1. 英语句型:电影蜘蛛侠:I missed the part where that's my problem.
最近这个梗在油管很火,一开始我也蛮混淆这句话的意思。因为逐字翻译的确可以翻译成不同的意思。看到有不少兄弟回答都不到位。
我去了老外的英文词典网站了解一番网页链接,其意思是 “关我屁事”。
老外解读老外的语言怎样都会比我们逐字翻译来的准确。
有了这个前提,开始推论。
以我直接学口语,而不是执着文法的学英文方法,我更注重这句话的语境,而不是语法。
而说这句话的蜘蛛侠是黑化了的自私蜘蛛侠。
因此,I missed the part where that's my problem, 如果翻译成我错过了那部分,但是那是我的错,语境不到位。黑蜘蛛侠不会承认自己错误。
I missed the part 在这里并不是 我错过了。这是老外的口语, I missed the part 应是 我没听见 / 没听清。
所以这里的 where 是从句。同类于 that, which。
通常用在电话、谈话没听清:
A: 先生,你的儿子在学校 (blablabla,听不清), 所以劳烦你到校一趟
B: Sorry, I missed the part where you talked about my son (抱歉,关于你说我儿子的事我没听清)
而黑蜘蛛侠这句 "I missed the part where that's my problem",他不是没听清楚,而是对方根本就没有说。所以这里变成带有挖苦讽刺的意思。
夸张点的话,其语境类似于:
A: 快还钱!
B:“啊?我欠你钱吗?你说什么?我听不见呀~”
所以"I missed the part where that's my problem"
全句逐字翻译:我没听清(你说)那是我的问题。
语境翻译:这不关我事
口语就是如此,应该理解他的用法,语境,不应该逐字翻译,执着于文法。
同样的,假如老外让你翻译 “关我屁事”,该如何翻译呢?
Close my fart thing
还是,This is none of my business.
就是这个概念。
2. 英语作文(自己最喜爱的一首歌或一部电影要求要用定语从句)80词
范文:
The Grand Masters is a Kung Fu movie,directed by the famous director Karwai Wong,representing the legend life of Kung Fu master,Ye Wen.The movie stars from mainland and Hong Kong co-star in this film,attracting many movie fans’ attraction.Tony Leung Chiu Wai and Zhang Ziyi are the leading roles.The movie focuses on the legend stories of mutual martial arts ring the Republic of China.In order to truly show the moves and spirits of the four Kung Fu branches,Wing Chun,the Eight Diagrams,Bachi and Ying Yie,the director Karwai Wong collected a large amount of precious materials in the period of Republic of China,visited more than one hundred descendants across the country in three years.Besides,the leading roles went to learn Kung Fu for many years.As a result,we can enjoy a beautifully proced and fantastic Kung Fu movie.I watched it in the cinema,feeling it’s so great that I couldn’t describe it in language.I desperately love this film.
电影《一代宗师》由著名导演王家卫指导,讲述了武学大师叶问一生的传奇故事。电影由大陆和香港的著名影星联合主演,吸引了众多影迷的关注.。朝伟、章子怡是这部影片的主角。电影集中讲述了民国期间多个门派的的传奇故事,为了真实展现四大拳派:咏春、八卦、八极、形意的招式和武学精神,王家卫导演搜集了大量民国期间的珍贵资料,三年时间里走访了全国百余位各门派传人。此外,主演们也纷纷拜师学艺,进行了多年的武术训练.以上种种,最终让我们欣赏到了一部制作精美、精彩绝伦的功夫巨制。我在电影院了观看了这部精彩的电影,我几乎无法用语言去形容它的震撼,我十分喜欢这部电影。