电影,是无国界的。但是好的电影还需配上好的翻译,方能让不同语言的观众更好的理解电影所要表达的本意。这其中,电影名字的翻译,便是首要考虑的。
以前,曾有过英文电影翻译成中文,结果同一部电影在大陆、香港、台湾分别被翻译成了不同的名字,比如大名鼎鼎的《The Shawshank Redemption》,在大陆被翻译成《肖申克的救赎》,在台湾被翻译成《刺激1995》,而在香港则被翻译成了《月黑高飞》,大家觉得哪个名字更能体现电影的本意呢?
下面这些华语经典电影,想必大家都看过,但是它们的英文名,恐怕各位是不知所以然了。
1.《霸王别姬》
英文名:《Farewell My Concubine》
英文名字直译:再见了,我的小老婆
2.《回家过年》
英文名:《Seventeen Years》
英文名字直译:十七年
3.《东邪西毒》
英文名:《Ashes of Time》
英文名字直译:时间的灰烬 ,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?
4.《水浒传》
英文名:《All Men are Brothers: Blood of the Leopard》
英文名字直译:四海之内皆兄弟:豹子的血
5.《大话西游之月光宝盒》
英文名:《Chinese Odyssey 1: Pandor's Box》
英文名字直译:中国的奥德赛1:潘多拉宝盒 (这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边呐~)
6.《大话西游之仙履奇缘》
英文名:《Chinese Odyssey 2: Cinderella》
英文名字直译:中国的奥德赛1:辛德瑞拉 (至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)
7.《烈火金刚》
英文名:《Steel Meets Fire》
英文名字直译:钢遇上了火 ,这翻译水平,秋明君不敢恭维。
8.《刘三姐》
英文名:《Third Sister Liu》
英文名字直译:第三个姐姐刘 (典型的不动脑筋)
9.《花样年华》
英文名:《In the Mood for Love》
英文名字直译:在爱的情绪中 (《花样年华》,这个确实不好翻译,英文名只能取相近意思的了)
10.《人鬼情》
英文名:《Woman-Demon-Human》
英文名字直译:女人-恶魔-人类 (这个英文名也不能反映原名的意境。)
11.《国产007》
英文名:《From Beijing with Love》
英文名字直译:从北京带着爱 (有点莫名其妙的英文名,叫Made in China:007不是更好吗?)
12.《红楼梦》
英文名:《Flirting Scholar》
英文名字直译:正在调情的学者 (这英文名略有才。)
13.《鹿鼎记》
英文名:《Royal Tramp》
英文名字直译:皇家流浪汉 (鹿鼎记这种中文名字,注定是找不到英文名的,故只能根据电视的主题起一个切合的。不过,为什么不译成“皇家马德里”?)
14.《海上花》
英文名:《Flowers of Shanghai》
英文名字直译:上海之花 (海上就是上海的意思?)
15.《英雄本色》
英文名:《A Better Tomorrow》
英文名字直译:明天会更好 (“玉山白雪飘零,燃烧少年的心” ,起这么个英文名,有可能是电影的结局太过悲剧,所以期待明天更好?)
16.《神雕侠侣》
英文名:《Saviour of the Soul》
英文名字直译:灵魂的救星 (金庸要哭晕在厕所)
17.《三国演义》
英文名:《Romatic of Three Kingdoms》
英文名字直译:三个王国的罗曼史 (三国打的死去活来,还罗曼史?罗曼史的是刘关张吧?)
好了,今天的内容就分享到这。
本文由@秋名山司机原创发布,更多精彩内容请关注本号。
没时间解释了,快上车!
2. 电影绝对控制讲了什么故事 绝对控制主演是谁
绝对控制 I.T.(2016)
导演: 约翰·摩尔
编剧: 丹尼尔·凯 / 小威廉·威谢尔
主演: 皮尔斯·布鲁斯南 / 詹姆斯·弗兰切威勒 / 安娜·弗莱尔 / 斯戴芬妮·斯考特 / 迈克尔·恩奎斯特 / 克莱尔-霍普·阿什蒂 / 杰森·贝瑞 / 亚当·弗格斯
语言: 英语
上映日期: 2016-12-24
3. 为什么电影《绝对控制》最后写了仅此片献给 圣玛丽·克莱尔
她是一名制片人,是《绝对控制》的制片人,但在2016年一月,在与卵巢癌战斗了十年后不幸去世,享年63岁。
《绝对控制》是由美国、法国、爱尔兰联合联合制作的犯罪片,由约翰·摩尔执导,皮尔斯·布鲁斯南、詹姆斯·弗兰切威勒、安娜·弗莱尔、斯戴芬妮·斯考特、迈克尔·恩奎斯特领衔主演。
该片以现代智能家居的生活环境为线索,讲述了航空大亨迈克·里根与有着超高计算机技术IT男斗争的故事。
(3)英文电影名字大全绝对控制扩展阅读:
剧情简介:
迈克·里根(皮尔斯·布鲁斯南饰)拥有他想要的一切,美满的家庭,一栋顶级的全智能别墅,而他的公司则将彻底改变航空业。直到他信赖的IT男埃德·波特(詹姆斯·弗兰切威勒饰)因为迈克·里根一家的冷落而失去理智,开始跟踪他的女儿,监视他的生活。
往日依赖的全智能家居和汽车系统如今成为最大的安全隐患。随着隐私的全面暴露,迈克·里根一家陷入前所未有的恐慌,一场个人隐私和现代科技的博弈就此展开。
4. 电影<魔戒>的英文名字
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
直译为“护戒联盟”或“护戒使者”,也译为“魔戒现身”。个人认为“护戒使者”最佳。
The Lord of the Rings: The Two Towers
一般译为“双塔奇兵”或“双塔奇谋”,直译意思为“双塔”(不过没见过)
The Lord of the Rings: The Return of the King
最初流行“王者无敌”,后来流行“王者归来”。本人也认为“王者归来”这个译法最好,既有气,也有形。“国王归来”因为有点土而一直未流行。
官方网站为:http://www.lordoftherings.net/
5. 请问有谁知道一些电影的英文名字,很急呀!!!!!!!!
