电影:阿甘正传 Forrest Gump
英文:Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.
中文:生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料
英文:I don’t know if we each have a destiny,or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze
中文:我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡
电影:泰坦尼克号 TITANIC
英文:God shall wipe away all the tears from their eyes,and there shall be no more death.Neither shall there be sorrow or dying,neither shall there be any more pain,for the former world has passed away.
中文:上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣
电影:卡萨布兰卡 casablanca
英文:The world has so many towns,cities and towns there are so many pubs,but she walked into me.
中文:世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的.
电影:肖申克的救赎 The Shawshank Redemption
英文:You become a prisoner of fear.Want to let you regain freedom
中文:恐惧让你沦为囚犯.希望让你重获自由.
英文:Firm can only redeem themselves,the great people who can save others
中文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
❷ 经典电影的英语台词翻译(一)
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上你看到的所有生命都在微妙的平衡中生存。
2. Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧,工作能拯救你,努力工作是唯一能让你忘记痛苦的方式。
3. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
看似你每天都在做一些毫无意义的决定,但是某一天你的某个决定就能突然改变你的生活。
4. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你应该明白,有的鸟儿注定不会被关在笼子里,它们每片羽毛都闪耀着自由的光辉。
❸ 跪求外国电影里经典的台词。要英文的。外加翻译
1. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要
让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
2. There must be something can be done. 一定会有办法解决的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 总之,我想你可以说,我和妈妈无依无靠
。
4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不离。
6. I was getting yelled at. 我给骂得狗血喷头。
7. You stick with me. 你们跟紧我。
8:he had a lot to live up to. 他很有荣誉感。
9. Look alive out there . 那边好象不错。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各
样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 妈妈总有办法让我明白她
的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 “耶稣对你也特别垂青”
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你说得很好。
15. Who's the baby killer?这怪人是谁?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早该知道大家会争吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 这件制服不错,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何发现了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都乱套了。
20. A promise is a promise. 要信守诺言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已经安排好了。
23.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and
swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my
body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I
know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in
such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下
彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄
凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地
图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。
那就是我所要的--与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。
24.I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what
this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see
each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think
this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm
gonna miss you. Good-bye, Chandler.
我不想在你们两个哥们儿之间左右为难,我,我不能忍受你们因我反目成仇。我想,我们不会再见了,我也不能
再在这儿呆了。我知道原本我们会有令人欣羡的爱情,但也许这样结束更好,你知道,我会想念你的,再见,钱
25. If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you
to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of
custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit;
just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是
平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
26.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
27. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
28. If you are ever in trouble, don’t t ry to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
29. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事
30. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
❹ 谁能提供一些经典的英文电影台词
经典英文电影台词《Forrest Gump》
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘扬.
We're going to go ahead and make your day.
我们将要让你们非常高兴。这里套用了克林特•伊思特伍德的一句台词:
Go ahead and make my day!
Make my day: 使我充实,使我高兴
Gee,thanks. You make my day.
哈,谢谢。你(这么说)叫我非常高兴。
Because we're here on behalf of the American Film Institute to honor the 100 greatest movie quotes in American film. These are lines born on a blank page-- the writer gives them life and an actor gives them a voice. But it's you who ultimately embraces them and adopts them as your own.
但是你们(电影观众)最终接纳了它们并且纳为自己的语言当中。
Movie quotes capture something special about a film. Something we often want to share with our closest friends. It's like a secret language for those of us who have seen the movie. A special... Bond, you might say.
一个特别的纽带。Bond:双关语,既是“纽带”的意思,又暗指邦德——007系列电影的主角。主持人皮尔斯也是邦德的扮演者之一。
There are some quotes, though, that allow us all to be in the club. They are quoted and re-quoted so often, and by so many, that they become part of a language we all share. And that's why we're here tonight, to find out from all the phrases in American film, which is the greatest and why.
To find the answer, the AFI rounded up the usual suspects, filmmakers and scholars from across the land, to vote on the possibilities.
“The Usual Suspects”惯常嫌犯——也是一部1995年的电影。
And tonight, we winnow them down to 100, and finally to number one.
