⑴ 观看电影《刮痧》,基于你对影片的理解对比分析中美文化价值观。建议使用Hofstede的文化价值维度
1: Power Distance: The US and China are differnent. In the movie, you could see that Datong show more respects to his boss. He hit his son in front of his boss to give his boss face.
2. Uncertainty Avoidance: American has higher uncertainty avoidance, and the China has low Uncertainty avoidance. In the court, the judge doesn't accept the uncertain answers. As the judge said," show me states". Becuase Americans don't know about what is Gua Sha. They don't try to understand and listen Datong's explanations. Americans just approves the facts and prooves.
3, indivialism: American is more indivial than Chinese. In the movie, you can see the relationship between son and father, Datong and his boss. American treats the kid indivially. So the Chind Protection Association tries to protect the child from abusing. However, for Chinese, Child should live with parents.
4. masculinity: In the court, Datong said that he did Guasha for his son, but that's not true. At this part, Datong showed his masculinity. Becuase he is a man, he has to protect his father. He has to undertake all of responsibilities.
⑵ 电影《刮痧》所呈现的中美文化差异 “标题英文翻译” 高分
Brief Analysis of the Difference between Chinese and American Culture Based on the Movie "Gua Sha Treatment"
电影名是我网络的,具体不了解,基本题目就是这样,具体可能不是很符合你的想法,可以稍作改动~
⑶ 求讨论电影《刮痧》中文化差异的毕业论文
从《刮痧》看中西方文化差异
电影《刮痧》讲述的是一个在美国生活了八年的中国家庭,因为孩子的一次意外发烧,刚来美国,不懂英文的爷爷用了中国传统的刮痧治疗方法为小孙子治病,但在医院里被护士发现了因刮痧而留下的血痕,怀疑是其家人虐待孩子所致。于是,儿童福利院便把孩子的父亲许大同告上了法庭,在法庭上,许大同因为无法解析刮痧是中国的一种传统治疗法,又因为律师的曲意刁难,许大同最终被判决与孩子隔离,并且搞得失去了工作、朋友和与妻子分居,幸亏许大同的朋友去了一趟中国,知道了刮痧是一种治疗方法,为其作证,故事也就有了完满结局。许大同一家在美国的遭遇,在很大程度上反映了华人在外国生活的种种不适,而这些不适很大程度上是由于中西文化的差异造成的,随之而来的必然有隔阂,对立与冲突。首先是医学领域的认识差异。刮痧是故事冲突引发的导火索,刮痧疗法在中国民间很常见,是中医的一种治疗方法,确实能够治愈一些常见病。但是,这种疗法搬到美国,就成了大同对孩子施以暴力的罪证。二是法律观念的不同。在西方社会里,法律存在于每一个角落,每一种纠纷都通过法律途径来解决,而每一件事实都是要讲求证据的。如美国的法庭及儿童福利院虽被大同的满腔激情,真挚而忘情的诉说所震慑,却仍要求有“爱的证据”,以供法庭判决。而中国人比较看重的是人情冷暖,尤其是对于亲情特别看重。三是对尊重的理解不同。在故事开头,许大同因为自己的儿子没有向老板的儿子道歉,便用手打了自己儿子一下,老板看了觉得不可思议,许大同对约翰解释这一举动说:“我为什么打我儿子,那是出于我对你的尊重,那是我给你面子。”这样的解释让这个典型的西方人迷惑不已,他并不知道眼前这个东方小伙子的这一耳光竟然是出于这样的逻辑,作为西方人的约翰,他是无法理解这个东方爸爸打他儿子时的那种复杂心情的,他只知道,打人是违法的,这是对人权的不尊重。这两种截然不同的观念,说明这样一个道理:由不同国家和不同民族文化背景形成的观念上的差异,在相互交织、碰撞中必然发生尖锐的冲突。四是对爱,对家庭的理解的差别。这也是《刮痧》中冲突的本质所在。许大同对付美国社会的生活和工作都游刃有余,这并不意味着他在成长中濡染的中国传统文化观念就已经烟消云散。在许大同的心里,家庭也是他的精神支柱。他所做的一切,都是为了这个家的幸福与团圆。