⑴ 我想问一下英文“Top Gun”该怎么翻译
原 片 名】Top Gun
【中 文 名】壮志凌云
【出品年代】1986
【首映日期】1986
【IMDB评分】6.4/10
【国 家】美国
【类 别】动作/剧情
【导 演】托尼·斯科特 (Tony Scott)
【主 演】汤姆·克鲁斯 (Tom Cruise)
【影片长度】110 Mins
【对白语言】English
【字幕语言】Chinese
【内容简介】影片《壮志凌云》讲述了美国海军飞行员麦德林以自己老飞行员父亲为偶像,几经沉伦,终于奋起,驾驶银鹰,纵横蓝天,最终成为一名飞行精英的故事。
应该说,该片的故事情节司空见惯,无甚新意,但是影片创作者另辟蹊径,利用主人公飞行员的特殊身份,大量地表现了新科技航空器及其卓越的飞行特技,令平时只能在画刊海报上一睹其英姿的观众们叹为观止。影片近两个小时,其中飞行员们驾驶米格、F-14等 代表国际一流水准的战斗机急驰在蓝天白云中的镜头却足足占了一个半小时。那些银光闪闪的战斗机相互追逐,相互编队,或而从头顶呼啸而过,或而平稳地浮游在万米高空,伴以崇高的山川和壮美的晨曦、余辉,各种情景,令人陶醉。何况,还有机舱中飞行员们那时而紧张时而俏皮的对话,真给人以身临其境之感。为了拍出真实可信的效果,该片的摄影立下了汗马功劳,他们不仅要采用多角度、多镜头的不同手法,还要上天入地,追逐着抢拍各种惊险刺激的场景。正是如此,该片不仅吸引了众多兵器迷们,对一般观众而言,它也是极具诱惑力的。
当然,在突出刺激、艰苦的飞行训练外,影片的主要任务还是表现主人公从沉沦到奋起的历程。此外,与紧张的演练生活相对比,该片也着意表现了一段士官生与女教官的恋情,它给影片撒上了柔柔的浪漫温情,使得天上人间张驰有度,颇具感染力。影星汤姆·克鲁斯 在该片中因饰演飞行精英麦德林而走红影坛,其身着戎装的飒爽英姿令人过目难忘。值得一提的是,该片主题曲《令我透不过气来》,真情感人,对渲染主人公的内心情感起到了不可替代的作用,它获得了第59届奥斯卡最佳原创音乐奖,也成了风靡至今的情歌金曲。
⑵ top gun中文翻译是壮志凌云的意思。但我想要英文解释。
top gun有好些意思
其中最为人熟知的是,它是电影《壮志凌云》的英文名字
它而还表示美国海军陆战队中最优秀的人,即The best in best。
⑶ 求壮志凌云电影主题曲的英文&中文歌词
Watching every motion in my foolish lover's game
On this endless ocean finally lovers know no shame
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn around and say:
Take my breath away,take my breath away
Watching I keep waiting still anticipating love
Never hesitating to became the fated ones
Turning and returning to some secret pace to hide
Watching in slow motion as you trun to me and say:
My love, take my breath away
Through the hourglass I saw you in time you slipped away
When the mirror crashed I called you and turned to hear you say:
If I only for today I am unafraid
Take my breath away, take my breath away
Watching every motion in this foolish lover's game
Haunted by the notion somewhere there's a love in flames
turning and returning to some secrt place inside
watching in slow motion as you turn my way and say:
take my breath away, my love. (Repeat)
看着我那痴心人在游戏中的每个动作
在这无垠的海洋上恋人们多么无畏
转身掉头去里面某个秘密的地方,看着你回头的慢动作,你说:
带走我的呼吸,带走我的呼吸
我一直等待即将来临的爱情,毫不犹豫去接受注定的命运
转身掉头去某个地方躲藏,看着你回头的慢动作,你说:
带走我的呼吸,带走我的呼吸
透过沙漏,我看着你最终溜走
镜子摔碎时我呼唤你,转过头来听你说
如果只为今日,我决不退缩。带走我的呼吸,带走我的呼吸
看着我那痴心人在游戏中的每个动作
被一个念头缠住,某处有燃烧的爱火
转身掉头去里面某个秘密的地方,看着你回头的慢动作,你说:
带走我的呼吸,我的爱人(重复)
⑷ 壮志凌云的单词怎么写
Top Gun 是壮志凌云这部电影的名字,
楼主是要壮志凌云这个单词的英文翻译,还是单字“凌”?