今晚,我们精选了100句电影台词,逐一展示,直到排名第一的台词。
winnow: 吹开糠皮, 吹掉, 精选
So, pour yourself a martini -- you know how I like it-- and toast the writer, for tonight, the writer is king, and it's good to be the king. Which brings us to number 100.
Martini酒是邦德喜欢的一种酒。
Tonight, movie lovers, we're talking to you. We're going to make you an offer you can't refuse.
今晚,电影爱好者们,我在和你说话。我们将会给你一个无法拒绝的出价。We're going to make you an offer you can't refuse. 这是一个双关语,套用了电影《教父》里边马龙•白兰度的一句著名台词。
Make an offer: 出价,提出条件
经典英文电影台词
NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
NO.3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)
3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)
4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)
5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)
8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)
11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)
12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)
NO.4 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。(※I like this one )
10.We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
NO.5 Sleepless in Seattle
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中注定.
4.You know, you can tell a lot from a person’s voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱.
6.You know it’s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn’t love you? 为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you’re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they’re a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.
10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.
11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.
12.The reason I know this and you don’t is because I’m younger and pure. So I’m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.
13.I don’t want to be someone that you’re settling for. I don’t want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
❺ 求几段英文电影中的经典台词及其翻译
1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)
2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)
3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)
5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)
6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)
7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)
8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976
“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)
(1)英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。
(2)英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。
英文网络
❻ 几部电影的经典台词(中英对照)
1. Hate got me into prison,love is gonna break me out.
仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。——《飓风》
(丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望)
2. I'll have what she's having.
她吃什么,我吃什么。——<<当哈里遇到莎莉>>
(爱屋及乌,非常好的拍马屁台词)
3. The kid just won't quit peeing and throwing up.He's like a cocker spanial.
这个小家伙不停地上吐下尿,像个英国小猎狗。——《天才老爹》
(美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的)
4. The blue pill or the red pill?
蓝色药片,还是红色药片?——《黑客帝国》
(在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择)
5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked!
我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了!-----《异形》
(其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀!”)
6. I make this look good.
我衬得这衣服很好看。----《黑衣人》
(非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。)
7. I’m going to make you an offer you can’t refuse.
我会给你一个你难以拒绝的出价。----《教父》
(看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”)
8. I could tell you but I would have to kill you.
我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。----《壮志凌云》
(从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。)
9. Get busy living or get busy dieing.
要么忙于活着,要么忙于死去。----《肖申克的救赎》
(总之,人生不能就是这么忙碌地活着。)
10. ----You want answers? 你要知道答案吗?
----I want the truth! 我要知道真相!
----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。----《好人无几》
(杰克尼克森的这句台词非常有力,它证明真理总是赤裸裸的,而赤裸裸总是难以接受的。)
11. Say hello to my little friend.
来跟我的小朋友打招呼。---《疤面煞星》
(这个“小朋友”当然就是自动步枪了,我们中国古代的武士会这么说:“那要问问我的刀了。”)
看片学英语的几大误区>> 影视节目“Super一句”是怎样炼成的?>>
【全方位实战】看电影,学英语>> 《时尚女魔头》地道口语学习>>
12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay?
我干嘛干这个?因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样?---《世界末日》
(为了拯救地球而毅然登上太空飞机,前往迎地球而来的陨石并拼命炸毁它,这么危险的工作却被标准的美国个人英雄主义说得像娱乐,也是美国人举重若轻的思维惯性。)
13. If you build it ,he will come .
你建好了,他就会来.-------《梦幻成真》
(电影结束了,也不知道“他”到底是谁,但这句话给主人公以无穷的动力和信心。)
14. We are not here because we are free .we are here because we are not free.
我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。——《黑客帝国》
(注意其翻译。黑客电影里很多台词都可以使人想一下人生的道理。)
15. I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack .
我决不放弃,我决不放弃,杰克。——《泰坦尼克号》
(决不放弃就会有希望)
16. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .
死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。---《角斗士》
(有点“我自横刀向天笑”的意思)
17. That’s all I got to say about that.
我只能说这么多了。---《阿甘正传》
(有些话真的不必说出口,有心人自然会心领神会)
18. Come Luck, together we can rule the galaxy as father and son .
想清楚吧,卢克,作为父子,我们可以统治整个银河。-----《星球大战之帝国反击战》
(这句台词充满诱惑力,当然并没有足够的诱惑力使卢克投向黑势力。它之前的那句台词“我是你爸爸”似乎更为美国观众经常挂在嘴边)
19. Life is like a box of chocolate.
生活就像一盒巧克力。-----《阿甘正传》
(从1995年电影热播之后,这句台词风靡全世界,流行了至少5年。它阐述了简单到极致的知天命的人生态度)
20. Houston, we have a problem.
休斯敦,我们有麻烦了。-----《阿波罗十三号》
(休斯敦代表美国航天航空局,汤姆汉克斯的这句台词随电影而流行,以至于在生活中你会听到学生不会做作业时也会这么说。)
21. The things you own, end up oweing you.
你所拥有的东西最终拥有了你。-----《搏击俱乐部》
(我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身)
22. Bond, Jams Bond.
邦德,詹姆斯邦德。-----所有《007》系列电影
(二十多部007电影中,这句台词从来都是必说的,四十多年下来,不想成为经典台词都不行)
网上有很多..查查就好了..O(∩_∩)O
❼ 求一些英语电影里的经典台词
电影中,角色演绎的是电影里的人生,但台词,却说出了我们每个人的故事。
所以有人说“台词,是电影的精华!透过它,我们才能领悟电影的真谛。”
台词,还是文化背景的缩影,它有那种“一句话,就能说透一个时代”的力量。
台词,是对生活的洞察、对生命的诠释,也是给我们希望的强心剂。
所以今天鲸宝为大家带来了一些出自经典电影的经典台词,也许它们能在你迷茫或困顿的时候,给你带去希望。
兄弟连
Band of Brothers
▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.
在有限的钢琴上,我自得其乐,我过惯那样的日子。
▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.
这艘船每次只载客两千,既载人,又载梦想。
❽ 求哈利波特7部电影的每一部中英对照台词,每一部5句。
1、《哈利•波特1》
Once it comes,you have to face it bravely
该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对
I'm just dead reading,and a little bit of cleverness
我不过是死读书,再靠一点儿小聪明
There are more important things: friendship and courage
还有更多重要的东西:友谊和勇气
It's like after a long day,you can finally go to bed
死亡实际就像是经过漫长的一天之后,终于可以上床休息了
People like to choose the things that are not good for them
人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西
2、《哈利•波特2》
Now,Harry you must know all about Muggles,tell me,what exactly is the function of a rubber ck
哈利,你一定很懂麻瓜。告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。
It's not much,but it's home
不是很大,但总是个家。
Voldmort killed my parents,he was nothing more than a murderer
伏地魔杀了我的父母,他不过是个杀人犯,没什么了不起。
Fear of a name only increases fear of the thing itself
不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。
Dobby can only be freed if his master presents him with clothes
只有主人送衣服给多比时,多比才能自由。
3、《哈利•波特3》
Innocent blood shall be shed and servant and master shall be reunited once more
无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢
I would die,rather than betray my friends
我宁愿死,也不会背叛朋友
I will never forget the first time I walked through those doors,it will be nice to do it again as a free man
我永远不会忘记第一次走进学校的感觉,以自由之身再度走进去感觉一定很好。
A child"s voice however honest and true,is meaningless to those who"ve forgotten how to listen
小孩子所说的话就算是事实,也无足轻重,尤其是对那些不善聆听的人。
He will return tonight He who betrayed his friends whose heart rots with murder
将会在今晚回来。今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。
4、《哈利•波特4》
Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it
暂时使疼痛变得更麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼得更厉害。
Only when we unite can we be strong. If we split,we will be vulnerable
我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。
Time will not meet your wishes,but will speed up its progress It's a strange thing
时间总是不会满足你的愿望,反而会加快它的前进速度。这真是一件奇怪的事。
Dark and difficult times lie ahead ,soon we must all face the choice between what is right and what is easy
黑暗和困难笼罩着前行的道路,很快我们就要在正确的和轻松的进行选择。
If you want to know what a man's like,take a good look at how he treats his inferiors,not his equals
如果你想了解一个人的为人,就要留意他是如何对待他的下级的,而不能光看他如何对待与他地位相等的人。
5、《哈利•波特5》
There is no denying the signs that the mysterious man has come back
种种迹象表明,神秘人已经回来了,这是无法否认的
I've been teaching here for 16 years. Hogwarts is my home. You can't do that
我在这里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能这么做
If you want everyone to know it,the best way is to ban it