三世同堂,其乐融融,是他奋斗的动力和意义所在。为了爷爷能在美国拿到绿卡,他还把给孩子刮痧这事称是自己刮的;为了儿子能回家宁愿分居;为了爷爷能看一眼孙子,偷偷把儿子从福利院了带出来;在法庭上,许大同爱子心切,甚至和对方辩护打了起来;为了给孩子送圣诞礼物,不顾危险爬到九层,完全有可能“坠楼而亡”…… 爱就是付出和负责任,可能会表现为严厉,表现为分居,甚至表现为欺骗,表现为劫持……正是这种爱把孩子和父亲以及这个家和二为一体,这种爱超越了其自己的尊严,平等,自由和选择自身幸福的权利。 而在西方人眼里这些都是不可思议的,甚至是犯法的!这部《刮痧》,让我们意识到了中西方文化差异是如此之大,若不在了解双方的文化前提下,引出的问题确实令人头疼。看来世界的大同文化要经历长时间的碰撞,相互交织,尖锐的冲突,磨合,才能融合与发展的。
⑷ 电影《刮痧》从56分“我只是讲了事实”到57分方大同生气的离开这一段的英文台词
第一页:
Dennis was a premature birth, only 4pounds.,so small and treasure like a little
monkey.
丹尼斯是个早产儿出生时只有四磅。
He's my son .
他是我儿子。
He's going to grow up as a man,to get marry ,and continue the XU's family blood
line in the circle of life.
他会长大成人结婚生子延续许家的在血脉。
As I think about his entire life still to have the pain.
每当我想起他想起他漫长
的人生
I feel the awsome responsbility of a father.
便会肃然意识到做父亲的责任
I'd like to take that responsbility in joyfully and greatfully .
我很高兴承担这个
责任。
I have to give him more hope.
我要给他希望
All that matters is he in peace,true happiness, in good health.
我只希望他能平平
安安幸福健康并且快乐。
Your honor ,I am proud to be a father.
法官大人我为自己是个父亲而自豪。
Thats all I have to say .
我的陈述完了。
If the prosecution also have a beautiful performance first
法官
:
控方是否也有出色的表演
There is moving performance indeed. The CUVA has several waitnesses to show US
another side of Mr. Xu,the real Mr. Xu.
男控方
:
确实是一次动人的表演
,
儿童福利局找别的几名证人会显示许先生的另一面
,
一个真
实的许大同。
第二页:
(儿童福利局传唐)
男控方:阁下,这是唐
.
奥博曼,皇家公寓的门卫
Your honor,.this is doorman of the royal apartment where Xu
’
s live
法官:奥博曼先生,这只是一个非正式的听证会,所以就不必对《圣经》宣誓了
但我要你讲真话,否则我用这本书砸你
Mr
oberman,this
is
an
informal
hearing.so
that
Bible
swear
is
not
necessary.But
I
want
you
to
tell
the
truth.Because
if
you
donot,I
am throw the bookat you.
奥博曼
;
是的,先生。
Yes,sir.
男控方:奥博曼先生,本月每晚都是你值班吗?
Mr O,were you on ty every night in
the month.
奥博曼:
yes!
男控方
:
许先生那晚九点半离开公寓的吗?
Did Mr xu live the building at about 9:30 that night
?
奥博曼:是的,他急急忙忙跑了出去
yes,and he was in awful hurry.
男控方:那么他的儿子在哪里
Then,where was his son.
奥博曼:一个人在家,许太太还没下班回家。
她做房地产生意。孩子的爷爷在警察局等人领
他回家。
Alone in the apartment.Ms xu doesnot come home from work yet,she does real estate
business.And boy
”
grandfa was in a police station,waiting to be picked up.
马林:看来奥博曼先生全知全能,干脆叫他上帝算了,他的证词是典型的传讯证词
your
最全最热最专业的文档类资源,文库一网打尽
honor,,we
may
see
Mr
O
kown
everything,we
can
call
him
god.
This
testimony
is
hearsay
at best.
法官:戴维斯,证据不足,一击
Mr Davis,not enough,strike one.
