A. 找一段经典的英文电影对白 要两个人讲 三到四分钟的 在线等 谢啦
成为简奥斯丁
Importance may depend upon other matters 决定一个人地位的可能是
than Your Ladyship can conceive. 某些夫人想不到的因素
As to fortune, a young woman might depend upon herself.
至于财富 一个年轻女子 完全可以靠自己取得
An interesting notion, Miss Austen.
有趣的想法 奥斯汀小姐
Oblige me a walk along the river to enlarge upon the topic.
介意一起去河边走走吗 好好聊聊你的想法
Wisley? 韦斯利?
I am sorry if my conct has disappointed you, Mr Wisley.
很抱歉如果我所做的事 让你失望了 韦斯利先生
It seems you cannot bring yourself to marry without affection.
看来你无法和一个不爱的人结婚
Or even with it. 甚至是和相爱的人
I respect you for that 我尊重你的选择
and share your opinion. Neither can I. 也同意你的想法 因为我也做不到
I'd always hoped to win your love in time,
我总希望最终能赢得你的爱
but I am vain enough to want to be loved for myself rather than my money.
愚蠢的以为钱可以赢得你对我的爱
Do we part as friends? 我们还是朋友?
We do. 是的
- So, you will live... - By my pen. Yes.
那么你的生活得靠... 靠我的笔 没错
Will all your stories have happy endings?
你的故事都会有快乐的结局吗
My characters will have,
我故事里的人物
after a little bit of trouble, 在经历磨难之后
all that they desire. 会得到他们渴望的
The good do not always come to good ends.
好人未必有好报
It is a truth universally acknowledged.
这是个必须承认的事实
B. 经典英文电影台词3分钟
电子情书 可以吗?
Kevin Jackson: So I suppose she’s carrying a of a book with a flower in it? Not really. Ah, she can be a real 1)dog, man.
Joe Fox: I’m only staying ten minutes. I’m gonna say hello, I’m gonna have a cup of coffee and then I’m gonna split, that’s what I’m gonna do. I hope she doesn’t have one of those high 2)squeaky voices like the mice in Cinderella. I hate that. Why am I even doing this? Why am I 3)compelled/" target="_blank">compelled to even meet her? Why?
Kevin: Joe, relax. You’re just taking it to the next level. I always do that. I always take the relationship to the next level. If that 4)works out, I take it to the next level after that till I finally reach that level where it becomes absolutely necessary for me to leave.
Joe: Huh, I’m not gonna stay that long anyway. I already said that, didn’t I?
Kevin: Yes, you did.
Joe: Oh… OK, Cafe Lala, this is it. Eight o’clock. Boy, we got here fast, didn’t we?
Kevin: 5)Yup.
Joe: Kevin, this woman is the most adorable creature I’ve ever been in contact with and if she 6)turns out even to be as good-looking as a mail box, I’d be crazy not to turn my life upside down and marry her.
Kevin: She could be a real dog. But good luck.
Joe: Would you go and look for me?
Kevin: Me?
Joe: Yes, just go and look through the window and 7)check her out. Please?
Kevin: You’re pathetic man.
C. 急求!!!!!适合两个人的英语电影对话2-3分钟
《暮光之城》暮色,贝拉知道爱德华的身份后,两人在森林里的一段对话
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。
Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."
爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”
Edward:I'm the world's most dangerous predator.Everything about me invites you in...My voice,my face...even my smell.
And if I would need any of that.
As if you could out run me!
As if you could fight me off!
爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。
我的一切都让你着迷...我的声音,我的相貌...甚至我的气息。就好像我需要那些似的。
就好像你能逃离我似的!
就好像你能摆脱我似的!
D. 求经典英语电影片段,两个人对白的那种,大约3分钟左右!
经典励志电影 ---- 肖申克的救赎
Tommy死后,Andy和Red在墙下的对话:
ANDY
My wife used to say I'm a hard man
to know. Like a closed book.
Complained about it all the time.
(pause)
She was beautiful. I loved her. But
I guess I couldn't show it enough.
(softly)
I killed her, Red.
Andy finally glances to Red, seeking a reaction. Silence.
ANDY
I didn't pull the trigger. But I
drove her away. That's why she
died. Because of me, the way I am.
RED
That don't make you a murderer. Bad
husband, maybe.
Andy smiles faintly in spite of himself. Red gives his
shoulder a squeeze.
RED
Feel bad about it if you want. But
you didn't pull the trigger.
ANDY
No. I didn't. Someone else did, and
I wound up here. Bad luck, I guess.
RED
Bad luck? Jesus.
ANDY
It floats around. Has to land on
somebody. Say a storm comes
through. Some folks sit in their
living rooms and enjoy the rain.
