更多外文片名: It's Just A Movie 영화는 영화다
导演: 张勋
主演: 苏志燮 Ji-seob So 姜至奂 Ji-Hwan Kang
影片类型: 动作
国家/地区: 韩国
对白语言: 韩语
色彩: 彩色
上映日期:2008年9月11日 韩国http://ke..com/view/1859522.htm
B. 电影《只有你》主要讲了什么
链接:https://pan..com/s/1-v5FJ_l8QSTC_jTEgWbLAg
《只有你》是由宋一坤执导,苏志燮、韩孝周等主演的一部韩国爱情电影。影片讲述失意的拳击手哲民偶然遇到视觉障碍女孩静华,拳击手为给女孩治好眼睛而拼命比赛,但在女孩复明之后二人又差点错过今生的故事。该片于2011年10月20日在韩国上映。
C. 一部英语电影的英文介绍和经典台词
<titanic>泰坦尼克号
1)介绍:
After winning a trip on the RMS Titanic ring a dockside card game, American Jack Dawson spots the society girl Rose DeWitt Bukater who is on her way to Philadelphia to marry her rich snob fiance Cal Hockley. Rose feels helplessly trapped by her situation and makes her way to the aft deck and thinks of suicide until she is rescued by Jack. Cal is therefore obliged to invite Jack to dine at their first-class table where he suffers through the slights of his snobbish hosts. In return, he spirits Rose off to third class for an evening of dancing, giving her the time of her life. Deciding to forsake her intended future all together, Rose asks Jack, who has made his living making sketches on the streets of Paris, to draw her in the nude wearing the invaluable blue diamond Cal has given her. Cal finds out and has Jack locked away. Soon afterwards, the ship hits an iceberg and Rose must find Jack while both must run from Cal even as the ship sinks deeper into the freezing water.
Proction Status: Released
Logline: A young man and woman from different social classes fall in love aboard the ill-fated voyage.
Genres: Action/Adventure, Drama and Romance
Running Time: 3 hrs. 17 min.
Release Date: December 19, 1997
MPAA Rating: PG-13 for disaster related peril and violence, nudity, sensuality and brief language.
Distributors: Paramount Pictures
Proction Co.: Lightstorm Entertainment
Studios: 20th Century Fox, Paramount Pictures
U.S. Box Office: $600,743,440
Filming Locations: Rosarito, Mexico
Halifax, Nova Scotia, Canada
Los Angeles, California, USA
United Kingdom
Proced in: United States
2)经典对白
Rose: Jack, this is impossible. I can't see you.
Rose: Jack,这不可能,我看不到你。
Jack: Rose, you're no picnic... you're a spoiled brat even, but under that you're a strong, pure heart, and you're the most amazing astounding girl I've ever known and…
Jack: Rose,你并不是在野餐。好了,被宠坏的孩子,但是你有坚强而纯洁的心灵,你是我见过的最令人吃惊的女孩……
Rose: Jack I…
Rose: Jack,我……
Jack: No wait. Let me try to get this out. You're amazing... and I know I have nothing to offer you, Rose. I know that. But I'm involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowing you're going to be alright.
Jack: 等等。让我把话说完。你是那么吸引我……我知道我并没有什么可以给你,Rose,我知道。但是我应经爱上你了。你跳,我就跳,记得吗?我不能就这样离开,不知道你是否平安。
Rose: You're making this very hard. I'll be fine. Really.
Rose: 你把事情弄得复杂了。我会好起来的。真的。
Jack: I don't think so. They've got you in a glass jar like some butterfly, and you're going to die it you don't break out. Maybe not right away, cause you're strong. But sooner or later the fire in you is going to go out.
Jack: 我不这么想。你像被他们放在玻璃罐中的蝴蝶一样,你会力竭而亡。也许不是马上, 因为你很坚强。但是这是早晚的事。
Rose: It's not up to you to save me, Jack.
Rose: 我不能靠你来救我,Jack。
Jack: You're right. Only you can do that.
Jack: 对。只有你自己能救自己。
Rose: I have to go back, they'll miss me. Please, Jack, for both our sakes, leave me alone.
Rose: 我得回去了,他们会挂念我的。Jack,请让我单独待着,这样对我们都好
3)经典台词:
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world.
我们是真*走运极了。(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把你的心交给我吧。
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫。(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。(※I like this one )
10.We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这。
D. 只有你电影简介 关于电影只有你简介
1、《只有你》是由宋一坤执导,苏志燮、韩孝周等主演的一部韩国爱情电影。
2、影片讲述失意的拳击手哲民偶然遇到视觉障碍女孩静华,拳击手为给女孩治好眼睛而拼命比赛,但在女孩复明之后二人又差点错过今生的故事。兄码或该片于2011年10月20日在韩国上映。
3、哲民(苏志燮饰)本是一名优秀的拳击手,现在却依靠白天送水晚上看更来谋生。哲民看更第一晚邂逅了美丽羡伍阳光的女生静华(韩孝周饰),遗模举憾的是静华的视力日渐退减再发展下去就是失明。沉默的哲民在静华面前慢慢打开心扉,两人由此相恋。原来哲民是一名孤儿,曾误入歧途做了打手 并因此入狱。如今的哲民决心从头来过,重新走上拳击生涯,一步步实现着他和静华设计的将来。然而,静华的眼疾越来越严重等不及她们去慢慢实现梦想。与之同时,哲民发现那场导致静华眼膜受损的车祸竟和自己当年的行差踏错有关系。强烈地内疚感使得哲民决定铤而走险参加地下拳击比赛,只为最快为静华筹到医疗费。