男控方:可是,阁下,我是想„„
But, your honor,I intend to show
„„
法官:你想什么并不重要,重要的是你做了什么
What you intend is not important,but
what your accomplish is.
男控方:是的,这位证人的询问完了。我想传讯第二个证人,康女士
Yes, your honor.we
are finish with this witness. I
”
d like to call a second witness,Ms kang.
马林:她是什么人
Anything I need to kown about her?
男主
;
不知道,我不记得她是谁,你呢?
I donnot kown,I donnot ever remember her.Did
you remember?
女主:我知道,不会是什么好事
Yes,I do.anything not good.
第三页:
男控方:阁下,康女士是广慈医院的护士。康女士,丹尼斯出生那天你在场吗?
Your
honor,
this
is
K.R.She
was
an
attending
nurse.
MS
Rico, you
were
in
attendance
the day Dennis Xu was born?
康女士:是的,我永远忘不了那天。
Yes, I'll never forget that day as long as my life.
男控方:请告诉我们发生了什么
?
Please tell us what happened?
康女士:很愿意,那天来了个产妇,是东方人,叫简宁。情况很不妙,医生让我给她丈夫打
电话,因为看情况需要紧急破腹产。
Gladly,
that
day,
an
oriental
pregnant
patient
came
in;
her
name
is
Jianning
Xu.She
was in bad shape. I was instructed by Dr Grand to call her husband, because, she
may have to have an emergency cesarean proction.
康女士:我只好呼叫他,显然,当时他正参加什么会议,开会比他孩子更重要。
I
have
to
call
him,
because
apparently
he
had
some
meetings.
That
was
my
oppintment.The meetings were more important than his child birth.
许大同:胡说八道。
That was crazy.
辩方律师:反对。
Objection.
法官:请约束自己,只讲事实。
Let try to restrain yourself, they only the facts
康女士:这是他太太说的,后来总算回了我的传呼,我跟他解释情况危急后,他一点也不在
乎孩子的生命,他让我们保大人,不管小孩。
That
was
what
his
wife
said.
Anyway,
he
finally
returns
my
pager
and
after
explaining
everything that was happening, he had no regard for the child whatsoever. He said
saved the wife, not the child.
许大同:这是人之常情,留得青山在,哪怕没柴烧。我的意思是只要我妻子活着,我们还可
以有小孩,但如果她死了„„
This is human nature.
留得青山在,哪怕没柴烧。
I mean if my wife is alive, we can
always have more children, but if she dies
„
康女士:你甚至不给孩子生存的机会,你们这些东方人真野蛮!
And
you
do
not
even
give
your
child
a
chance
to
survive,
your
eastern
are
so
barbaric.
法官:肃静,全体肃静!我不能容忍这种混乱的吼叫,更不许种族主义出现在我的法庭上,
被告律师还有什么问题?
Quiet, quiet! I wouldn
’
t stand this chaos roars .I didn
’
t display racism in my
court room .Have questions, defentance lawyer?
辩方律师:
我只有一个简单的问题,
如果保妻子不要小孩是虐待儿童,
那么他要是说保孩子
不要妻子,你是否也会告他虐待妻子呢
?
我的问题问完了,大人!
I have only one simple question .Since he said to save the wife not the child,
you accuse him of child abuse , but if he said save the child not the wife, would
you now accuse him of wife abuse ?None for the questions, your honor!
法官:你可以下去了,
You can rest now.
(
有人出现,拿着新证据。
)
男控方:阁下,五年前,当丹尼斯在死亡线上,他父亲却冷酷地把他送给死神,许大同是个
不称职的父亲。
You honor, five years ago, when Dennis was struggling for his life to live, his
old father was coldly to give him death. Mr. Xu is an incompetent parent,
第四页:
许:不!你根本不了解我!你们这帮人对我一无所知。先是你抢走了我的儿子,然后你又来
这里满嘴胡言。
No
,
you don
’
t know me. You people know nothing about me. First,you come to take
my boy away.Now you are coming here telling nothing but filling lies.
马林:坐下!安静。
Sit down,keep quiet.
许:什么?还不许我讲话?往我身上泼脏水还不让我辩护?
What?not allow to speak?not allow me to defend myself?
法官:把你委托人关上一晚上能改变他的脾气吗?