The house next door gets torn out
of the ground and smashed flat. It
was my turn, that's all. I was in
the path of the tornado.
(softly)
I just had no idea the storm would
go on as long as it has.
(glances to him)
Think you'll ever get out of here?
RED
Sure. When I got a long white beard
and about three marbles left
rolling around upstairs.
ANDY
Tell you where I'd go. Zihuatanejo.
RED
Zihuatanejo?
ANDY
Mexico. Little place right on the
Pacific. You know what the Mexicans
say about the Pacific? They say it
has no memory. That's where I'd
like to finish out my life, Red. A
warm place with no memory. Open a
little hotel right on the beach.
Buy some worthless old boat and fix
it up like new. Take my guests out
charter fishing.
(beat)
You know, a place like that, I'd
need a man who can get things.
Red stares at Andy, laughs.
RED
Jesus, Andy. I couldn't hack it on
the outside. Been in here too long.
I'm an institutional man now. Like
old Brooks Hatlen was.
ANDY
You underestimate yourself.
-
RED
Bullshit. In here I'm the guy who
can get it for you. Out there, all
you need are Yellow Pages. I
wouldn't know where to begin.
(derisive snort)
Pacific Ocean? Hell. Like to scare
me to death, somethin' that big.
ANDY
Not me. I didn't shoot my wife and
I didn't shoot her lover, and
whatever mistakes I made I've paid
for and then some. That hotel and
that boat...I don't think it's too
much to want. To look at the stars
just after sunset. Touch the sand.
Wade in the water. Feel free.
RED
Goddamn it, Andy, stop! Don't do
that to yourself! Talking shitty
pipedreams! Mexico's down there,
and you're in here, and that's the
way it is!
ANDY
You're right. It's down there, and
I'm in here. I guess it comes down
to a simple choice, really. Get
busy living or get busy dying.
Red snaps a look. What the hell does that mean? Andy rises and
walks away. Red lunges to his feet.
RED
Andy?
ANDY
(turns back)
Red, if you ever get out of here,
do me a favor. There's this big
hayfield up near Buxton. You know
where Buxton is?
RED
(nods)
Lots of hayfields there.
ANDY
One in particular. Got a long rock
wall with a big oak at the north
end. Like something out of a Robert
Frost poem. It's where I asked my
(MORE)
ANDY (cont.)
wife to marry me. We'd gone for a
picnic. We made love under that
tree. I asked and she said yes.
(beat)
Promise me, Red. If you ever get
out, find that spot. In the base of
that wall you'll find a rock that
has no earthly business in a Maine
hayfield. A piece of black volcanic
glass. You'll find something buried
under it I want you to have.
RED
What? What's buried there?
ANDY
You'll just have to pry up that
rock and see.
希望对你有帮助。
E. 大家提供一些英文电影里面的经典对话,读起来要2至5分钟。不要太难。谢谢了。
《简•爱》
"I tell you I must go!' I retorted, roused to something like passion. 'Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?- a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,- as we are!"
“我告诉你我非走不可!”我回驳着,感情很有些冲动。“你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
F. 英文电影经典对白(三分钟左右)
简:您为什么对我讲这些?您和她 (英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您 以为我穷,不好看,就没有感情吗? 告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美 貌,我会让您难以离开我,就想我现 在难以离开您。可上帝没有这样做, 但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿 佛我们都经过 坟墓,平等地站在上 帝面前。 Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal. 简:让 我走,先生。Let me go, sir. 罗切斯 特:我爱你。我爱你!I love you. I love you! 简:别,别让我干傻事。 No, don't make me foolish. 罗切斯 特:傻事?我需要你,布兰奇(英格 拉姆小姐)有什么?我知道我对她意 味着什么,是使她父亲的土地变得肥 沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给 我。 Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 简:你是说真的?You mean it? 罗切斯特:你的怀疑折磨着 我,答应吧,答应吧。(他把她搂在 怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任 何人干涉我,她是我的,是我的。 You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的 妻子之后。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 罗切 斯特:总算出来了。你把自己关在房 间里一个人伤心。一句责难的话也没 有。什么都没有。这就是对我的惩 罚?我不是有心要这样伤你,你相信 吗?我无论如何也不会伤害你,我怎 么办?都对你说了我就会失去你,那 我还不如去死。 So come out at last.You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life. 简:你已经失去我了,爱德 华。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you. 罗切 斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚 我吗?简,我已经受够了!我生平第 一次找到我真正的爱,你不要把她拿 走。 Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me. 简:我 必须离开您。I must leave you.
G. 经典\简单\易背的电影对白(英文版)大约3分钟左右
WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直 到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回 来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!!