⑸ 电影《Top Gun》的中文翻译
top gun 原意指某一领域的精英
例:Professor Winter is a top gun in Shakespeare research.
译:Winter教授是莎士比亚研究领域的泰斗级人物。
电影《TOP GUN》意思就是“精英”,只不过直译并不能概括电影,所以依剧情当时译作 "壮志凌云",可谓翻译的恰到好处,但也仅限于该片名的翻译,在其它语境中跟"壮志凌云"屁点关系都没有。
ps:蛮潮的称赞方式
⑹ top gum电影名翻译成中文
应该是Top Gun,中文名为壮志凌云,其它译名为捍卫战士或比翼神鹰 。
《壮志凌云》是由派拉蒙影业公司出品,由托尼·斯科特执导、汤姆·克鲁斯、凯莉·麦吉利斯、安东尼·爱德华兹、方·基默领衔主演的励志电影。该片讲述了美国海军飞行员麦德林以自己老飞行员父亲为偶像,几经沉沦,终于奋起,驾驶银鹰,纵横蓝天,最终成为一名优秀飞行员的故事。影片于1986年5月16日在美国上映。
剧情简介:
麦德林(汤姆·克鲁斯饰演)是名美国海军中尉,代号“独行侠”。他的父亲是个战功显赫的老飞行员,也是他心中不可动摇的偶像。一次,他与同是海军军官的古斯一起被派到战斗机武器学校(TOP GUN)接受最严格的训练。在第一堂训练课上,教官就鼓励他们要勇于成为美国最精英的飞行员。可是,麦德林的训练并不顺利, 他在空中总是特立独行,不与别人合作, 教官对他的成绩一直不满意,同学们尤其是第四小队代号“冰人”的史奈德更是对他颇有微词。在一堂教学课上,他的有意刁难又使女教官查丽(凯莉·麦吉利斯饰演)陷入难堪,俩人之间存在着分歧与隔阂。麦德林爱上了美丽热忱的查丽,渐渐地,查丽也爱上了这个有个性的学员并破例邀请他到她家中做客,这令整天为训练所困的麦德林稍感振奋。但是,麦德林的飞行训练总是成绩平平而不能被上司肯定,他因此而整天郁郁寡欢。在毕业前的一次训练中,麦德林与搭档代号“笨鹅”的古斯又同驾一机,其间,由于飞机失速进入尾旋,即将坠海,麦德林与古斯被迫跳伞,结果古斯因为撞击到了机体不幸身亡。这使本已整天不悦的麦德林更为痛苦,他闷闷不乐且决定放弃自己的理想,不当精英飞行员了。与父亲曾是战友的教官麦卡鼓励麦德林要坚持下去,不论环境如何,优秀的飞行员都不会被吓倒并再次以其父的事迹教他不要气馁。查丽也来鼓励他要有雄心,力争成为优秀的飞行员,可麦德林不能振作的态度却使查丽痛心地离去。
中文名 壮志凌云
外文名 Top Gun
其它译名 捍卫战士 / 比翼神鹰
出品时间 1986年
出品公司 派拉蒙影业公司
制片地区 美国
拍摄日期 1985年
导 演 托尼·斯科特
编 剧 Ehud Yonay / Jim Cash
类 型 爱情;动作;剧情
主 演汤姆·克鲁斯,凯莉·麦吉利斯,方·基默,安东尼·爱德华兹
片 长 110分钟
上映时间 1986年5月16日(美国)
对白语言 英语
色 彩 彩色