Put your client a night,can change his temper.
马林:好办法。但没必要,阁下。
Good,but not neccessay, your honour.
男控方:阁下。我想传讯一位新证人。他不在原来的名单上。
You honour. I want to call for a new witness,not on a onginal list.
马林:阁下,我不喜欢惊喜。
Your honour, I don
’
t like surprises.
法官:这从一开始就惊喜不断,我看让它进行到底吧。
This from the beginning of surprises,so let me show the party to go on.
男控方:谢阁下。传讯昆兰先生。
Thank you,you honour,summon Mr John Qumran.
男控方:好。昆兰先生。我们直奔主题吧。许先生是你的雇员,也是你的好朋友,是吗?
All right,Mr Qumran. Let
’
s get to the point,shall we?Mr Xu is an employee of you
and also your best friend,right?
昆兰:是的
.
我为许先生是我的朋友而自豪。
Yes, I am proud to go on Mr Xu,my friend.
男控方:我正好有贵公司的几个产品„„
I have had some game coincidence.
昆兰:好一个正好。
What a coincidence.
男控方:
“死亡追踪”
、
“地狱车手”
、
“马尔科姆大屠杀”„„
“
death crash
”
,
”
hell racers
”
,
”
Malcolm Massacre
”
.......
昆兰:我们也生产“追梦者”
、
“萨克名言儿童教育系列”
We also creat
“
dream seekers
”
,
”
salley said ecational series
”
.
男控方:据我所知
,
贵公司因游戏内容过于暴力遭到市民团体的示威抗议而这大多是许大同
设计的,是吧?
As far as I know, your company because the game content is too violent protests
by citizens groups which are mostly Xu Datong design, is not him?
昆兰:
yes
„„
But
„„
男控方:在许先生的颁奖仪式上,是不是你儿子和丹尼斯为了抢暴力的游戏打了起来
And at the ceremony where Mr.Xu was being honoured, your son and Dennis Xu got
into a fight over one of your violent video game.
昆兰:你怎么知道„„
How did you konw about that?
男控方:男孩子打架在所难免,但许先生一巴掌打在丹尼斯头上
.
对吗?
That boy
’
s will be boy. But Mr Xu striked Dennis fiercely on the head.
昆兰:
yes
„„
马林:父亲管教自己的儿子不违法。
Your honour, it
’
s not illegal for a father to discipline his son in public.
男控方
;
殴打不属于管教。
Hiting is not discipline.
马林:我反对
Objection!
法官:由我来判断!昆兰先生请回答
It supposed to me to determin.
昆兰
;
他打了„„不过„„
Yes,he did. But...
男控方
;
综上所述,就知道他是个沉迷于暴力文化的人
According to that,this is a man stick in a culture of violence.
男主:暴力文化?
Culture violent?
女主:大同,你别„„
Da tong
—
,no
—
第六页:
I charactered my latest video according to agent Chinese hero. Sun Wukong is a
good-heart, compassionate hero, he represent our traditional value and ethics.
男主
:
我按照中国传统文化中的英雄设计游戏主角的形象孙悟空是个善良有正义感的英雄代
表我们传统价值观念和道德规范。
I have read the English version of "xi you ji". The only moral Chinese monkeys
to Taoyuan for himself, destroy all the peach tree and broke someone's workshop
男控方
:
我也读过英文版的
《西游记》
。
这只有道德规范的中国猴子把桃园占为己有,
毁了全
部桃树,还砸烂别人的车间
Shit
男主胡说八道
Who
the
hell
you
think
you
are?
You
know
nothing
about
Chinese
culture,
YOYO
cheeby
liar ,I love my son ,and you know nothing.
男主你以为你是什么你对中国文化一窍不
通你是个无耻的骗子我爱我的儿子你什么都不懂
Stop it! Stop it! I decide that Dennis. Xu Will be kept under the guardianship
of CWVA.