不知道现在的初一学生英语水平到底有多高,不过我觉得这段英文对白不错。。就是有点短。。肯定没有3分钟
H. 经典英文电影对白起码2~3分钟中英文对照
.《兄弟连》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,” But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"
.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!!.《when Harry Met Sally》:《when Harry Met Sally》很经典的一部爱情戏剧:电影最后Harry在除夕夜向Sally的表白 And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible! (我来这)不是因为我寂寞,也不是因为除夕夜。今晚我上这来,因为如果你知道了自己想和谁一起度过余生,你会希望余生开始得越早越好!
I. 经典英语电影片段三到五分钟独白的配音台词
诺顿《第25小时》超爽的5分钟独白
Fuck you and this whole city and everyone in it
Fuck the panhandlers grubbing for money, smiling at me behind my back.
Fuck the squeegee men dirtying up the clean windshield of my car.
Get a fucking job.
Fuck the Sikhs and the Pakistanis bombing down the avenues in decrepit cabs,curry steaming out their pores,stinking up my day.
Terrorists in fucking training.Slow the fuck down!
getting one of those operations that elongate your penis.
Fuck the Chelsea Boys with their waxed chests and pumped-up biceps, going down on each other in my parks and on my piers,jiggling their dicks on my Channel 35!
Fuck the Korean grocers with their pyramids of overpriced fruit and their tulips and roses wrapped in plastic .
Ten yeras in the country,still no speakee English.
Fuck the Russians in Brighton Beach.
Mobster thugs sitting in cafes,sipping tea in little glasses,sugar cubes between their teeth,wheelin'
and dealin' and schemin'.
Go back where you fucking came from.
Fuck the black-hatted Hasidim strolling up and down 47th Street in their dirty gabardine with their dandruff,selling South African apartheid diamonds.
Come on.Your wife deserves this.
Fuck the Wall Street brokers.
Self-styled masters of the universe.
Michael Douglas-Gordon Gekko wannabe motherfuckers figuring out new ways to rob hardworking people blind.
Send those Enron assholes to jail for fucking life.
You think Bush and Cheney didn't know about that shit?
Give me a fucking break.
Fuck the Puerto Ricans.
Twenty to a car,swelling up the welfare rolls.
worst fucking parade in the city.
And don't even get me started on the Dominicans, 'cause they make the Puerto Ricans look good.
Who's this fuckin' guy?! Get the fuck outta here!
Fuck the Bensonhurst Italians with their pomaded hair,their nylon warm-up suits,their St.anthony medallions,swinging their Jason Giambi Louisville Slugger baseball bats trying to audition for "The Sopranos."
Fuckin' crack your fuckin' head open !
Bensonhurst!bensonhurst!
Fuck the Upper EAst Side wives wth their Hermes scarves and their $50 Balcci artichoke.
Taxi!
Overfed faces getting pulled and lifted and stretched all taut and shiny.
You're not fooling anybody,sweetheart.
Taxi!
Fuck the Uptown brothers.
They never pass the ball,they don't want to play defense,they take five steps on every layup to the hoop,and then they want to turn around and blame evrything on the white man.
We not giving it up!
We not giving it up!
slavery ended 137 years ago.
Move the fuck on.
Fuck the corrupt cops with their anus-violating plungers
and their 41 shots,standing behind a blue wall of silence.
You betray our trust!
Fuck the priests who put their hands sown some innocent child's pants.
Fuck the church that protects them,delivering us into evil.And while you're at it,fuck J.C.
He got off easy-- a day on the cross ,a weekend in hell, and all the hallelujahs of the legioned angels for eternity.Try seven years in fucking Otisville,J.
FUck Osama bin Laden ,AI Qaeda,and backward-ass cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
On the names of innoceant thousands murdered,I pray you spend the rest of eternity with your 72 whores roasting in a jet-fuel fire in hell.You towel-headed camel jockeys can kiss my royal Irish ass.
"I notice how many of what Ionce thought
"were evidences of repression ,sexual or otherwis.."
fuck Jacob Elinsky.
Whinin malcontent.
Fuck Francis Xavier Slaughtery, my best friend,judging me while he stares at my girlfriend's ass.
Fuck Naturelle Riviera.I gave her my trust, and she stabbed me in the back.Sold me up the river.Fucking bitch.
Fuck my father with his endless grief,standing behind that bar,sipping on club soda,selling whiskey to firemen and cheering the Bronx Bombers.
ALL:Let's go ,Yankees!
Fuck this whole city and everyone in it,from the row houses of Astoria to the penthouses on Park Avevue,from the projects in the Bronx to the lofts in soho,from the tenements in Alphabet city to the brownstones in Park Slope to the split-levels in Staten Island, let an earthquake crumble it, let the fires rage ,let it burn to fucking ash,and then let the waters rise and submerge this whole art-infested place.
No,Fuck you,Montgomery Brogan.You had it all,and you threw it away,you mb fuck