The Fifth Element 第五元素
The Brothers Grimm 格林兄弟
The Wedding Crashers 婚礼傲客
Fsnstastic Four 神奇四侠
Wild Wild west 飙风战警
Gone with the wind 乱世佳人
6. 和你的名字同期上映的电影都有哪几部电影
《上海滩之枪枪走火》、《绝对控制》、《爸爸的3次婚礼》、《王牌御史之猎妖教室》、《丧尸来袭:异种禁区》、《骗爱天团》、《飞天窑女》、《牡丹仙子之皇帝诏曰》。
7. 找一部日本动画电影,关于人类躲避机器人。英文名字
我也在找这部动画片,男主是机器人,但是好像执行消灭人类的程序出错了,反过来开始拯救人类,和另外一个女机器人一起帮助人类进入工厂,用编程和机器生产出食物,样子和金砖一样,一块金砖类的食物能给好多人吃,最后被后台智能主控机发现,还派了一个比男主更加先进的女机器人来绞杀男主和人类,类似《生化危机》后台有个红一样,人类用的是步枪一样的用铁钉做子弹,男主用的是手枪,但是发射需要能量缓冲和电板一样一格格缓冲,满了就会发射,威力很大和离子炮差不多。
8. 电影《绝对控制》最后写了此片献给谁
《绝对控制》最后写了仅此片献给
圣玛丽·克莱尔
再看看别人怎么说的。
9. 电影《绝对控制》好看吗
轻而易举的控制
文/梦里诗书
自诩科技的噱头外衣,实则不过是一场尤为平庸的犯罪悬疑片,《绝对控制》虽然有着皮尔斯·布鲁斯南的主演担当,但丝毫无法挽回这部电影虎头蛇尾,漏洞百出的冗长无趣,而从内在上来说电影对智能生活的隐忧亦只是空洞的泛泛而谈。
《绝对控制》从蓝本来说已然不是乏力的问题,而是智商无下限的尴尬,电影将主人公皮尔斯·布鲁斯南塑造成了一家大企业的总裁,有着一个幸福的家庭,坐拥豪宅用着最先进的智能系统,就是这样一位多金富商,没有安保人员也就算了,一个简单的WIFI问题都没人能为之处理?一套智能系统连个报警设置都没有?如此轻而易举的就被一个变态IT男玩弄于鼓掌之中,中段电影还加入了一个男主请来看似逼格满满的高手,进来第一件事居然就是简单的拆系统,种种信马由缰想一出是一出的神展开,当真是让人啼笑皆非。
电影另一面科技智能亦只是沦为了一个浅显的噱头,种种看似炫酷的智能家居,并没有太大科技感的体现,而这部电影让我映像尤为深刻的一个镜头就是布鲁斯南对着镜子整理衣装,背后有着一排排的奢侈名表,但可笑于一个智能家庭齐全的家庭,居然连一个大型的摇表器都没有装,难道男主的手表都是价值低廉的石英表,还是每次男主望着数量如此众多的手表,每次换表都要自己来校队时间?诸如此类的很多细节其实都可以看出这部导演根本就不了解什么是真正的智能生活。
在剧情无脑,科技徒有其表的呈现中,对互联网个人隐私这些问题的着点,亦也只能透过人物间生硬呆板用台词的表达,显得是苍白无力,整部电影其实更像是一个好莱坞套路的大杂烩,最后的结局只能说为这个无脑的故事画上了一个无脑的句号,对这部作品来说让人叹息的仅是老戏骨的布鲁斯南空有一身好演技,却无从在这样一部渣作中得以施展。
遥想昔日布鲁斯南的007是何等睿智洒脱,如今已然雪鬓霜鬟的他却在这样一部作品中被一个变态IT男耍的团团转,如此轻而易举的控制相信即便作为一部粉丝电影也必然会让人大失所望吧。