歌曲名字是:《run this town》
《Run This Town》是JAY-Z、蕾哈娜、坎耶·维斯特共同演唱的歌曲,由JAY-Z、蕾哈娜、坎耶·维斯特、No I.D.、杰夫·巴斯克共同作词作曲,首发于2009年7月24日,收录于JAY-Z第八张录音室专辑《The Blueprint 3》。
2010年1月31日,该曲获得第52届格莱美奖的最佳说唱歌曲奖和最佳说唱歌曲合作奖。
2009年,JAY-Z创立了音乐经纪公司Roc Nation,《Run This Town》则讲述了Roc Nation诞生时JAY-Z的心里想法。一次在夏威夷,蕾哈娜与No I.D.的团队一同录制了一批歌曲。
之后她将一首录制好的歌曲进行了剪辑成了一份小样。JAY-Z听到该小样后,决定要参与该曲录制。
坎耶·维斯特知道后,阻止了JAY-Z,让他把录歌的机会给自己。经过商量后,JAY-Z担任主导歌手,坎耶·维斯特贡献一段主歌部分的说唱。
《Run This Town》采样自希腊乐队The 4 Levels of Existence的歌曲《Someday in Athens》。
(1)热血姐妹团电影英文歌扩展阅读:
《Run This Town》歌词:
Oh yaeh…
哦耶…
Better watch out for us now
现在最好留心我们
We're gonna run this town
我们要逃离这个小镇
Get down
下来
阳の当たらないような この街并みを
没有阳光的街道
深い闇が 饮み込んでいく
深深的黑暗吞噬了
今でもずっと日常のループの中
现在也一直在日常的循环中
もがき続けて Crazy, Crazy, Crazy
继续挣扎,疯狂的,疯狂的,疯狂的
一人逃げ込んだ 暗がりで 见上げた空
一个人逃走仰望黑暗的天空
祈り捧げたって Can you save me, save me now?
献上祈祷,你能拯救我,拯救我吗?
谁も(Get it, Get it)この场所を
谁都(获得它,得到它)在这个地方
(Nobody, Nobody makes it)抜け出せない
(没有人,没有人能做到)没办法摆脱出来
爱の意味さえ知らない
连爱的意义都不知道
名乗るべき 名前なんてない
没有名字自称
だけど 今も谛めない
但是现在也不放弃
Make it true Yeah…
让它成为真的…
We're gonna run this town
我们要逃离这个小镇
微(かす)かな希望 谁にも邪魔はさせない
希望谁也不会妨碍我
R-R-R-Run this town 広がる世界
逃,逃,逃离这个小镇,广阔的世界
Hurry up, Hurry up 夺いに行こう
快点,快点!去夺吧
Rude Boys Here we go
粗鲁的男孩们,我们走吧
どれだけ 叫んでも まだこの声は届かない
不管怎么喊,这声音还没收到
ここから 抜け出そう
从这里逃出去吧
今すぐにRun this town
现在马上逃离这个小镇
描くWhole new world
描绘的全新世界
信じていた 未来を见に行こ
相信看到的未来
Wake up
醒来
出口の无いメビウスの轮の中で
在没有出口的梅比斯圈里
罪と罚を 缲り返してる
罪与惩罚重复着
目先の梦 夺い合うこの街で
在眼前的梦想互相争夺的这条街
光探して Livin', Livin', Livin'
寻找光芒,去做,去做,去做
悲しみの果て 汚れた手で 掴みとった
悲伤的尽头用污秽的手抓住
希望握りしめて I can make it, make it out
紧握着希望,我能做到,做出来的
あの日(Get it, Get it) 见た明日を
那天(获得它得到它)所看见的明天
(I wanna, I wanna take it)舍てきれない
(我想,我想带走它)扔不掉
あの过(あやま)ちは消えない
那个我是不会消失。
生まれた场所も夸れない
出生的地方也不耀眼
それでも奇迹を信じたい
即便如此还是想相信奇迹
Make it true Yeah…
让它成为真的,耶...