如果想要每个人都知道它,最好的办法就是禁止它
What you fear is fear itself
你所恐惧的是恐惧本身
Just because you have only one teaspoon of feelings doesn't mean everyone is like this
你自己只有一茶勺的感情,并不代表人人都是这样
6、《哈利•波特6》
You should be honored Cissy,as should Draco
你应该感到荣耀,西茜,德拉科也是。
I don't believe you,She wants me looked at。They think I'm different
我不信,她想让我去看病,他们觉得我跟别人不一样。
I was chosen for this,out of all others,me
在这么多人当中,他只选了我,我。
You're blinded by hatred
你是被仇恨蒙蔽了双眼。
Why is it,that whenever anything happens,it's always you three
为什么每次有什么事发生,总是你们三个在场。
7、《哈利•波特7》
It is the quality of one's faith,not the number of believers,that determines one's success
决定一个人是否成功的是其信仰的质量,而不是信徒的数量
Victory depends on the will of the fighters,not the number of followers
胜利,取决于战斗者的意志,而非跟随者的数量
Only stupid people can show their feelings freely
只有愚蠢的人才会自负的随便流露自己的情感
This mirror can't teach us knowledge or tell us the truth
这面镜子不能教给我们知识,也不能告诉我们实情
People spend time in front of him,obsessed with what they see
人们在他面前虚度时日,为他们看到的东西而痴迷
❾ 谁能告诉我一些著名英语电影的经典台词及其翻译,越多越好
阿甘正传经典台词1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4.It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水) 5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze. (我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡) 6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,继续前进) 8.Shit happens!(不好的事情发生了) 9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river. (就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光) 10.If there is anything you need I will not be far away. (用情至专) 11.I am a man of my word. (我是信守我承诺的人) 12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步) 13.Nothing just happens,it's all part of a plan. (没有事情随随便便发生,都是计划的一部分) Life is immense. Change life, start fresh.( 海上钢琴师) 《勇敢的心》:Every man dies,not every man really lives.(每个人都会死,但是并非每个人都曾真正的活过)肖申克的救赎 Hope is a good thing,Maybe the best thing and no good thing ever dies. 希望是个好东西,或许是 世界上最好的东西,好东西从来不会消失!我转载的、、、、呵呵
❿ 帮助收集一些电影中经典的英语台词
1.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
——Forrest Gump(阿甘正传)
2. Some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright.
有些鸟是永远都关不住的,因为它们的每一片羽毛上,都闪烁着自由的光辉。
——Shawshank Redemption(肖申克的救赎)
3. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
——The Lion King(狮子王)
4.In each single day of our life, we hastily brush past strangers that mean nothing to us but utter passers-by, but as time advances, one or two from the unknown group might unconsciously become an unalienable part for us, like an intimate friend or a real confidant.
每天你都有机会和很多人擦身而过,而你或者对他们一无所知,不过也许有一天他会变成你的朋友或是知己.
——ChungKing Express(重庆森林)
5. Love means never having to say sorry.
爱就意味着你永远不用说对不起。
——Love Story(爱情故事)
6. You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西
——Gone with The Wind(飘,另译乱世佳人)
7. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
——TITANIC(泰坦尼克号)
8.There’s no place like home.
世界上再没有地方像家一样。
——The Wizard of Oz(绿野仙踪)
9. If we are meant to meet again, then we will meet again.
如果我们注定要再次见面,那我们就会再见。
——Serendipity( 缘分天注定)
10.It wasn’t what I saw that stopped me; it was what I didn’t see.
我停下来不是因为所见, 是因为所不见.
——The Legend of 1900(海上钢琴师)
11.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
——Sleepless in Seattle(西雅图不眠夜)
12. "I'll be back!"
“我会回来的!”
——终结者
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
————————狮子王
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)
3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)
4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)
5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)
8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)
11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)
12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)
——————乱世佳人