A. 如何看待迪士尼的《花木兰》讲的是英语
迪士尼的《花木兰》讲的是英语是因为《花木兰》主要由美国公司制作,《花木兰》的上映将针对全球而不是仅中国,因此英语作为国际性语言,成为了《花木兰》的原声,但是在中国本地上映的《花木兰》也会有国语配音版。
《花木兰》由华特·迪士尼影片公司出品,由妮基·卡罗执导、刘亦菲、甄子丹领衔主演,巩俐、李连杰特别出演,李截、安柚鑫主演,于2020年9月11日在中国内地上映,因新冠疫情影响部分国家/地区上线迪士尼+付费观看。
故事背景:
《花木兰》该片根据迪士尼1998年出品的同名动画片改编,故事发生在中国,中国的皇帝颁布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵御北方侵略者。作为一名受人尊敬的战士的长女,花木兰(刘亦菲饰)站出来替生病的父亲应征入伍。
花木兰女扮男装、化名为花军,经历了种种考验,同时必须利用内在的力量,接纳自己真正的潜能。这是一场史诗般的旅程,让木兰蜕变为一名受人尊敬的战士,也赢得来自国家与骄傲的父亲的尊重。
B. 用英语写的花木兰的观后感字数两百
片中讲述的花木兰是一个聪明伶俐、俊俏、勇敢、很有孝心的一个小姑娘,当时他爸爸拿到命令就练起武功来,每次父亲练完腿就很痛,花木兰就女扮男装替爸爸上战场。
在参加军营的时候,还好有一个叫木须的小火龙和一只幸运的小蟋蟀提醒要不然就暴露了,之后花木兰就很认真的在学将军的每一个动作,最后花木兰终于上了战场,和军队一起打败了匈奴,保护了他们的国家。
看了这部影片我觉得花木兰的精神值得我去学习,我平常很胆小,看见虫子就吓得脸色苍白,还有学习花木兰对父母的孝心,以后要好好学习,尽量不要让父母操心。
Film about hua mulan is a smart, handsome, brave, a little girl, very filial piety at that time his father to command was practicing kung fu, practice the leg is very painful, every time my father mulan disguised as men for father on the battlefield.
In barracks, well there's a little dragon named mushu and remind a lucky little cricket or exposed, hua mulan is very serious after studying the general's every move, hua mulan finally on the battlefield, with troops defeated the huns, to protect their country.
Watched the movie I think hua mulan spirit is worth me to learn, I usually very timid, saw the bugs he turned pale with fear, and learning mulan filial piety to parents, later to study hard, try not to let the parents worry about.
C. 电影花木兰影评
2020《花木兰》真人版电影观后感【篇1】
由刘亦菲主演的迪士尼真人电影《花木兰》昨天在美国洛杉矶的杜比剧院举行了首映式,这也是该片首次公开放映。有评论者认为,该片是“迪士尼继《灰姑娘》之后最好的真人电影”。
真人版的《花木兰》由新西兰导演妮基·卡罗执导,由刘亦菲、甄子丹、郑佩佩、巩俐、李连杰等加盟,几乎是全亚洲阵容。
首映式上,主演刘亦菲、甄子丹、李连杰、安佑森等现身红毯仪式。甄子丹在接受采访时表示,他陪女儿很小就看1998动画版的《花木兰》,几乎看过100次,他们还会一起唱片中的经典歌曲,“是我的女儿让我接下这个角色。”
谈到和刘亦菲的合作,甄子丹称赞她很勤奋:“很多中国女演员都演过木兰,而迪士尼的《花木兰》是一部英语电影,是面对全球观众的,我能想象她肩上承载了多少东西。”据悉,刘亦菲是迪士尼和导演从全球1000多名候选人中挑选出来的。
真人版《花木兰》去除了原版动画电影中男主角李翔的角色,取而代之的是两个新角色——甄子丹饰演的唐将军,是木兰如师如父的存在;安佑森饰演的陈宏辉,是跟木兰惺惺相惜的战友。在动画版《花木兰》中,李翔的角色至关重要。影片中,木兰女扮男装代父从军起名“花平”,在艰苦的军旅生活中得到上司李翔的逐渐认可,后来李翔发现花平原来是一个女孩,最终上演了迪士尼经典的幸福结局。
首映后,大部分观众都评价很高,“迪士尼的《花木兰》不仅视觉效果上令人惊叹,而且绝对神奇。”
虽然美国疫情还没控制住,但迪士尼依然坚持《花木兰》3月27日在北美公映。
D. 求动画片《花木兰》英语影评
I really held back from Disney's later animated features, most of them started to slid down hill after The Lion King, excluding The Hunchback of Notre Dame, but it seemed like Mulan was going to be a disappointment for Disney. It turned out to be an actual pleasure watching this film. It had great animation, a good soundtrack, and a wonderful story about courage and strength.