We're gonna run this town
我们要逃离这个小镇
梦见た理想 何言われても関系ない
梦中的理想不管怎么说也没关系
R-R-R-Run this town 空虚の未来
逃,逃,逃,逃离这个小镇,空虚的未来
Hurry up, Hurry up 壊しに行こう
快点,快点,让我们破坏
Rude Boys Here we go
粗鲁的男孩们,我们走吧
自分の 居场所なら 自ら手に入れるのさ
如果是自己的地方的话就亲自动手吧
ここから 羽ばたこう
从这里展翅
この场所で Run this town
在这个地方,逃离这个小镇
いつもMake me strong
让我变强
その両手で 掴みとりに行こう
用那双手抓住吧
もう何も恐れない(Alright)
已经什么都不害怕了(好吧)
この腕を开いて
展开手臂
与えられた 运命(さだめ)さえも
就连被赋予的命运
切り裂いていこう
割裂吧
We're gonna run this town
我们要逃离这个小镇
微(かす)かな希望 谁にも邪魔はさせない
希望谁也不会妨碍我
R-R-R-Run this town 広がる世界
逃,逃,逃离这个小镇,广阔的世界
Hurry up, Hurry up 夺いに行こう
快点,快点!去夺吧
Rude Boys Here we go
粗鲁的男孩们,我们走吧
どれだけ 叫んでも まだこの声は届かない
不管怎么喊,这声音还没收到
ここから 抜け出そう
从这里逃出去吧
今すぐにRun this town
现在马上逃离这个小镇
描くWhole new world
描绘的全新世界
信じていた 未来を见に行こ
相信看到的未来
㈡ 急急急!!!~高分求好听的英文歌!200分有追加!
强烈推荐 !!! ‘THE CLASH’的歌 ,有名的PUNK(PUNK, 是兴起於1970年代的一种反摇滚的音乐力量。 PUNK在中国大陆译作"朋克"; 在台湾译作"庞克", 香港则叫作"崩"。 在西方, PUNK在字典是解(俚语)小流氓、废物、妓女、娈童、低劣的等意思 (虽然现在它的意思有了一定的改变)。 从最早由Leg McNeil於1975年创立《PUNK》杂志,之后由Sex Pistols将此音乐形成潮流距今已有25年历史了。要了解PUNK对世界及对室内空间的影响, 必先了解PUNK的意义及发展。
PUNK的精髓在于破坏,彻底的破坏与彻底的重建就是所谓真正的PUNK精神。)摇滚团体,歌唱的都很震!The Clash 冲击乐队
通向Buddy Holly安息地的公路位于美国德州卢伯克市阴郁的一角:那里有弃用铁道的残迹,货物仓库和外表陈旧的军用火药库。
Holly简朴的坟墓就位于此处的城市公墓中,在普普通通的大理石石碑上,从不远处棉田飘来的花粉密密地铺了一层。 除了1979年在这里迎来了一批超乎热情的祭拜者之外,至今这块墓地未曾有些许变更。
那次来的是4个身形瘦削的年轻人,他们身着黑色牛仔裤,黑色皮靴和皮茄克。他们在墓旁搭起了一座宛若坟墓状的帐篷。一开始他们还算神情庄重,仿佛恐怕Holly的灵魂不欢迎他们的到来,后来就演变成了一个狂欢派对。他们以其特有的方式纪念这位卢伯克的摇滚王子,而这4个年轻人就是著名的The Clash(冲撞)乐队。
当喧哗声散尽后,4个人都从自己口袋中取出一片拨弦片,放在Holly的墓碑上。随后返回当晚邀请他们的德州乡村歌手Joe Ely家中。The Clash那次应邀访问德州就是为了见识一下Ely的乐器,并去Holly的墓上走一走。在Ely家中,他们继续狂欢,而其中颇具天赋的鼓手Topper Headon由于过量吸毒而神智不清。
富有传奇色彩的The Clash与Sex Pistols一起在1976年开创了朋克摇滚的高潮。他们极具感染力的舞台表演和对歌迷的热忱已成为了一种经典。当其他的乐队还沉溺于对汽车和女人的幻想时,他们已经把眼光瞄准了社会的热点:失业、都市喧嚣、种族歧视、恐怖主义、黑帮火并,帝国主义,吸毒和警察腐化。
The Clash是历史上第一支在歌中加入Rap的英国乐队,也是第一支进入牙买加音乐名人堂的白人乐队。当他们于1981年在纽约时代广场演出时,引发了全城混乱。他们的第三张专辑《London Calling》(伦敦呼声)被评为80年代美国最佳专辑;而他们的第四张专辑是三唱片,但由于乐队坚持以单唱片的价格出售,致使The Clash陷入了破产危机。
