儿子的市长,他们共享一间浴室!无论如何那都是……
Horton: Even though you can't see them at all / A person's a person, no matter how small.
霍顿:即使你看不到他们,但生命就是生命,和个头大小没有关系。
Horton: I meant what I said, and I said what I meant.
Morton: [sighs] An elephant's an elephant one hundred percent.
Horton: That's my code, my motto.
霍顿:我所说即是所想,所想即是所说。
莫顿(叹气):百分之百是大象中的大象。
霍顿:那是我的法则,我的座右铭。
3.美食总动员
Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm discovered!
雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被发现,只是时间的问题。
--------------------------------------------------------------
Django: This is the way things are. You can't change nature.
Remy: Change is nature, Dad. The part that we can influence. And it starts when we decide.
米爸:这是强者统治的世界,你不能改变自然法则。
雷米:变化就是自然法则,我们是可以给有些事情施加影响的,难的是,转变观念。
---------------------------------------------------------------
[Narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisien resturant]
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage dad!
(讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。)
雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且……好吃的食物……对于一只老鼠,是非常难找到的。
米爸:也不会很难啊,只要你不那么挑剔!
雷米:爸爸,我不想吃垃圾!
---------------------------------------------------------------
Remy: [observing what Emile is eating] What is that?
Emile: I don't really know.
Remy: You nno... and you're eating it?
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about.
雷米:(正在观察艾米尔吃的东西)这是什么啊?
艾米:我也不知道。
雷米:你不知道还吃?
艾米:你知道的,一旦你想办法克服呕吐的反射神经,任何东西都是可以吃的。
雷米:这就是我正在谈论的。
---------------------------------------------------------------
Linguini: You were the one getting fancy with the spices!
小宽:你对调味品的使用充满了惊人的幻想。
---------------------------------------------------------------
Skinner: Welcome to hell!
史老板:欢迎来到地狱!
---------------------------------------------------------------
Gusteau: Food always comes to those who love to cook.
厨神:食物永远不会抛弃热爱烹饪的人.
---------------------------------------------------------------
Colette: He calls it his "Little Chef".
甜姐:他称呼它为他的"小师傅"。
---------------------------------------------------------------
Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
米爸:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的垃圾。
---------------------------------------------------------------
Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
厨神:你知道我说过的话,人人都能当厨师。
雷米:是的,人人都能当厨师,并不意味着人人都有权当厨师。
---------------------------------------------------------------
Linguini: I know this sounds insane, but... Well, the truth sounds insane sometimes. But that doesn't mean it's not the truth.
小宽:我知道有些不可思议,但真相有时候就是不可思议,可事实就是事实,这就是真相。
柯博先生最后那一段评论:
In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment.
就许多方面来说,评论家的工作很轻松;我们冒的风险很小,却握有无比的权力。人们必须奉上自己和作品,供我们评论…。
We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read.
我们喜欢吹毛求疵,因为读者和作者皆饶富趣味。
But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so.
但我们评论家得面对难堪的事实,就是以价值而言——我们的评论,可能根本比不上我们大肆批评的渺小事物!
But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new.
可是,有时评论家必须冒险去发掘并捍卫新的事物!这世界常苛刻的对待新秀、新的创作,新的事物需要人支持。
Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source.
昨晚,我有个全新的体验,一顿奇妙的菜肴——来自令人意想不到的出处!
To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core.
如果说这顿菜肴和它的创作者,挑战了我对颠覆性的观念!这么说还太含蓄,他们彻底地震撼了我!
In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook.
过去我曾公开对食神著名的名言——“料理非难事”嗤之以鼻!
But I realize that only now do I truly understand what he meant.
不过我发现,现在我终于真正了解他的意思。
Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere.
并非是谁都能成为伟大的艺术家,不过伟大的艺术家,却可能来自任何角落,
It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteaus, who is, in this critics opinion, nothing less than the finest chef in France.
现今在食神餐厅掌厨的天才们,出身之低微,令人难以想像。本评论家的看法,他是法国最优秀的厨师…。
I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.
