⑴ 有没有反映二战期间敌对二国之间爱情的欧美电影比如德国军官和法国姑娘~
电影《兵临城下》符合。
剧情简介:
在第二次世界大战的斯大林格勒战役中,苏军狙击手瓦西里百发百中,苏军文宣部军官丹尼洛夫认为,这是宣传苏军军力的大好机会,于是把这名平实的士兵塑造成一名民族英雄。
这时苏红连连败退,德军即将攻占斯大林格勒,于是斯大林亲自派赫鲁晓夫到斯大林格勒主持大局。
丹尼洛夫成功地塑造出瓦西里的英雄形象,大大提升了全体军民的士气,并激发了他们高昂的斗志。
但是,后来丹尼洛夫却对他一手塑造出的英雄产生妒意,更糟的是,他们两人竟然同时爱上在战场上和男同胞出生入死的一名女军官坦妮娅。
这时候瓦西里的名号越传越响,他的威名在德军阵营中也是人尽皆知,狙击手康尼少校追杀他,而就在千军万马之中,两大神枪手展开了一场殊死搏斗。
(1)法国电影爱情与战争扩展阅读:
角色介绍:
编辑瓦西里·泽索夫:乌拉尔山区的牧羊人,多年的放牧生活练就了瓦西里的好枪法。斯大林格勒保卫战打响后,瓦西里应征入伍。他一枪毙敌的绝招在不到十天的战斗里就狙杀了40多名德国兵,一时间“瓦氏神枪。
例无虚发”的神话传遍整个战场。然而在之后的几天,苏军的狙击兵也连连被人枪杀,对方同样只用一发子弹。真正的对手来了。
塔妮娅:女狙击兵,瓦西里的爱人。丹尼洛夫:苏联文宣部军官、党代表,塔妮娅的追求者。
⑵ 求电影《爱情与战争》(in love and war 1996)中文字幕
http://www.imdb.cn/title/tt0116621
的确没有 建议你去他们的论坛求一下
http://shooter.cn/discuz/
以及几个知名的字幕组
人人美剧
http://www.yyets.net/
TLF字幕组
TLF字幕组在4年内,就有全世界超过500名电影爱好者为其组的发展贡献了力量。目前,TLF字幕组现役组员超过100名,组员涵盖出生于60年代、70年代和80年代的三代人,学历从中学、大学、硕士到博士都有,可谓是囊括了全中国的语言精英。
伊甸园
翻译质量很高,没有广告,字幕基本没有错别字。
馨灵风软
意译很到位,有古典文学韵味,字幕字体较大、清晰。老生空间里有很多风软翻译的经典台词,尤其是《加勒比海盗3》和《变形金刚》。
飞鸟影苑
国内最好的中英文双语字幕组,淡蓝色双语字幕,很漂亮养眼,但貌似不是自己翻译据说有使用其他字幕组作品。
3e帝国
国内最好的无水印字幕组,翻译质量不错,行书风格字体。
参考资料:
http://culture.163.com/06/1204/16/31GV4N7Q00280003.html
http://discovery.cctv.com/20070406/104189.shtml