有一种说法认为,“不看The Clash,不算知道摇滚乐”。的确,The Clash在舞台上全情投入,一下台就倒在化妆间的地板上,连一句话都说不动了。 Mick Jones生于1955年,来自英国工人家庭。其父母早年离异,而Jones从小就迷上摇滚乐,他解释道,也许是为了逃避生活阴影的缘故吧。他对Mott The Hoople、The Stones、The Faces等乐队很着迷,但他真正的偶像是一支美国前卫摇滚乐队The New York Dolls,Mick认为Dolls无所顾忌的音乐态度深深感染了他。
到了1974年,他在一支名为The Delinquent(过失者)的乐队中弹吉他。后成为Generation X乐队成员的Tony James回忆The Delinquent时说,“他们清一色长发过肩,奇装异服。在伦敦各个表演场所出没。我和Mick很快结识,我们发现了彼此的共同点,即都崇拜The New York Dolls,我怀疑他是我在英国唯一的知音。” 随后加入The Clash的是Bernie Rhodes,在一家酒吧中,他与Mick相识了。Mick回忆道:“我乐于和看上去有意思的人相识。当时Bernie戴着一顶帽子,我便走上前去说,你是钢琴家吗?他说,不是,但你穿的T恤我也有一件。我们就这样认识了。” Tony James当时和Mick合组了London SS乐队,当他们问Bernie是否有意加入时,Bernie爽快地同意了,并想成为乐队的经理人。他的经营思想很有趣,正如他自己所说的那样:“你们需要我,因为你们一无所有,你们没有自己的创意,如果你们想成为The New York Dolls第二,那是在浪费我的时间,我们必须走自己的路。”
到了1978年春天,The London SS解散了。Mick、Paul Simonon和吉他手Keith Levene另组了新乐队。Paul是个有天赋的画家,和Mick一样,他也毕业于伦敦的艺术院校。然而在毕业后他想当一个严肃艺术家的理想却渐渐淡去了。Paul回忆道:“我当时思维混沌,只是想着不应该呆坐在画室里过完我的一生,我想要更刺激的生活。”
Paul亦是自小父母离异,缺少关爱。Paul说:“我小时候去什么地方都没有人管,在铁轨上玩也好,小偷小摸也好。”后来,他在伦敦一些风气欠佳的学校中出没,又参加了光头党,但也初步接触了各类先锋音乐。 Paul第一次应征时,Mick花了一小时教他吉他E调和弦,但仍未奏效。于是Mick决定让他试试贝司。直到CBS公司签下乐队前,Paul的技术才练到了家。Mick回忆说:“Paul后来的贝司技术令人叫绝,但开始时的确很糟糕。”
即将诞生的The Clash现在还缺一个主唱。Bernie认为The 101 ers乐队的Joe是合适人选。在预先观看了他的演出后,Joe正式加入。Joe根源摇滚式的吉他技术正是乐队所要的。他的睿智、乐观的政治远见以后都成了乐队的标志。The Clash曾有一首歌叫作“I'm So Bored With You”(你真烦人),Joe提议把标题改为“I'm So Bored With The USA”(美国真烦人),歌曲的意境就大不一样了。歌中反映的是美国文化对英国的侵略。一方面Joe的才华得到了充分的认可,另一方面他在创新求变上也渐渐走向了极端。
在1976年时,记者Caroline Coon对The Clash进行了首次采访,这令她印象深刻。乐队指出,嬉皮士运动已经失败了。他们反吸毒,反流行,乐队的举止体现了两代人的思想冲撞。Coon回忆道:“我给他们照了张像,他们紧贴着墙,手臂上举,在Joe的衣服背面写着‘憎恨与战争’,这正是朋克的精神,即不要和平不要爱。The Clash政治主张强硬,充满愤怒,并向往无政府主义,这和传统摇滚不尽相同。当时成名的乐队纷纷逃避现实,而The Clash却勇于直面人生。”
Mick表示,“我认为像Rod Stewart那样的歌手背弃了摇滚乐的理想。他们脱离了歌迷,对欣赏他们的乐迷来说,歌手的变节,意味着欺骗。”
1977年,The Clash以10万英镑的身价签入CBS唱片公司。在22年后的今天, 他们出版的唱片已成为朋克的经典,快速的节奏,都市化的表达,挫折感与愤怒的情绪无不被人效尤。而他们的经典歌曲也让听众念念不忘:“Janie Jones”、“I'm So Bored With The USA”、“Garageland”(工地)、“Career Opportunities”(就业机会)、“London's Burning”(伦敦火灾),一曲曲都让歌迷听后热血沸腾。 在首张专辑热卖之后,Topper Headon加入The Clash担任鼓手,他的到来改变了乐队的音乐风格,他能自由游移于疯克、灵歌和雷鬼音乐之间。“有了他,我们不但有了鼓点,而且有了鲜活的生命力。”Paul如是说,Topper加入后的第一首歌名为“Complete Control”(完全控制),歌名源自Bernie的一句口头禅:“我要得到完全控制。”
