① 疯子辉是那部电影主角
是张家辉
片名:旺角监狱
英文片名:To Live and Die in Mongkok
片长:92分30秒
年份:2009
国家/地区:香港
香港首映时间:2009.11.16
内地首映时间:2010.02.05
导演:王晶 钟少雄
主要演员
邓德保(年轻时)张家辉 饰 阿辉
莫小奇 饰 大凤
孟 瑶 饰 细凤
廖启智 饰 警员
谭耀文 饰 Peter
鲍起静 饰 辉母
陈丽云 饰 社工
韦家雄 饰 箭猪
梁进龙 饰 佳仔
张家辉扮演的主人公(简称:辉)年轻时曾经替江湖兄弟执行杀人任务,被第一天当值警员开枪拘捕,该名警员因此当上英雄,辉则被判终身监禁,但因长期受精神分裂症影响,获一位前社工兼现任议员相助,坐监三十年后获假释。
出狱后,辉已和社会脱节,回到面目全非的旺角,差点连回家也不懂。受精神分裂症影响,他以为永远也逃不出旺角,就像置身于监狱一样。在旺角的黑道上,他出手救了来自内地的一对姊妹,其中妹妹是弱智的。 由于辉帮了社团,于江湖上拥有特殊的地位,多次帮忙这对姊妹,却惹来不少麻烦。 好不容易回到旺角老家,发现已年迈母亲患上老人痴呆症,连自己儿子也认不到……有一天,辉母突然清醒与辉相认,却于当日逝世。
辉为营救这对落难姊妹,招来了杀身之祸,黑白两道狂追猛打,他会走上一条不归路?还是最终可以离开 “旺角监狱” ?……
② 英文翻译 :那部电影太无聊了,许多人看到一半就离开了
That movie was so boring that many people left at its half.
③ 求五部英文电影,每部抄录十句经典台词
《勇敢的心》
(1)Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive. 告诉你的国王, William Wallace 不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是!
(2)告诉你,我的孩子/在你一生中,有许多事值得争取/但,自由无疑是最重要的/永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
(3)Many man dies,not every man really lives.每个人都会死,但不是每个人都真正活过.
(4)我们不需要胜利,只需要战斗。
(5)先学会用脑,后学会用剑。
(6)William Wallace:Not nearly as beautiful as you 华莱士:那里很美,但是你更美
(7)William Wallace: Why do you help me? 华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now. 伊莎贝尔:因为你看着我的方式。
(8)William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?! 华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
(9)William Wallace: FREEDOM!! 华莱士:自由!!!!!!
(10)Robert the Bruce: I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart .
我什么都没有,人民跟我作战,只是如果不这样,我会没收土地,饿死他们的妻儿.为William Wallace浴血奋战的人,他们为了我没有的东西殊死斗争,我出卖他时,我在他脸上看到了让我汗颜的东西
2.《肖申克的救赎》
1、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝.
2、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望……
3、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
4、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就是体制化。
6、Prison life consists of routine, and then mort routine. 译文:监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
7、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人
8、some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just toobright...
译文:有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
9、There’s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a ..........
译文:我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。
10、Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯
3.《阿甘正传》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3.Miracles happen every day.
奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不离。
5.Have you given any thought to your future?
你有没有为将来打算过呢。
6.You just stay away from me please.
求你离开我。
7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8.It made me look like a ck in water.
它让我如鱼得水。
9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10.I was messed up for a long time.
这些年我一塌糊涂。
4.《The Lion King狮子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
5.《Gone with The Wind 乱世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远
4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
此句只可意会不可言传。。。。。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
——大部分资料来自网络知道
好了……累死我了,这是你们老师要的作业?太变态了。希望能给分……
④ 有哪些好看的英文电影,时间短一点,最好是四十五分钟之内的,可以放给学生看的
电影基本也要一个小时啊 推荐老师放《纽约时刻》也是我们老师放我们看的 很好看 中英双字幕的,大概一个小时左右 超赞!!!现在想起全班一起看的时候那种气氛就怀念的 ,这个真的很好看!
⑤ 请问 翻译一部90分钟的英文电影 需要多少时间
第一遍制作字幕兼翻译,至少90分钟,这是在一次就完工的情况下,这是不太可能的,实际情况下熟手可能也要110分钟左右
第二遍,检查错误,90分钟
总共200分钟
⑥ 哪位大神能够推荐一部四五十分钟左右的英文电影,唯一的要求:内容健康积极向上
昨晚看的,李安的《蓝莓之夜》,小文艺的,我觉得挺好的。
⑦ 周星驰演朝廷命官的那部电影!张达明演的皇上!周星驰站到台阶上!看到皇上的好多女人扭头说了句:这种
大内密探零零发
英文名:Forbidden city cop
主演:周星驰,刘嘉玲,李若彤,罗家英,张达明,李力持,江欣燕,苑琼
上映时间:1996年2月16日
类别:动作,剧情,喜剧
导演:周星驰
编剧:周星驰,谷德昭,劳文生
制片人:向华强
影片片长:89分钟
上映地区:中国香港
⑧ 80年代的一部欧美电影的中英文的名称,男主角是个黑人
片 名: Brewster's Millions
译 名: 酿酒师的百万横财
导 演: ( 沃尔特·希尔 Walter Hill )
主 演: ( Richard Pryor) (约翰·坎迪 John Candy) (罗内蒂·麦基 Lonette McKee) (斯蒂芬·科林斯 Stephen Collins) (杰瑞·奥巴赫 Jerry Orbach) ( Pat Hingle)
上 映: 1985年05月22日
剧情介绍:
导演沃尔特.希尔以《四十八小时》等警匪动作片闻名影坛,本片是他其它风格的尝试,在美国上映相当卖座。男主角理查德.普赖尔,十年前以《银星号大血案》成名,至今仍是美国首屈一指的黑人谐星。此片中他扮演一个二流棒球运动员蒙弟,当他最穷困潦倒时,舅父的三亿美元遗产从天而降,只要他在一个月内先将三千万美元花掉就可继承,于是种种五花八门的花钱方法陆续粉墨登场。本片的故事犹如一个现代童话,对现代人的金钱观念进行了嘲讽,其中最有意思的一段,是蒙弟一掷千金参加纽约州长竟选,但竟选标语却是“谁也不要选",对金钱贿赂选举的丑恶现象讽刺鞭挞得淋漓尽致。