Ⅰ 我觉得这部电影很商业化,商业化,用哪个英文单词.
商业化:Commercial
如: The TV show was interrupted by too many commercials.
那档电视节目插进的商业广告太多了, 一直不停被打断。
口水歌是指翻唱或重唱别人的歌曲作品,翻唱别人唱过的歌。
所以英文中并没有这样一个词来对应的. 如果你想表示这首歌已被很多人唱过很多次了, 那很显然,它是一首人气很高的歌, 那你可以说它popular. 这也是为什麼我们称流行歌曲为Pop music的原因.
Ⅱ 刚刚过去的2009年里,中国电影市场的持续火爆是有目共睹的文化现象。 英文翻译
During the latest 2009, Chinese movie market has kept booming is a cultural phenomenon that was well known by the public.
火爆翻译成了booming,暂时只有这个词好用点。
有目共睹翻译成了well known by the public。
供你参考一下吧。。。