1. 为什么电影<<卧虎藏龙>>的英文名叫Crouching tiger,Hidden Dragon 《花样年华》叫 In the mood for love
……
你是不是也认为:还是小沈阳的英文名字好理解
2. 国产电影的英译(看了电影,觉得它们英译的名字很搞笑)
《霸王别姬》——《farewell my concubine》(再见了,我的小老婆)
《回家过年》——《seventeen years》(十七年)
《东邪西毒》——《ashes of time》(时间的灰烬,这个译名以为深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)
《水浒传》——《all men are brothers》(四海之内皆兄弟)
《甲方乙方》——《dream factory》(梦工厂)
《烈火金刚》——《steel meets fire》(钢遇上了火)
《刘三姐》——《third sister liu》(第三个姐姐刘)
《花样年华》——《in the mood for love》(在爱的情绪中)
《人鬼情》——《woman-demon-human》(女人-恶魔-人类)
《国产007》——《from beijing with love》(从北京带着爱)
《唐伯虎点秋香》——《flirting scholar》(正在调情的学者)
《鹿鼎记》——《royal tramp》(皇家流浪汉)
《海上花》——《flowers of shanghai》(上海之花)
《英雄本色》——《a better tomorrow》(明天会更好)
《神雕侠侣》——《saviour of the soul》(灵魂的救星)
《三国演义》——《romantic of three kingdoms》(三个王国的罗曼史)《求求你,表扬你》——《gimme kudos》(贪心的名声)
《精武家庭》——《house of fury 》(狂怒的房子)
《千杯不醉》——《drink drank drunk》(喝酒 喝酒 喝酒)
3. 防弹少年团的专辑《花样年华》的英文名字应该怎麼翻译
应该是The Most Beautiful Moment in Life,拉蒙也曾经解释过in the mood for love是电影花样年华的英文名,而防弹的花样年华两张专辑所讲述的是青春所以译为The Most Beautiful Moment in Life
4. 把 花样年华 这个词译成英文
『花样年华』, 如果说的是王家卫的电影, 那个是意译,A Mood for Love;
如果是普通的词语, 直译:Life is a flower,或者flowery life. 意译:Splendid life (璀璨人生,花样年华)
5. 花样年华英语怎么翻译
电影名翻译:In the Mood for Love
普通用:flower-like years
6. 中国电影中英文对照
《Farewell My Concubine》 《霸王别姬》
《Be There or Be Square》《不见不散》
《Ashes of Time》《东邪西毒》
《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》《水浒传:英雄本色》
《Chinese Odyssey 1: Pandora‘s Box》《大话西游之月光宝盒》 《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》《大话西游之仙履奇缘》
《Funeral of the Famous Star, The》《大腕》
《TheDream Factory 》《甲方乙方》
《Steal Happiness》《没事偷着乐》
《In the Mood for Love》《花样年华》
《From Beijing with Love》《国产007》
《In the Heat of the Sun》《阳光灿烂的日子》
《Keep Cool》《有话好好说》
《Flirting Scholar》《唐伯虎点秋香》
《A Better Tomorrow》《英雄本色》
《Once Upon a Time in China》《黄飞鸿》
《Twin Warriors》《太极张三丰》
《A Man Called Hero》《中华英雄》
《Mr. Nice Guy》《一个好人》
7. 谁知道英文电影的很经典中文译名例如:《Speed》(生死时速);The Rock(石破天惊)等。。。。谢谢。。
1.《Streetcar Named Desire》——《欲望号街车》
2.《Romantic of Three Kingdoms》——《三国演义》
3.《Face Off》——《变脸》
4.《It Happened One Night》——《一夜风流》
5.《Midnight Cowboy》——《午夜牛郎》
6.《Playing By Heart》——《随心所欲》
7.《Farewell My Concubine》——《霸王别姬》
8.《Ashes of Time》——《东邪卖辩西毒》
9.《In the Mood for Love》——《花样年华》
10《Pretty Women》《风月俏佳人》
11《Waterloo Bridge》《魂断蓝谨晌桥》
12《Sleepless in Seattle》《西雅图不眠夜》
13《Die hard》《虎胆龙威》
14《Top Gun》《壮志凌云》
15《Lolita》《一树梨花压海棠》,
16《Thelma & Louise》《末路狂花》
17《As good as it gets》《爱在心里口难开》
18《Shining》中晌缺《闪灵》
19 <leon>这个杀手不太冷
8. 花样年华用英语怎么说
In the mood for love
花样年华
我也看了《花样年华》和《英雄》。
I also have seen in the mood for love and hero.
花样年华:如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?
If I have one more ticket, will you go with me?
我看的第一部他的电影是《花样年华》,然后是《无间道》。
The first movie I saw was In The Mood For Love, after that Infernal Affairs.
9. “花样年华”英文翻译
In the Mood for Love