法官够了够了。我决定丹尼斯由儿童福利局监护。
⑸ 电影《刮痧》所表现的中西方文化差异,
The film “Scraping Therapy” reflects the difference of value and culture views between westernsociety and orient society
⑹ 急! 求英语牛人帮忙翻译几段话 关于电影《刮痧》
《刮痧》以中医刮痧疗法产生的误会为主线,讲述了华人在国外由于东西方文化的冲突而陷入种种困境,最后又因人们的诚恳与爱心,困境最终被冲破的故事。
上述语句可以翻译:Based on the misunderstanding of Guasha therapy in traditional Chinese medicine (TCM) , Guasha tells the story of Chinese people who are in a lot of difficulties because of the conflict between Eastern and Western cultures.
⑺ 从电影刮痧看中西饮食文化差异英文
Guasha is a traditional medical way in Ancient China.
Guasha have s helped so many people in country,it is caaled The treasure in China.
In the west,Guasha is seen as a bad thing
⑻ 急! 求英语牛人帮忙翻译几段话 关于电影《刮痧》
In the thinking mode, mainly manifests in the raise child and treats people handles matters the aspect. In China, teaches the child aspect, the parents generally believe that suitable beating and scolding to the raise child is beneficial, also ecated the child also to enhance own prestige, let the child be convinced to oneself, as the matter stands had the matter which killed two birds with one stone. “hits is kisses, scolds is the love” this very universal idea also in Chinese parents' taking root at heart. In the movie, after son Dennis by father Xu Datong is only a dozen gently, calls to account when why the father does hit him, his father, grandfather also such tells him, “hits him is loves his one way.”In the Chinese inherent thought also has one idea “under the club the loyal son”, probably is also wants to express the similar meaning. This also noisily left the joke, Dennis to display to his good friend's love, has hit him unexpectedly, this naturally wrong Italy, certainly, regarding one since childhood the child who will grow up in the US, will be is impossible to understand will contain significance. In the US, hits the child is matter which violates the law, makes the wrong thing regarding one child to be most i.e. teaches, influence. The US is one pays great attention the democracy, equal state, what the guardians are more is the hope and the children treats as an equal, respects mutually, by one kind of friend's status the American is the rationalism, US's home ecation esteem by the rational basic principle treatment family member and family business. The American parents many are the foster raise child's ty, with the ty which should to do to the society regards equally, this surmounts indivial standpoint, but is not completely or parents own benefit regards the home ecation from the family itself. Since they thought that nurtures the children is the ty, also does not attempt the raise children to provide against old age, does not attempt the repayment, oneself old have entered the old folks home is a person proper home to return to (certainly, these Chinese regard as moral procere do not stem from US's social security mechanism and cultural convention). the Chinese is the cordiality is supreme, our country's home ecation take the human relations as a foundation, take the emotion reason as the principle, the whence manages family affairs the courtyard interpersonal relationship. Our country parents regard as the child are their private property, considers the child ecation from indivial retirement or indivial honor face angle, in the meticulous parents feel attached to is concealing thickly “the exchange of gifts between friends” the personal relationships. From this mentions, is not difficult to understand why the Chinese parents “do hope that a son will grow up to be successful”, “hoped female becomes the phoenix” mood by far in the US, often home ecation goal utility.
⑼ 刮痧优秀观后感英文版
第一篇:刮痧影评英文版
Last year,when I have the public elective course,our teacher introces a film to us which is his favorite one--GuaSha.At that time,I was just angry at foreigner’s ignorance and deeply moved for Datong’s love for his son.At this time,I watch this film again from different point of view--the intercultural communication.
Cultural differences are the most important point in the intercultural communication.At the beginning of this film,Datong with his family is attending his own victory banquet,his son Dennis hits his friend Paul,Paul’s parents think that’s ok,it’s just a fight between two kids.However,Datong and his wife Jenny have different reactions towards that situation.Jenny is a woman who is deeply affected by western thoughts,she doesn’t blame his son.At first,Datong asks his son to apologize to his friend Paul,but Dennis refuses to do that.So Datong is very angry because he thinks that he makes his friend loses his face.Hence,Datong strikes Dennis in his face.Everyone including his wife are shocked.The western parents regard it as family violence,while Datong as a traditional Chinese parent thinks that beating is a sign of affection and cursing is a sign of love.What he has done is to teach his son to show respect to other people.From there,we can see the cultural differences between western parents and Chinese parents in treating their children.