Mulan is a girl in China who is ready for marriage but seems like she isn't ready to settle down in this man's world where she must have permission to speak and only cook and please her husband. When her father is called to war, she fears for his life and dresses like him and fights in his place disguised as him. Mushu, her "guardian" dragon per say, comes to help her out and make sure she doesn't get herself killed out there in battle. She also falls for the captain that doesn't kill her when he finds out her secret.
It is a visually stunning masterpiece that I am glad that I had a chance to watch. It had great morals and values for children, even if it was a bit unrealistic, we have to let go. Still, I don't think a film will compare yet to The Lion King or Beauty and The Beast, but Mulan is a treasure of it's own.
=================================
如果不满意,下面还有:
http://www.imdb.com/title/tt0120762/usercomments
E. 刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音
(1)英语版配音地道
英语版的花木兰配音肯定本身更贴合影片,毕竟这部电影中的演员多是美国人,说的本就是英语,台词肯定也会更偏向英语文化。如果观众想要看最原生态的影片,不如就选择英语版。
(2)国语版配音亲切
《花木兰》虽然是迪士尼推出的美国大片,但这个故事却是属于中国的,导演在拍摄这部影片时也尽量向中国传统文化靠拢。所以,如果有观众担心在观影过程中产生违和感,不如就放弃英语版,而尽量选择国语版花木兰配音。
(5)花木兰电影中文版英文版影评扩展阅读:
同时,不管在哪个国家,对于影视剧的配音要求是非常高的。要求配音演员有着非常正宗且流畅的英语口音,还要求配音演员的演技不拖后腿,所以如果是想要提高自己英语水平的观众,应该选择英语版花木兰配音,体验最正宗的美式英语。
虽然国语版可能在配音之后,电影的音效会稍微差一点,但也不会过于影响影片的质量,,毕竟中国故事还是要中文背景,听着中国话才更有感觉。
F. 花木兰影评英文版
Hua Mulan is an old movie, which came out in1998. This simple cartoon had quickly been famous all around the world. Itsinteresting story and beautiful animation were great points to catch our eyes.
G. 英文《花木兰》观后感
木兰是一部优秀的电影。这部电影是阿邦的一个乡村女孩,木兰。她打扮得像个男孩,代替父亲参军。好好想想女演员拉木兰的角色吧。其他演员也是全国大学生体育协会的,他们在电影中做得很好。我喜欢木兰。这部电影是她对家庭、朋友和国家的爱。如果你这个周末想看电影,想看一些有趣的东西,那就选木兰吧!
H. 花木兰电影迪士尼英语影评70字
花木兰电影迪士尼英语影评
Reception of Mulan was mostly positive, gathering a 86% fresh rating from Rotten Tomatoes. Stephen Wong described the visuals as "stunning," Kyle Suggs described the visuals as "breathtaking," and Dan Jardine described the visuals as "magnificently animated." Many praise the movie for attempting something new. Fa Mulan is unlike a traditional Disney heroine, suggesting that she is independent and brave; without being overtly glamorous.
Mulan is a 1998 animated feature film proced by Walt Disney Feature Animation, and released by Walt Disney Pictures on June 19, 1998. The thirty-sixth animated feature in the Disney Animated Canon and the ninth film in the Disney Renaissance, the film is based on the Chinese legend of Hua Mulan, and was the first of three proced primarily at the animation studio at Disney-MGM Studios in Orlando, Florida. It was directed by Tony Bancroft and Barry Cook, with the story by Robert D. San Souci and Rita Hsiao, among others.
While the film today is very popular among young alts, many of which praise it for being the most progressive Disney Princess film, the film did well at the box office, though it's success didn't quite reach the standards of previous Disney Renaissance movies such as Beauty and the Beast, Aladdin, or The Lion King