我很快会再度光临食神餐厅!满足我的口腹之欲。
⑤ 求电影里的经典英文台词对白
1,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
3, You don’t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11、原文:"Would you be shocked if I changed into something more comfortable?" 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930 译文:"假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?"
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
14、原文:"I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home." 出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:"我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。"
15、原文:"You talking'to me?" 出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 译文:"你在跟我说话吗?"
16、原文:"Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby." 出处:葛丽泰?嘉宝,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 译文:"给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。"
17、原文:"life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get." 出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994 译文:"生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。"
18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
19,I’m as mad as hell,and I’m not going to take this anymore!我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)
21、原文:"It's not the men in your life that counts, it's the life in your men." 出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 译文:"并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。"
22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962)
23,There’s no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)
24,I am big!It’s the pictures that got small. 我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money! 让我看到钱!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play’As Time Goes By’. 弹这首,山姆,就弹"时光流逝"。(《卡萨布兰卡》1942)
29,You can’t handle the truth! 你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)
30,I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932)
31,After all,tomorrow is another day! 毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)
33,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)
37,I’ll be back. 我会回来的。(《终结者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. 妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)
43,We’ll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
46,Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars. 噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)
48,Well,nobody’s perfect.人无完人。(《热情似火》1959)
51,You’ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk? 你应该问你自己一个问题:"我是幸运的吗?"快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at〃hello.〃当你说"你好"的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》1996)
54,There’s no crying in baseball! 在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》1992) 56,A boy’s best friend is his mother. 一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good. 没有比"贪婪"更好的词语了。(《华尔街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer. 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I’ll never be hungry again. 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you’re trying to seceme.Aren’t you? 罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain’t heard nothin’yet! 等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers. 我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed! 我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989) 100,I’m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997)
⑥ 励志电影台词、拼搏座右铭
先送这些:
天生我才必有用。
自信人生二百年,会当水击三千里。
世界会向那些有目标和远见的人让路。
I feel strongly that I can make it. 我坚信我一定能成功。
I think I can fly,I can touch the sky.
人生伟业的建立 ,不在能知,乃在能行。
笔落惊风雨,诗成泣鬼神。(杜甫)
宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。(司马迁)
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。(李白)
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。(文天祥)
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。(《老子》)
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。(杜甫)
读书破万卷,下笔如有神。(杜甫)
非学无以广才,非志无以成学。(诸葛亮)
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。(《战国策》)
古之成大事者,不惟有超士之才,亦有坚忍不拔之志。(苏轼)
伟人之所以伟大,是因为他与别人共处逆境时,别人失去了信心,他却下决心实现自己的目标。
世上没有绝望的处境,只有对处境绝望的人。
人之所以能,是相信能。
欲望以提升热忱,毅力以磨平高山。
旁观者的姓名永远爬不到比赛的计分板上。
有事者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终归楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
与其临渊羡鱼,不如退而结网。
世界会向那些有目标和远见的人让路(冯两努——香港著名推销商)
每一发奋努力的背后,必有加倍的赏赐
只要路是对的,就不怕路远。
积极者相信只有推动自己才能推动世界,只要推动自己就能推动世界。
一个人最大的破产是绝望,最大的资产是希望。
我成功因为我志在成功!