From my perspective,I think Datong is a contradiction.He grows up
in China,but immigrates to western country later.So Datong is familiar with Chinese culture,meanwhile he is affected by western culture.He usually treats his son by traditional Chinese ways,but sometime he treats his son like a foreigner parent.For example,he can share secrets with his son and respect his opinions.So,that is why I say Datong is a contradiction.
The highlight of this film is about the debate on the hearing and
that is the most obvious part of cultural differences in the intercultural communication.The defense lawyer of Child Welfare Agency has the evidence to charge him of abusing his son,they find a nurse who is responsible for Jenny’s parturition.She says that Datong choose to save his wife not the child when Jenny is in danger ring parturition,and he even doesn’t give the child chance to live.however,Datong holds different opinion about that.He argues that if his wife live,they can always have more kids,just as a Chinese famous saying goes where there's life there's hope.So we can know the different concept between Chinese people and foreigners.In this film,there are two big misunderstandings about Chinese culture.One is about Journey to the West and another one is about Guasha.The defense lawyer says that Sun Wukong is representative of violence,while the truth is Sun Wukong is a good and honest hero and represents our traditional values and ethics.Another misunderstanding is
about Guasha.Guasha is a traditional Chinese medicine cure without medical evidence.However s it has become the direct evidence of abusing child.The conflicts in this film is the conflicts between two totally different cultures.And it deserves us to ponder over.
From this film,we should know that if we want to get knowledge of intercultural communication,the first step is to understand cultural differences.
第二篇:刮痧影评英文版
Actually, in the beginning ,I do not reckon GuaSha worth a written comment just according to the literal meaning I’ve got. But my views on this movie have been dramatically changed after I finishing it. In this passage, I will organize my comments in three parts:
1. the summary of this movie.
2. the differences between Chinese and English culture reflected in this movie.
3. Conclusion.
Section1: GuaSha shapes a vivid image of a man whose name is DaTongxu. He is a man with a beautiful and virtuous wife .What’s more ,he has a happy family. However, everything has changed since an unexpected lawsuit came to him which is triggered by the Chinese traditional medical treatment---GuaSha, which leads to the separation between DaTong and his wife as well as his family. The plot then is expanded from this word…
Section2: There are so many differences in two cultures reflected in this movie. Firstly, the way people think or treat about some rituals. For example ,ring the party, DaTong insists that he hits his son out of the respect for John, while John considers it a rude behaviour towards Danis.And to some extent, DaTong breaches the law. Secondly, from the way they have dinner ,we can see their living styles are different from
ours. They use forks and knives ,but we use chopsticks. Then, in western countries, everything is judged according to proof. When they handle something, they prefer to appeal to the law while Chinese are inclined to tackle these difficulties with their own efforts. Next, for love , DaTong is advised to tell the truth that it is his father who does GuaSha treatment to Danis. But DaTong just keeps silent. Chinese emphasize filial affection towards the senior. In contrast ,westerners just want to seek the truth. At last, the cognition of genuine medical treatment is of difference. Traditional Chinese medical treatment is assumed to be fake treatment in western countries.
(Here are some extracts from the movie:
1. It’s not a right thing to hit a child. Sometimes it may break the law.
2. To hit somebody means to love somebody.
3. In China ,we use chopsticks, but here you use forks.
4. It is illegal for parents to leave their children at home alone.
5. GuaSha is a traditional Chinese medical treatment.
6. There isn’t any written proof can prove GuaSha is a real treatment.
7. Husband doesn’t care about his son if he is absent when his son is born.
8. To keep the mother alive is more important than the son’s life.
9. Hit his own son to show the respect for his boss.
10. It’s necessary to tell the truth.
11. Because he is a Chinese, he should be filial.
12. Better early than late if you will take the plane. )
Conclusion:
In this movie ,what strikes me most is the love that DaTong has towards his son and his father. Absolutely, DaTong is a tough and filial man. In order to get his son back, he ignores any punishments from the law… Apparently, if there is any difference still existing among different cultures, the possibility of melting people’s attitudes together is somewhat of difficulty. Maybe, colliding with other cultures is just the appropriate way for cultures to assimilate into each other.