Rhodes为The Clash的第二张专辑请来了Sandy Pearlman,而他与乐队合作不愉快。作为制作人,Sand想迎合美国大众口味,而The Clash却不以为然。有记者指出,“The Clash嘲笑每个人,得罪了不该得罪的人,如Sandy Pearlman,他们甚至当面取笑CBS的总裁。他们有时真可谓不知好歹。” 乐队前经理人Johnny Green评论说:“乐队与Pearlman的音乐理念完全不同。Pearlman的想法在Paul看来一文不值,这对The Clash来说是非常动荡的时期。”
但专辑最终还是完成了,与首张同名专辑相比较,内容更为深刻。碟中“Guns On The Roof”(屋顶上的枪)一曲反映了乐队的一段经历: 那年春天,Paul、Topper和另外一些人正在排练场地等Mike来练歌,忽然有人突发奇想带上枪去屋顶射鸽子。他们并没有意识到他们所射杀的是私人所有的名贵比赛用信鸽。警察冒了出来,说接到报警有一群流氓在屋顶用枪对准火车。那时正是爱尔兰共和军恐怖活动猖獗的时期,所以此举非同小可。Paul和Topper于是被囚禁了起来,而Bernie似乎认为这对他们有好处。这引起了广泛的反感,成员们和Bernie的关系从此恶化了。Mike和Bernie之间更是常常针锋相对。 乐队面临解散或是更换经理人的困境,此时Bernie接受了媒体采访,他表示,“The Clash擅长于表达青少年的想法,但他们却不这样做。我苦心经营,却不料得此结果。Joe太懦弱,Mick是个自大狂,Paul太孩子气,而Topper却是个乡巴佬。现在他们想蹬了我,是唱片公司幕后操纵的,他们受了贿。”
在首次美国巡演后,乐队开始为下一张专辑寻找素材。在Bernie离开后,大家重新齐心工作。Mick的乡村曲风,Paul的雷鬼,Topper的迪斯科都完美地融合在了一起。 乐队的下张专辑请到了一手造就The Who乐队的大牌制作人Gny Stevens,他工作极其投入,要求也很严格。但到了录音后期,他由于沉溺于酒精而常常误事,这令此次合作未能善始善终。但Guy的确令《London Calling》专辑到达了新的高度。紧接着,乐队的第二次美国巡演大获成功,在42天时间内横扫美利坚。
自从《Combat Rock》(战斗摇滚)专辑后,Paul Joe和Mick的关系急剧恶化。而乐队内部的人事变动也十分频繁:由4人变为5人,吉他手一直进进出出。Bernie也被请回来重任经理人。The Clash的内部愈来愈动荡了。在巡演时,Paul说:“我不和Mick说话,我们的合作毫无乐趣。我和Joe谈起过此事,我们是成年人,没有必要再忍受Mick的独断专行、喜怒无常了。在排练时,Joe直截了当地说,‘我们想让你离队。’Mick简直不能相信。而我支持Joe的意见。当时,Mick一定十分难过。” 事实上,Mick的离队是一把双刃剑。他一走,The Clash也就不复成为一个完整的乐队了。
Joe和Paul又使The Clash继续维持了两年。新召进了吉他手Vince White和Nick Sheppard。在第6张专辑,也就是由Bernie制作的《Cut The Crap》(别胡扯)后,The Clash于1985年宣告解散了,因为Joe和Bernie在音乐上的分歧也大到了无可挽救的地步。
进入90年代,人们对The Clash怀念有增无减。外界盛传他们将在1996年复合,但Paul、Joe和Mick都否认了这种可能。毕竟,现在大家各自都有了自己的一片天地:Paul成了全职的画家;Mick仍唱歌,并兼制作人;Joe成立了新组合The Mescaleros。唯一的安慰是,The Clash最近又发行了一张现场专辑《From Here To Eternity》(从现在到永远),以志纪念。有乐评说,有两种乐队:浪漫派和经典派。The Clash属于浪漫派,他们的着装、言谈都与众不同,他们的一切都是混乱的、无计划的。
㈢ 热血姐妹团片尾曲叫什么名字呀
在中国大陆爱奇艺出品的网络电影(热血姐妹团)中!片尾曲是由女歌手陈诗慧所演唱的歌曲No Matter What!