目标的坚定是性格中最必要的力量源泉之一,也是成功的利器之一。没有它,天才也会在矛盾无定的迷径中徒劳无功。
在世界的历史中,每一伟大而高贵的时刻都是某种热忱的胜利。
在送点《武林外传》里的经典台词。
引自:http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=306936074&owner=27624097
第一集:不会干可以学吗!没有人会笑话你。做事情是要靠手,而不是嘴。俗话说,光说不练假把势。嘴上说的天花乱坠,大道理一套一套,做起事来啥都不会。时间一长,谁还会信任你提拔你,谁还会给你机会证明自己呢?人生要一步一步走,事情要一点一滴做。(湘玉)
第二集:一个人,只要有了这股正气,即使他没有武功,同样可以天下无敌。(展堂)
第三集:我的小说不可能有什麽太大价值,或者是什麽特殊意义,更不可能流芳百世,但至少我能够自得其乐。最重要的是,我知道我应该做什麽了。与内心的快乐与充实相比,功名利禄算得了什么呢?(秀才)
第七集:这话是没错,不蒸馒头蒸口气。可这个气呢,是奋发图强的志气,不是小肚鸡肠的怨气。生活有很多摩擦,多一点宽容,多一点忍让,不是就完了吗?(湘玉)
第八集:从今往后,咱们有福同享,有难同当。(湘玉)
第九集:调皮到没关系,但是绝对不能伤害疼爱你的人。虽然说童言无忌,一次两次可以,三次四次人家就要心寒了,五次六次人家就要说这个娃心地不好,也不值得我们大家对他好。(湘玉)
第十二集:信任是相互的,我们信任你,你也应该信任我们呀!(芙蓉)
第十三集:咱们读书,不是为了去炫耀,而是为了更好的沟通。(秀才)
第十五集:人这一生有太多的第一次。如果你老是沉迷于此的话,那你永远都不会向前看,永远都在回忆过去。(展堂)
第十七集:你当初要麽就不要答应,既然答应了,就一定要做好,做事可不能出尔反尔。(湘玉)
第十八集:如果一个人让我感激,那我愿意把命都交给他;如果一个人让我感动,那我就愿意把自己都交给他。(湘玉)
第十九集:任何事情,如果你不经过刻苦和努力,怎麽可能成功?(湘玉)
第二十集:我说的自强而不是自负。自强的人,想的是如何把事情做好;而自负的人,想的是如何把自己的面子保住。(湘玉)
第二十一集:爱情是很纯洁美好的东西,要靠真心去换,而不是用心眼和手段去骗取。你的心情我可以理解,我也经历过这种境域,也不知道如何开口,如何争取。但是我宁愿等待,啥都不做,也不愿把那份仅存的好感给抹杀掉。(湘玉)
第二十五集:我是个带罪之人,永世不能翻身。我自己担惊受怕那是我活该,可如果把别人拖累上那就是造孽。(展堂)
第二十九集:人终究还是要靠自己,我能帮得了你一时却帮不了你一世。(展堂)
第三十集:我不敢逃,不是因为我胆怯,是因为我已经有足够的勇气和决心,去面对我自己的过错。(芙蓉)
第三十一集:当岁月流逝,到了生命的尽头,你将什么都带不走,除了那份美好而温馨的回忆。(湘玉)
第三十二集:无论是美食还是人生的最高境界,就是在亦正亦反,亦咸亦淡之间。(湘玉)
第四十集:生活中有很多的不如意。如果一不开心,就寄希望于如果当初,那你永远都不会开心。幻景再美终是梦,珍惜眼前始为真。(湘玉)
第四十七集:湘玉呀,人生就是这样。苦和累你总得选一样吧,哪有什么好事都让你佟湘玉一个人占了呢?(展堂)
第四十八集:幸福与否,与钱多钱少没有任何关系。(芙蓉)
第五十二集:一个真正的男子汉,最关键的就是敢担当,而不是出了什么事就往别人身上推责任。(无双)
第五十八集:知错不改,还不如不知。(湘玉)
第六十七集:未来的人生有无数种可能,难道非要在一开始就想好一切,然后按照图纸去施工吗?(无双)
第七十二集:缘份,什么是缘份?上天给了你机会,这是缘;你利用了这个机会,这是份。两个条件缺一不可。(芙蓉)
第七十五集:机会掌握在自己手里,把握不住以后再叫苦可没人管了。(展堂)
第七十六集:自责解决不了任何问题,后悔也改变不了事实。(展堂)
第七十七集:我已经做错了,我不能再错了。做错了事情,必须要付出代价。(小贝)
第八十集:人在江湖,啥都能少,一颗仁心不能少。(湘玉)
补充:这不是清汤面,这是鳝丝面;
这不是小咸菜,这是溜肥肠。